ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Лишь когда Чарли прыгнул ей на голову Луиза почувствовала что-то и провела рукой по волосам. Тут же монстр забрался на ее руку, его ядовитые клыки глубоко вонзились в ладонь. Луиза почувствовала еще десятки укусов сквозь нейлоновые колготки и рабочий халат.
Закричав, она попыталась встать, но стул опрокинулся, и она упала на пол. Чарли забрался на ее лицо и впился в щеку.
Она звала Алана до тех пор, пока пауки не взобрались ей на шею и не прокусили сонную артерию. Она замолчала уже навсегда.
Когда двое солдат, дежуривших у входа, ворвались в лабораторию, они увидели, что Луиза уже мертва. Кровь лилась из ее горла.
Чарли стоял поодаль, как будто торжествуя свою победу.
Солдаты бросились назад, захлопнув за собой двери, Питер Уитли с другими учеными бежал по коридору. Он открыл дверь, быстро взглянул и захлопнул ее. Когда он обернулся к поджидавшим его людям, его лицо было белым.
— Не открывайте дверь, — сказал он с трудом, — Она мертва. Пауки уже не убегут. Окна... Окна закрыты. Пауки тоже скоро умрут.
Он глубоко вздохнул.
— Луиза говорила мне, что у нее голландский вирус.
Глава семнадцатая
В то время как Питер Уитли стоял, глядя на растерзанное тело Луизы, Алан находился в помещении на верхнем этаже высокого строения в Уэмбли. Здесь размещалась штаб-квартира правительства. Он был в личном кабинете премьер-министра, большой комнате, которая вместила в себя нескольких оставшихся членов Комитета. Премьер-министр сидел неподалеку от двери, внимательно слушая то, что рассказывал Алан.
Алан стоял возле диаграммы с изображением тела паука, указывая на различные части, которых он касался по ходу рассуждений. Он докладывал, а люди, находившиеся в комнате, ловили каждое его слово.
— Как я уже говорил, теория о том, что пауки не имеют иммунитета против нового голландского вируса, доказана, — сказал он. — Сейчас дело только в введении вируса в их пищу. Как только они съедают пищу, вирус проникает в их тела. Он оказывает влияние на их нервную систему, контролирующую все тело — сердце, мозг. Он разрушает миепин — жидкость, которая входит в состав нервных клеток. Таким образом, разрушается нервная система, и насекомое умирает. Люди имеют иммунитет, и поэтому не так часто умирают от инфлуэнцы. Но пожилые люди, антитела которых не так сильны, могут умереть и от простуды, и от воспаления легких.
Итак, у пауков нет необходимых антител. Они обречены.
— А что насчет яиц? Выводок выживет?
— Думаю, что нет, — сказал Алан. — Вирус, надеюсь, проникнет во все яйца, если самка уже поражена, и они умрут еще до рождения. Так же как и у людей, вирус от матери передается ее еще неродившемуся ребенку. А совсем молодые, только что появившиеся на свет пауки, так же заразятся, так как мы узнали, что в большинстве случаев они съедают самку, выносившую их.
Он сделал паузу и огляделся.
— Я могу вам сказать, джентльмены, что мы решили проблему. Нам остается только подготовить достаточно сыворотки и инфицированного корма для того, чтобы подбросить его паукам.
Он сел. Несколько минут мужчины молчали, затем раздались аплодисменты, поздравления. Ему трясли руку, пока он не подумал, что сейчас она отвалится. Все улыбались. Даже премьер-министр изобразил что-то подобное улыбке чеширского кота.
Никто не заметил, как в помещение вошел какой-то незнакомый мужчина. Он приблизился к премьер-министру и прошептал ему что-то на ухо.
— Джентльмены, извините, — сказал он сурово, улыбка сошла с его лица. — Я должен поговорить с Аланом Мэйсоном наедине.
Он пошел к двери, Алан последовал за ним.
— Сюда, — показал премьер-министр на соседнюю комнату. Они вошли.
Через несколько минут премьер-министр вернулся, чем-то потрясенный.
Он плотно прикрыл за собой дверь, чтобы приглушить звуки рыданий Алана.
Алан отказался от отдыха, говоря, что он еще очень много должен сделать. Он спал только шесть часов из сорока восьми, работая как одержимый. Он был похож на робота, делал все автоматически и казалось, ничего при этом не чувствовал.
Брэдшоу и Питер Уитли пытались поговорить с ним, но он отказывался слушать их, занимаясь только уничтожением пауков. Они видели, что бесполезно предлагать ему хотя бы помощь в приготовлении препаратов для истребления.
— Наверное, лучше было бы, если бы он работал с нами, — сказал Брэдшоу Уитли. — Это отвлекло бы его мысли от Луизы.
— Вы смеетесь? Посмотрите на него, — ответил ему Питер. — Он занят своей личной местью. Мысль о Луизе — это единственное, что поддерживает его силы.
Брэдшоу пожал плечами, понимая, что Питер прав.
Сыворотка собиралась по всему миру и переправлялась в Англию. Новая штаб-квартира была размещена на стадионе Уэмбли. Армия, воздушные силы и полиция напряженно трудились, налаживая самолеты для разбрасывания инфицированного корма для пауков.
Грузовые самолеты и вертолеты поддерживались в состоянии боевой готовности сутками. Все передвижения населения были приостановлены до полного уничтожения пауков.
Алан, Питер и Брэдшоу определяли места, где должен был быть разбросан корм.
— У нас есть план их продвижения, — говорил Алан. — Я думаю, мы должны сбрасывать это на территории от поместья Дрэгона до Кента через каждые две мили, а также в те места, где происходили нападения, — говорил он, ставя на карте жирные точки.
— А что насчет приманки? — спросил Алан.
— Она должна быть живой.
— Мы собрали почти всех бродячих кошек и собак в стране, — ответил Брэдшоу. — Ветеринары и медсестры делают им сейчас инъекции.
Алан взглянул на него, его лицо было как из камня.
— Когда мы начинаем действовать?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики