ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- У меня оставалось еще немного времени, вот я и зашла в магазинчик
рядом с аптекой выпить кофе.., кофеин, знаете, когда голова болит, кофеин
очень помогает...
Пит кивает в третий раз. В их компании главный психолог - Генри, это он
настоящий шринк <психотерапевт.>, но Пит не раз твердил ему, что
хороший продавец должен безошибочно читать чужие мысли и видеть человека
насквозь, иначе не то что машину, туалетную бумагу не продашь. И теперь Пит
с радостью замечает, что его новая приятельница чуть успокоилась. Вот и
хорошо. Кажется, он сумеет помочь ей - если она позволит, конечно. Он уже
чувствует, как это случится. Крошечный щелчок, и дверца приоткроется. Ему
нравится само ожидание этого щелчка. Ничего особенного, конечно, и
неизвестно, чем все кончится. Но так или иначе, а что-то в этом есть.
- Ну и.., и забежала к "Ренни", на другой стороне улицы. Купила шарф,
из-за дождя.., нужно же чем-то... Она касается волос.
- Потом вернулась к машине, а мои сволочные ключи исчезли! Я немедленно
пошла обратно, по магазинам, к аптеке, но, поверите, и след простыл! Л
теперь я опоздаю к клиенту!
Она снова взвинчена, готова заплакать. Поднимает взгляд на часы. Для
него время плетется. Для нее - летит. Вот вам и разница между людьми.
- Успокойтесь, - говорит он. - Возьмите себя в руки и выслушайте меня.
Сейчас отправимся к аптеке и поищем ваши ключи.
- Но их там нет! Я обшарила все проходы между стеллажами, обыскала
полку, с которой брала аспирин, спросила девушку за прилавком...
- Проверить лишний раз не повредит, - перебивает он и ведет ее к двери,
легонько, но решительно подталкивая в спину. Ему нравится запах ее духов, а
еще больше - волосы. Именно волосы. И если они так смотрятся в серый денек,
как же светятся на солнце?
- Мое свидание...
- У вас еще сорок минут, - говорит Пит. - Когда туристы разъезжаются,
до Фрайбурга можно добраться минут за двадцать. Десять минут на поиски ваших
ключей, а если ничего не выйдет, я сам вас отвезу.
Она с сомнением косится на него. Но Пит смотрит мимо нее, в одну из
клетушек-кабинетов.
- Дик! - окликает он. - Эй, Дики М.!
Дик Макдоналд поднимает голову от россыпи накладных.
- Заверь леди, что я благополучно доставлю ее во Фрайбург, если до
этого дойдет.
- О, он вполне благонадежен, мэм, - кивает Дик. - Никакой не
сексуальный маньяк, не гонит с запредельной скоростью. Всего лишь попытается
продать вам новый автомобиль.
- Я крепкий орешек, - улыбается она сквозь слезы, - но так и быть, по
рукам.
- Прикрой меня по телефону, ладно, Дик?
- Ладно, хотя это нелегко. В такую погоду покупателей приходится
отгонять палками.
Пит и брюнетка Триш выходят, пересекают переулок и пешком добираются до
Мейн-стрит, это три минуты ходу.
Аптека - второе здание слева. Морось усиливается и теперь уже больше
походит на дождь. Женщина повязывает волосы новым шарфом и смотрит на
непокрытую голову Пита.
- Вы промокнете, - говорит она.
- Я - с севера. Мы так быстро не сдаемся.
- Как по-вашему, сумеем их найти? - вдруг вырывается у нее.
Пит пожимает плечами:
- Может быть. У меня чутье на такие дела прямо-таки собачье. И всегда
было.
- Знаете что-то, чего я не знаю? - удивляется она. Нет костяшек, нет
игры, думает он. Только и всего, мэм.
- Нет, - говорит он вслух. - Пока нет.
Они входят в аптеку, и колокольчик над дверями уныло тренькает. Девушка
за прилавком нехотя отрывается от журнала. Двадцать минут четвертого, день
сумрачный, и, следовательно, кроме них троих и мистера Диллера за
рецептурным прилавком - ни одного человека.
- Привет, Пит, - кивает девушка.
- Эй, Кэт, как дела?
- Сам видишь.., еле-еле, - вздыхает она и обращается к брюнетке:
- Мне очень жаль, мэм, но я еще раз везде посмотрела и ничего не нашла.
- Ничего страшного, - бормочет Триш со слабой улыбкой, - этот
джентльмен согласился меня подвезти.
- Ну-у-у, - тянет Кэти, - Пит, конечно, славный, но я не заходила бы
так далеко, именуя его джентльменом.
- Придержала бы язычок, дорогуша, - ухмыляется Пит, - если не хочешь
платить за моральный ущерб. Судьи у нас всегда на стороне обиженных.
Он украдкой смотрит на часы. Время и для него ускорило бег. Вот и
прекрасно, хотя бы для разнообразия.
Пит оглядывается на Триш.
- Сначала вы зашли сюда. За аспирином.
- Верно. Купила упаковку аспирина. А в оставшееся время решила...
- Выпить кофе у "Кристи", а потом зайти к "Ренни".
- Д-да.
- Вы не запивали аспирин горячим кофе?
- Нет, в машине была бутылка воды "Поланд". - Она показывает в окно на
зеленый "таурус". - Запила водой таблетки. Но потом пошарила по сиденью и..,
заодно проверила зажигание.
Она окидывает их нетерпеливым взглядом, в котором ясно читается: "Знаю,
что вы думаете: какая-то полоумная, морочит голову".
- И последний вопрос. Если я найду ваши ключи, согласитесь поужинать со
мной? Мы могли бы встретиться в "Уэст Уорф".
- Я знаю "Уэст Уорф", - улыбается она сквозь слезы. Кэти привстала,
даже не пытаясь сделать вид, что читает журнал. Да это куда интереснее
любого романа!
- Откуда вы знаете, что я не замужем и вообще свободна?
- А обручальное кольцо? - немедленно возражает он, хотя еще не успел
взглянуть па ее безымянный палец. - Кроме того, я всего лишь имел в виду
жареных моллюсков, салат из моркови с капустой и слоеный пирог с клубникой,
а вовсе не пожизненный союз.
Она, в свою очередь, смотрит на часы:
- Пит.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики