ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А что касается тебя, дорогой братик, я буду просто счастлив предоставить тебе убежище. Уверен, что мама одобрила бы подобный поступок.
— Да чтоб тебя разорвало на кусочки! — раздраженно выкрикнул лорд Эйрдвэй. — Я просто надеялся взять у тебя взаймы, чтобы рассчитаться с папой.
— Но в таком случае ты лишился бы замечательного временного изгнания, которое назначил тебе папа в качестве поучительного наказания. Да и мама, я думаю, рассчитывает, что ты извлечешь из этого опыта определенный урок.
— Означает ли это, что ты не одолжишь мне денег?
— До чего же ты глуп. Проще простого получить деньги от смертных, никого при этом не обворовывая, — заявил лорд Эрменвир.
— Неужели? — Гигантские шарики и ролики медленно завращались в воздухе над головой лорда Эйрдвэя. — Люди сами отдают их, так что ли?
— Начинаешь соображать. Вот, например, Смит убивает за деньги.
Пример не показался Смиту удачным.
— Убивал, — поправил он лорда Эрменвира. — Сейчас я честный владелец гостиницы и не советую вам играть в убийцу. Это занятие намного труднее, чем кажется.
— У меня нет ни малейшего желания напрягаться, — хмуро отозвался лорд Эйрдвэй. Мыслительные механизмы над его головой неожиданно превратились в лампу, излучающую яркий свет, и лорд Эйрдвэй повернулся к брату: — Знаю! Уж не торговал ли ты направо и налево своей задницей?
— Я — молодой жиголо, — поправил его лорд Эрменвир. — А это гораздо более тонкая профессия. Приходится кого-нибудь ублажать, потом выманивать ценные подарки, а после этого искать место, где эти подарки можно выгодно сбыть и получить наличные. Но смертные действительно щедро платят за любовные утехи. Конечно, если ты молод и хорош собой.
— Это ты-то хорош собой? — расхохотался лорд Эйрдвэй.
— Смит, хочешь я рассажу тебе о том, как наша сестра колотила этого недоумка?
— Не смей!
— Тогда следи за своим языком, тупица. Настоящий жиголо должен обладать шармом. — Лорд Эрменвир погладил свою бородку и посмотрел на брата из-под полуопущенных век. — Существуют специальные улицы, ты прохаживаешься по ним в ожидании. Стараешься выглядеть юным и беззащитным. Лучше не проявлять все свое обаяние, пусть смертные видят только легкий отблеск твоей истинной сущности.
— Это я могу, — решил лорд Эйрдвэй.
— Ты ждешь, пока кто-нибудь тебя заметит. Кто-нибудь постарше, хорошо одетый. Как правило, он предлагает угостить тебя выпивкой.
— Понял.
— Затем ты отправляешься с ним в постель и доставляешь ему такое наслаждение, какое только можешь. И помни, клиент всегда прав.
— Ты уверен, что именно так все и делал? — с некоторым сомнением уточнил лорд Эйрдвэй, обдумывая весь процесс в деталях.
— Ну конечно же, — нежно пропел лорд Эрменвир и глотнул вина.
— И ты в самом деле зарабатывал деньги таким способом?
— Уйму, — заверил брата лорд Эрменвир.
— В таком случае я должен иметь грандиозный успех, потому что я намного привлекательнее тебя, — радостно заявил лорд Эйрдвэй. — Думаю, сегодня же и начну.
— Во время Фестиваля никто не станет платить за постель, — огорчил его Смит.
— Это верно, — согласился лорд Эрменвир. — Придется тебе начать со следующей недели. А пока можешь оставаться у меня. Только не вздумай практиковаться здесь, в гостинице, Смиту и без того хватает проблем. К тому же сегодня вечером массовые оргии будут проходить по всему городу. — Он оглядел брата с головы до ног. — Я советовал бы тебе изменить внешность. Не забывай, что тобой все еще интересуются городские власти.
— Хорошо, спасибо, — поблагодарил лорд Эйрдвэй.
— А для чего еще существуют братья? — отозвался лорд Эрменвир.
— Чтобы давать взаймы! — огрызнулся лорд Эйрдвэй и, с любопытством взглянув на Смита, спросил: — У тебя проблемы? Я могу чем-нибудь помочь? В конце концов, ты спас мне жизнь.
Смит поведал все, что ему было известно касательно убийства Шарплина Меднореза.
— Если дела пойдут скверно, я смогу спрятать малышку Горицвет в своем номере, — от всей души предложил лорд Эрменвир — Она и в самом деле одна из немногих уцелевших в той резне?
— Во всяком случае, так думал Меднорез, он даже собрал доказательства и поплатился за это, — ответил Смит. — Но Горицвет была совсем малюткой, когда происходили все эти ужасные события.
— Мама в свое время приютила одну сиротку, замешанную в истории Железочаров. — Лорд Эйрдвэй указал на Ивострела: — Это ведь был ты, не так ли?
Лорд Эрменвир поморщился.
— Зачем ты впутываешь его в это дело, идиот? — накинулся он на брата.
Смит перевел взгляд на Ивострела:
— Это правда?
— Да, мой господи, это правда, — ответил тот. — Мои родители погибли во время резни.
— Но он не способен на убийство, Смит, — твердо заявил лорд Эрменвир. — Ивострел один из маминых учеников, а ее ученики никогда не совершают подобных вещей.
— Когда произошло убийство, он находился на том же этаже, что и Шарплин Меднорез, — спокойно начал Смит. — Ивострел имеет отношение к резне, учиненной Железочарами. Он доктор и знаком с травами и, возможно, ядами. Кроме того, он довольно долго крутился на кухне, когда занимался коленом Горицвет. Во время фейерверка я видел, что он стоял на балконе за вашим креслом, следовательно, спокойно мог выскользнуть, и вы бы ничего не заметили.
— Смит, как сын своего отца, я даю тебе слово… — протестовал лорд Эрменвир.
— Что ты на это скажешь? — обратился Смит к Ивострелу. — Меднорез был чертовски скверным человеком. Он раскапывал грязные дела, чтобы причинить вред невинным людям. Многие сочли бы его убийство справедливым. А ты?
— Нет, — ответил Ивострел. — Как смиренный слуга Милосердного, я не могу ни судить других, ни убивать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики