ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Осознание этого факта причинило девушке такую боль, какой она не испытывала со времени гибели Пэтси.
— Доказать нашу невиновность.
— Не думаю, что Национальная безопасность придает этому хоть какое-то значение.
— СНБ делает вывод о виновности из одного только подозрения. Но это совсем не одно и то же. Ни Улыбающийся, ни его наследник не предпринимают каких-либо действий, основываясь лишь на предубеждении. Если нам удастся показать действительного преступника, то общий враг может сплотить обе стороны.
Кэсси прислонилась спиной к полке:
— И кто этот действительный преступник?
— Танади, — ответил дядюшка Чэнди. — Кто же еще? Человек, достаточно жестокий, чтобы уничтожить команду космического корабля и этим замести следы.
— Вы уверены в этом?
— Так полагает мирза, основываясь на результатах многих допросов и изысканий. Кэсси пожала плечами:
— Вы раздобыли доказательства, которые показались бы Нинью достаточно убедительными?
— Печально, но нет. За ними отправитесь вы.
— Вы хотите заслать меня туда?
Огромная, покрытая капельками пота голова кивнула. Лучик искусственного дневного освещения скользнул по лицу дядюшки Чэнди вперед и назад.
— С кем мне придется иметь дело?
— Не с теми, кто подсовывает двадцатки в красные туфельки, которые составляют большую часть вашего костюма в «Тораши Гьяру», — сказал дядюшка Чэнди. Кэсси скорчила недовольную мину. — Редмонд Хосойя — человек честный, но на особенный манер. Его пороки, временами достаточно прискорбные, внимательно отслеживаются агентами секретной службы, которых он нанял. Хосойя не позволяет никому приблизиться к себе без тщательного обыска, настолько тщательного, что мы не успеем вас даже подготовить, учитывая ограниченность времени.
Он обернулся к девушке, стряхивая с пальцев чернозем, и улыбнулся.
— К счастью, не все в высших кругах общества настолько внимательны и разборчивы.
— Мы должны действовать немедленно, — сказал командир части Пони-с-Белым-Носом офицерам, расположившимся в помещении фабричной столовой, специально отведенной для наемников. — Нам необходимо подтянуть оставшиеся части и сопровождение на территорию ХТЭ как можно скорее.
Происходило то, что «Кабальерос» называли советом старейшин. Подобные советы созывались по вопросам политики, касающимся всего полка в целом; военные вопросы находились в ведении совета командиров. После атаки, когда на горизонте замаячили новые проблемы, требовалось более авторитетное собрание.
Совет состоял из офицеров — начиная с командиров рот и выше, главного штабного и технического персонала, а также людей, к чьим словам по тем или иным причинам прислушивались в полку. Здесь были Сума, Диана и доктор Десять Медведей. Присутствовали также все священники. Здесь сидела и водитель «Крестоносца» из третьего батальона Тереза де Авила Чавез, которая имела всего лишь звание младшего лейтенанта, потому что ей часто являлась Гвадалупская Божья Матерь. Однако верующие мира трех планет жадно следили за ее подвигами, главным образом на Серилльос, где ее особенно почитали.
Сдвинутые вместе столы образовали один огромный с гол. Дон Карлос сидел во главе стола, а его офицеры расположились по обеим сторонам в порядке старшинства. Это значило, что младшим офицерам приходилось кричать, чтобы быть услышанными. Впрочем, «Кабальерос» не стеснялись подобных вещей.
— Так обычно мыслят те, кто сидит в крепости, — заявил старший лейтенант Джеймс Строптивый Парень, командующий ротой «Джеронимо». Чистокровный команч, он постоянно сокрушался по поводу того, что членов его команды зовут апачами. — Полагаются на стены, которые защитят.
Пони-с-Белым-Носом кинул на него бесстрастный взгляд. Глаза воина поблескивали обсидианом.
— Мы подписывали контракт на защиту фабричной территории, но не спорткомплекса, — сказал он. — Следующие атаки ожидаются здесь. А если так и будет, то стоит ли оставлять наших детей и парней без защиты? Строптивый Парень нахмурился. На это он ничего не мог возразить. Певец говорил мало, но уж если высказывался, ему почти никто не возражал.
— Таким образом мы сконцентрируем наши силы, — твердо сказал капитан Бобби Бигэй. — Решено! Теперь перед нами встал другой вопрос: способен ли полковник Камачо по-прежнему командовать нами?
Тишина обрушилась на присутствующих, как упавший «Боксер».
— Что ты сказал, злобная дрянь? — спросил Певец.
Красивое лицо Бобби Волка стало цвета кожи на его сапогах, и он начал подниматься с места. Сидевший по правую руку от отца Гавилан Камачо нагнулся вперед.
— Не волнуйся, Бобби, — спокойно произнес он. — Сейчас это не так важно.
Сверкая глазами, командир роты «Свинарник» снова занял свое место за столом.
— Попахивает заговором, — произнесла Кали Макдугал.
Все головы повернулись к ней. Она сидела, откинувшись на стуле, кисло улыбаясь.
— Мне кажется, что некоторые из наших недоумков выбрали довольно удачное время для смены власти.
Град вопросов, замечаний, аргументов обрушился на «Кабальерос», словно пожар прерий заполыхал в столовой.
— Полковник Камачо бросил нас во время атаки террористов, — пыталась перекричать общий шум Зазнайка Торес.
— За этим стоишь ты, Габби? — спросила Кали.
Молодые офицеры начали беспокойно обмениваться взглядами, и затем все обернулись на высокую светловолосую Кали. Никто не оказался готовым ей противостоять.
— Никто не сомневается в храбрости моего отца, — произнес Гавилан. — Хотя его поведение во время последнего сражения вызвало множество вопросов. — Офицер заколебался.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики