ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Кроме того, теперь сопротивляться не имело смысла еще и потому, что ничего ценного на Овроборосе не осталось.
Если не считать человеческих знаний.
— Раз ты узнал эту машину, значит, ты знаешь, как ее выключить, — пролаял Слявскрит. — Говори! Или мы…
И капитан Слявскрит принялся долго и подробно объяснять пленнику, что они с ним сделают, если он откажется выдать секрет отключения зловредной машины. Эльф Эсторил старательно переводил, делая вид, словно «гуманизм» халиан его самого ничуть не касается.
— Выключается она очень просто, — заговорил человек, прослушав длинный список грозящих ему пыток. — В башне электростанции есть желтая коробка, там находится выключатель. Просто поверните его…
— У нас нет электростанции, — сказал Эсторил. — Дело в том, что теперь эти машины работают от солнечных батарей. Теперь этих машин у нас несколько.
— А… Вот оно что… — Человек, похоже, начал догадываться.
Слявскрит оскалил клыки. Эльф и человек в ужасе отпрянули.
— Я понимаю ваши проблемы, — продолжил человек. Электронный переводчик по-прежнему интерпретировал его слова как грязные ругательства, произносимые на наречии Племени Брайтуотер, поэтому правильно понимал человека один только эльф. — Этих машин у вас, видимо, накопилось в избытке. После того, как к ним перестал поступать сигнал, предписывающий им заниматься исключительно производством металлических шариков, машины начали размножаться. Интересно было бы посмотреть, какую форму они теперь имеют…
Слявскрит оглушительно рыкнул. Оба раба — человек и эльф — от испуга вздрогнули. У эльфа мохнатые ушные раковины свернулись в трубочки.
— Что такое сигнал к производству шариков? Как его передать машинам? — спросил Эсторил.
— Легче всего это сделать при помощи передатчика, который остался в башне, — начал объяснять человек. — Надеюсь, вы не разрушили ту башню на южном континенте с электростанцией?
— Да! — рявкнул Слявскрит, кипя от возмущения. До чего обнаглели рабы! В его присутствии говорят о том, чего господин Слявскрит не понимает. — Что делает сигнал производства шаров?!
— Этот сигнал приказывает машине делать то, что нам нужно. Машины перестанут вредить и будут производить шарики из молибдена или из стали, легированной молибденом, или из латуни, или из иридия, или из любого другого металла. С помощью этого сигнала также можно приказать машинам изготавливать шарики любого размера. Короче говоря, сигнал превращает машины в заводы по производству шариков. При этом машины прекращают размножение. Они больше не будут делать себе подобных.
— Именно это нам нужно, — объяснил эльф капитану. — После этого лишние машины можно будет уничтожить привычными средствами, я имею в виду плазменные пушки и прочее оружие.
— Похоже, они доставили вам немало хлопот, — сказал человек.
Эльф тряхнул мохнатыми ушами, а Слявскрит прорычал:
— Эти твари шибко размножились. — Посчитав дело законченным, халианин повернулся к пульту управления, включил двигатели и проворчал, обращаясь к своим сподвижникам: — Выбросьте этого гуманоида за борт.
Доставив человека Альянса на секретнейшую базу Синдиката, капитан Слявскрит навлек бы на себя беды, сравнимые разве что с теми пытками, которыми он несколько минут назад угрожал этому человеку.
— По кускам? — уточнил один из халиан.
— Нет! — рявкнул капитан и на всякий случай объяснил тупицам приказ в более доступных выражениях: — Живым! Бегающим! Радостным!
Слявскрит решил отпустить человека целым и невредимым вовсе не из сострадания. Просто он подозревал, что покончить с плодящимися на Желчи тварями все равно не удастся. И тогда это безволосое чучело, разбирающееся в машинах, еще понадобится.
— Что-то подозрительно тихо, — насторожился главный инженер базы Рао. От усталости у него слипались глаза. Он сидел за столом, обхватив голову руками так, что со стороны было не понятно, открыты ли у него глаза.
Начальница базы Смит сидела в кресле с открытыми глазами, но ее рассеянный взгляд блуждал где-то далеко-далеко.
— Может, мы уже всех перебили, — осторожно предположил заместитель главного инженера Джикетси. Он сидел перед экраном компьютера. Ни на экране, ни на лице Джикетси не происходило ничего примечательного.
— Слишком маловероятно, — сказала Смит. — Когда же вернется «Карбункул»?
— Подозрительно тихо, — повторил Рао.
— Он улетел всего три дня назад, — напомнил Джикетси. — Ему еще три дня добираться, если не больше.
— А мне казалось, что прошло больше трех дней.
— Все же, черт возьми, почему так тихо, — пробормотал Рао.
Зазвонил телефон.
Смит подняла трубку с таким сосредоточенным видом, будто накалывала на вилку последний оставшийся на тарелке огурчик.
— Говорит третий! — залаял в трубке пилот единственного уцелевшего корабля. — Происходит что-то непонятное!
Этот корабль оказался вне кратера, когда адские машины начали отстреливаться шариками. Начиная с этого момента приземлиться внутри кратера было невозможно. Те корабли, что пытались сделать это, были мгновенно сбиты целыми тучами стальных шариков. Они падали, пожирались, переваривались и превращались в адские машины, сбивающие корабли.
— Покажи нам, что происходит, — потребовала Смит. — Ничего не говори, просто покажи.
— Верхний правый экран, — объявил Джикетси, нажимая клавиши. На экране появилось изображение, передаваемое камерой с борта корабля номер три, лежавшего за пределами кратера.
— Боже Всемогущий! — ужаснулась Смит. Сон с нее как рукой сняло.
К кратеру приближались каменные глыбы — огромные куски реголита, покрывавшие маленькую планету Желчь. Такие скалы могли защитить даже от мощных плазменных пушек.
— Джикетси! — взвизгнула Смит. — Почему не срабатывают защитные системы?!
— Сейчас попробую перевести их на ручное управление. — Он забарабанил по клавишам и равнодушно произнес: — Не работают.
Видеокамеры, установленные по краям кратера, показывали, что локаторы защитных систем исправно вращаются, но теперь большая часть плазменных пушек почему-то была обращена не наружу, а внутрь кратера.
Капитан корабля номер три не выдержал и поднял корабль вверх. Такое нарушение приказа грозило ему трибуналом и высшей мерой наказания.
В следующую секунду тридцать плазменных пушек защитных систем по всему периметру кратера выстрелили одновременно. Корабль превратился в яркое голубоватое облачко, которое начало оседать на поверхность Желчи. Эти остатки тоже пригодятся для производства шариков.
Машины, затаившиеся внутри кратера, продолжали неподвижно лежать на дне, а их усовершенствованные потомки, изготовленные далеко за пределами кратера, двинулись в наступление. Близился решающий этап великой битвы, которая должна была установить на Желчи власть машин, а значит, и бесперебойное производство металлических шариков.
— Подозрительной тишины больше нет, — пробормотал Рао.
Корвет «Карбункул» завис над Желчью. Подобный режим не был предусмотрен конструкцией халианского корабля, поэтому корвет трясся так, что, казалось, готов вот-вот разлететься на куски и выпасть на поверхность Желчи металлическим градом.
— Где эта хренова база, что она испарилась?! — пролаял капитан Слявскрит.
— Мы находимся как раз над ней, сэр, — ответил штурман и ощерил клыки, недвусмысленно показывая, что готов спорить на все, что угодно, в том числе и на собственную жизнь.
А Слявскрит как раз находился в достаточно дурном настроении, так что развеселить его могла только смерть боевого товарища.
— Ты, падло! Шерстяной мешок! Тут нет никакой базы! — Слявскрит повернулся к Эсторилу и протянул к нему свою когтистую лапу. Уши эльфа тут же свернулись в трубочки. — А ты, раб, видишь тут базу?! Видишь?!
Лицо Эсторила исказилось от ужаса. Он вылупил глаза на экран радара и пролепетал:
— Это похоже на кратер, но…
— Какой, к черту, кратер?! Где ты видишь кратер?! — пуще прежнего взъярился Слявскрит.
Дребезжание двигателей утрамбовывало Слявскриту мозги, и на длительное буйство у него не было сил.
Надо было что-то предпринимать.
— Ладно! — малость успокоился он, сграбастал микрофон бортовой связи и объявил: — Десантному отряду приготовиться к высадке в антирадиационных скафандрах. Ракетчик, приготовить одну, повторяю, только одну ракету с ядерной боеголовкой мощностью десять килотонн. Приготовиться к выбору цели…
Капитан остановил перекрестье прицела Е левом верхнем квадранте кратера. Есть в кратере база или нет — этого Слявскрит не знал. По крайней мере кратер казался пустым. Может, базу замаскировали? С высоты трех километров искусную маскировку не распознаешь.
— Навести ракету на цель! — приказал капитан.
— Есть навести на цель, сэр! — ответил ракетчик.
— Огонь!
— Есть огонь!
Экран полыхнул ослепительной вспышкой, плавно перешедшей в красноватое свечение. В днище «Карбункула» ударили пары горной породы. Впервые за сотни миллионов лет Желчь обзавелась атмосферой, хотя и сильно разреженной.
— А теперь, — удовлетворенно сказал Слявскрит, — садимся в эпицентр взрыва. Теперь там чисто!
«Карбункул» начал спускаться к еще тлеющей, но быстро остывающей воронке.
— Знаете, сэр… — промямлил Эсторил, уткнувшись крючковатым носом в экран, — стены кратера какие-то странные…
Слявскрит метнул на эльфа зловещий взгляд. Эсторил моментально изобразил позу самого внимательного слушателя в мире: ступни перекрещены, руки сцеплены на животе.
— Ты, раб! — загремел капитан. — Ты готов передать сигнал для производства шаров? Или мы тебя сбросим без скафандра.
— Да, сэр, да, сэр! — затараторил Эсторил. — Готов, господин, конечно. Передатчик в полном порядке, господин. Я его включу сразу, как только мы приземлимся.
Посадка «Карбункула» почему-то оказалась удивительно мягкой, может быть, потому, что на фоне грохота двигателей и жуткой тряски толчок показался незаметным. Тут и там переливались уже застывшие стеклянные пузыри. Местами оплавленная почва светилась от радиации.
Эсторил включил передатчик на полную мощность и выдал машинам сигнал к производству шариков.
— Наконец-то, — облегченно вздохнул Слявскрит.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики