ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Жаль, что мы не можем подстричь их еще короче, но… — она снова отступила на шаг и пожала плечами, — если колдуны, как кругом говорят, ищут девчонку, то они могут и не обратить на тебя внимания. С такой прической ты похожа на мальчишку. На первый взгляд по крайней мере, — Дони положила руки на бедра и задумчиво кивнула сама себе, словно утвердившись в своем мнении. — Слушай, а почему ты подстриглась так коротко?Сонеа улыбнулась.— Чтобы походить на мальчишку. Чтобы не особо приставали.— В бараках?— Нет. Я в основном занималась доставкой вещей и прочей беготней по городу вместо Ранела и Джонны. Ведь у дяди больная нога и он не может много ходить, тем более быстро, а от Джонны больше пользы дома. Кроме того, я терпеть не могу сидеть в четырех стенах, так что мне и карты в руки, — Сонеа скорчила рожицу. — Сначала мне приходилось отвозить барахло на рынок, к знакомому торговцу, и я как-то увидела, как пара ремесленников и конюхи приставали к дочке булочника. Мне совсем не улыбалось оказаться на ее месте и я решила одеваться и вести себя как мальчик.Дони вскинула брови.— И как, успешно?— В основном да, — Сонеа кисло улыбнулась. — Правда, иногда выглядеть пацаном было вовсе не с руки: однажды в меня влюбилась молоденькая служанка! А еще как-то меня прижал в углу садовник и обнаружил, что я девушка, только когда уже собирался меня изнасиловать. Он едва в обморок не хлопнулся, весь покраснел до корней волос и заставил меня поклясться, что я никому не скажу. Такие вот дела.Дони хихикнула.— Местные девчонки называют таких мужчин сластолюбцами. Опиа всегда берет за мальчиков больше, потому что, если об этом пронюхают стражники, ее повесят. А вот торговать девочками — пожалуйста. Помнишь Калиа?Сонеа кивнула, вспомнив худенькую девушку, что работала в пивной возле рынка.— Говорят, отец много лет продавал ее клиентам, — Дони сокрушенно покачала головой. — Представляешь, собственную дочь?! В прошлом году она сбежала от него к Опиа. По крайне мере теперь видит хоть какие-то деньги. Вот и задумаешься, как нам повезло, правда? Мой отец никому не позволяет выходить со мной за рамки приличий. Самое плохое, что со мной было… — она замолчала и оглянулась на дверь, затем быстро подбежала к замочной скважине и посмотрела в узкую щелку. Улыбка осветила ее лицо, и девушка открыла дверь.В комнату скользнул Сири и, протянув Дони приличных размеров узелок, окинул Сонеа озабоченным взглядом.— Ты выглядишь как и раньше.Дони вздохнула.— Краска не подействовала. Киралийские волосы не так-то легко перекрасить.Он пожал плечами и указал на принесенный тюк:— Тут тебе кое-какая одежка, — и, направившись к выходу, бросил: — Позови, когда переоденешься.Дверь за ним закрылась, и Дони, быстро распотрошив сверток, извлекла из него сложенные вещи.— Все мальчишечье, — разочарованно протянула она, предавая Сонеа брюки и рубашку с высоким воротом. Затем развернула толстый черного цвета плащ и одобрительно кивнула. — Хороший плащ.Сонеа быстро переоделась. Едва плащ успел лечь ей на плечи, как в дверь постучали.— Уходим, — сказал Сири, зайдя в комнату. С ним был Хэррин с маленькой лампой в руке.При виде их мрачных лиц сердце Сонеа пропустило удар.— Они уже ищут?Сири кивнул и зашагал к старому деревянному буфету в дальнем конце комнаты. Открыв его, юноша потянул на себя внутренние полки, которые, тихо позвякивая содержимым, мягко выкатились вперед. Сири протянул руку к задней стенке, которая, повинуясь слабому толчку, беззвучно повернулась, открыв взору прямоугольник почти полной тьмы.— Они рыщут по округе уже несколько часов, — сказал Хэррин, когда Сонеа ступила через потайную дверь в подземный ход.— Так рано?— Здесь легко потерять счет времени, — объяснил он. — Наверху скоро полдень.Сири шикнул на Хэррина и Дони, и парочка заторопилась в туннель. Хэррин зажег лампу, свет упал на влажные стены длинного коридора. Сири тоже быстро зашел внутрь и, подтянув к себе выдвижные полки, вернул им — а затем и задней стенке буфета — прежнее положение.— Туши свет, — коротко бросил он Хэррину. — Тропу я лучше знаю в темноте.Хэррин повиновался, и их окутала кромешная тьма.— И ни слова, — добавил Сири. — Сонеа, одной рукой держись за мой плащ, второй — за стену.Девушка протянула руку и крепко сжала грубую ткань. Ладонь Сири тихонько коснулась ее плеча, и друзья тронулись в путь. Где-то капала вода, и изголодавшееся в тишине эхо подхватывало этот звук и разносило по переходам.Они проходили поворот за поворотом, а вокруг царила все та же непроглядная тьма. Звук капающей воды то пропадал, то снова появлялся. Сонеа припомнилось, что бордель Опиа располагался неподалеку от реки, так что сейчас они, судя по всему, находились в туннелях под рекой. Не самая приятная мысль.Сири остановился, потом двинулся дальше. Сонеа от неожиданности выпустила его плащ и, протянув вперед руки, наткнулась сначала на одну шершавую деревянную доску, потом на другую. Сообразив, в чем дело, она, боясь окончательно потерять Сири, торопливо кинулась вверх по шаткой лестнице и тут же получила по лбу его тяжелым ботинком. Проглотив проклятие, Сонеа замедлила ход и последовала за юношей с большей осторожностью. За ней неторопливо поднимались Хэррин и Дони.Над головами показался неясный серый квадрат. Выбравшись через люк в длинный прямой коридор, Сонеа огляделась, заметив сочившийся из трещины в стене бледный свет. Они прошли около сотни шагов и уже почти достигли очередного поворота, как Сири внезапно остановился. Коридор впереди начал светлеть, словно из-за поворота к ним приближался источник света.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики