ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Рука ее, бьющая по воде, на миг соприкоснулась с какой-то морской тварью. “Ах!” Через каждые пять-шесть секунд она замирала и прислушивалась: плеск волн, больше ничего. “Все это мне померещилось, — пыталась она убедить себя. — Никого здесь нет, кроме меня”.Она кралась, хватаясь за камни из опасения провалиться в более глубокую яму. “Боже, какая я дура, что в школе прогуливала уроки плавания!”Внезапно ее пальцы коснулись не камня, а чего-то мягкого и большого, неподвижно лежащего на ее пути. Ткань морщилась и хрустела, когда Маргарет вела по ней ладонью. Спустя мгновение пронзительный женский крик вспугнул баклана, сидевшего в гнезде на вершине обрыва. Хлопая крыльями, птица улетела на поиски более спокойного прибежища.Маргарет потребовалось несколько секунд, чтобы понять: дорогу ей преграждает человеческое тело в непромокаемой одежде. Тело ее мужа. Она оцепенела от страха, подумав, что он ранен или болен (допустить мысль о том, что он мертв, Маргарет была не в силах: Пол никогда не умрет!). Пальцы, торопливо ощупывающие его, добрались до плеч… Теплая, пахучая жидкость, что-то мягкое, как требуха, которую по пятницам мясник отдает Маргарет для кошки. Осколки кости, царапающие ладони… Вопль Маргарет снова разорвал тишину. Она поняла, что ее муж мертв, его голова размозжена до неузнаваемости. Только ночная мгла разделяла ужас женщины.Едва не падая в обморок, не ведая, жива она или уже утонула, Маргарет двинулась назад. Волна мягко коснулась ее пяток и отступила незамеченной, где-то вдали тоскливо и одиноко, словно жалея Маргарет, прокричал кроншнеп.Упав на колени, дрожащая женщина услышала знакомый звук: на сей раз деревянные подошвы щелкали часто, как кастаньеты. Она встала и бросилась бежать, но тотчас споткнулась о труп и рухнула. Казалось нога сломалась в лодыжке, но боль не пересилила страха. Маргарет барахталась в мелкой заводи; наконец ей удалось выползти на противоположный край, хотя влажный камень упорно выскальзывал из пальцев. Оказывается, она добралась до самого обрыва! Ловушка! Преследователь всего в нескольких ярдах за ее спиной, он уже не бежит, а крадется, как гигантский краб, знающий, что загнал добычу в тупик.Разум окончательно отказал Маргарет, она могла лишь царапать утес, пока не обломала ногти и не разодрала до крови кожу на пальцах. Даже если и существовал путь наверх, Маргарет не сумела бы им воспользоваться. Слева от нее была глубокая вода, справа — каменная осыпь десяти или двадцати футов в ширину. Всхлипывая от горя, страха и боли, и слыша, за спиной поступь преследователя, Маргарет побрела вдоль обрыва.Внезапно каменный склон оборвался, и женщина ничком упала в узкое отверстие, на гравий и мягкий песок. Какой-то грот, возможно, вода сюда не добирается. Маргарет ничего не оставалось, как подняться на четвереньки и ползти вперед. Как тут темно и холодно… и кругом капает вода. Но надо идти, пусть даже в конце пути тебя ждет смерть. Надо идти.Позади шаркал подошвами неведомый охотник. Оглядываться бесполезно. Все равно его не увидишь.Туннель сужался, выступы на камне царапали голову — приходилось ползти, касаясь щекой пола. Дышалось все труднее, воздух был сырым и спертым, как в погребе, не открывавшемся десятки лет.Силы Маргарет иссякли. Она не понимала, почему преследователь не набрасывается на нее, но знала, что он недалеко, быть может, всего в двух-трех ярдах, и злорадно следит за ее отчаянными попытками спастись. “Мерзкая гадина! Убей же меня, как тех людей на ярмарке!”Внезапно она застряла — всем телом, как в детском кошмарном сне, когда стены сдвигаются и сжимают вас, угрожая расплющить. Но кошмар обрывается с вашим пробуждением, происходившее же с Маргарет не было сном.Она судорожно хватала ртом воздух, но его почти не осталось в этой жуткой пещере. Она понятия не имела о том, как далеко забралась в глубь скалы. Сколько времени она здесь? Будь даже циферблат часов светящимся, посмотреть на него она бы не сумела. И ни звука — ни плеска падающих капель, ни шороха прибоя. Только ее голос, запертый в темницу вместе со всепоглощающим ужасом.Она попробовала двигаться назад, но плечи застряли накрепко. Слабея с каждой секундой, Маргарет лежала неподвижно; от тяжелых ударов сердца содрогалось все тело. “Я здесь умру. Он слишком велик, чтобы добраться до меня, но все равно я умру”.Она была погребена заживо. В сломанной ноге не ощущалось боли — мозг не воспринимал ее. Все это уже не имело значения — воздуха в пещере осталось всего ничего.Тихое царапанье — так близко, что Маргарет оцепенела от страха. Может быть, в этом лабиринте живут крысы, которые обглодают ее до костей, или влажные змеи, которые будут ползать по ней, прежде чем вонзят в нее ядовитые зубы? Или насекомые — они облепят ее с головы до ног, изжалят, а потом сожрут?Секунды казались часами. Чего ждать раньше, смерти-избавительницы или появления из мрака кошмарного чудовища? Расходуя последний кислород, Маргарет попыталась закричать, но получился лишь хриплый стон. Что-то твердое коснулось ее дрожащих ног, и она с облегчением подумала, что все кончено.По ее ягодицам кто-то просеменил — скорее, промаршировал, резко выбрасывая ноги, как солдатик в старинных часах. Каким-то образом ему удалось протиснуться мимо нее, и спустя несколько секунд она поняла, что он стоит перед ее глазами. Маргарет сумела разглядеть силуэт — он был чернее окружающей мглы. Незнакомец захохотал: смех раскатывался в ее мозгу до тех пор, пока она сама не засмеялась.Безумие принесло Маргарет такое облегчение, что она едва ощущала, как крошечные ручки и ножки свирепо мозжат ее череп.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики