ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я хочу, чтобы ее здесь не было - и все.
- У меня в багажнике есть запаска, - сказал я. - И нам нужно только
лишь поставить ее...
- И если бы у вас было хоть немного понятия о поведении в обществе... -
горячо начал Эрни.
Дело было почти сделало. Если в чем-нибудь наш приятель Ральф не
собирался быть оспоренным в присутствии своих детей, так это его поведение в
обществе. Он замахнулся на Эрни. Не знаю, чем это могло кончиться для Эрни -
вероятно, полицией и конфискацией его драгоценного автомобиля, - но каким-то
образом я успел схватить Ральфа за запястье.
Маленькая свиноподобная девочка завизжала и заплакала. Маленький
свиноподобный мальчик замер с широко открытым ртом. Эрни, который в школе
пробегал накуренное место со скоростью охотничьего пса, даже не моргнул
глазом. Он явно хотел, чтобы это случилось.
Ральф повернулся ко мне - его взгляд обжигал ненавистью.
- Ну ладно, маленькое дерьмо, - прошипел он. - Ты не первый.
Я напряг силы и удержал его руку.
- Не надо, дружище, - негромко сказал я. - Запаска в багажнике. Дай нам
пять минут, чтобы поставить ее и убраться с твоих глаз. Пожалуйста.
Через какое-то время удерживать его запястье стало немного легче. Он
оглянулся на детей - маленькая девочка всхлипывала, а маленький мальчик
смотрел на него широко раскрытыми глазами - и наконец принял решение.
- Пять минут, - согласился он и, опустив руку, бросил злобный взгляд на
Эрни. - Тебе чертовски повезло, что я не вызвал полицейских. Они здесь
забыли, что такое инспекция, и пускают в ход дубинки, когда им вздумается.
Я ожидал, что Эрни опять скажет какую-нибудь дерзость, но, вероятно, он
забыл не все, что знал о благоразумии, - Извините, - произнес он. - Я
погорячился, Ральф снова оглянулся на детей.
- А ну, живо домой! - заорал он. - Чего вам здесь нужно? А-та-та
хотите?
Дети вскочили с земли и побежали домой.
- Пять минут, - повторил он, недобро взглянув на нас.
Позже вечером, сидя за столом со своими друзьями и потягивая холодное
пиво, он мог бы рассказать им, как твердо держал себя с этим поколением
наркоманов и сексуальных маньяков: "Да, ребята, я сказал им, чтобы они
убирались прочь от моего дома, пока я не сделал им а-та-та. И вы не
поверите, с какой скоростью они подхватили свой дерьмовый драндулет и
пустились бежать без оглядки". А потом он мог бы закурить "Лаки страйк" или
"Кэмэл".
Разумеется, домкрат Лебэя не годился ни к черту, и мне пришлось сходить
за своим. Мы приподняли "плимут" (несколько ужасных секунд мне казалось, что
задний покореженный бампер вот-вот оторвется от проржавевшего кузова) и
сняли старое колесо. Затем мы поставили новое, затянули крепежные гайки и
опустили домкрат: Я с облегчением взглянул на машину, снова стоявшую на
дороге. И тут ко мне вернулось чувство, которое я испытал в гараже Лебэя.
Мой взгляд упал на новую шину "файрстон", высовывавшуюся из-под правого
заднего крыла. На резине еще оставались заводские наклейки и яркие желтые
отметки, нанесенные мелом парня со станции техобслуживания.
Я вздрогнул: передать чувство какой-то фатальности, овладевшее мной,
было бы невозможно. Это было так, точно я увидел змею, которая сбрасывала
старую кожу и уже начинала вылезать из нее, поблескивая новой чешуей.
Ральф стоял в дверях дома, посматривая на нас. В одной руке он держал
гамбургер, а в другой - банку пива.
- Ну, как тебе этот парень? - шепнул я Эрни, бросая в багажник его
испорченный домкрат.
- Настоящий Роберт Рэдфорд. - пробормотал он, и мы оба рассмеялись -
как люди, вырвавшиеся из довольно напряженной ситуации. Нам требовалась
какая-нибудь разрядка. Эрни был похож на ребенка, которому попала смешинка в
рот.
- Над чем это вы, подонки, смеетесь? - взревел Ральф. Он вышел на
крыльцо. - А? Вы хотите, чтобы у вас от смеха был рот до ушей? Подождите,
сейчас я вам это устрою!
- Быстро сматываемся, - бросил я Эрни и опрометью бросился к своему
"дастеру". Я все еще не мог удержаться от смеха, он лишь сильнее разбирал
меня. Я упал на переднее сиденье и включил двигатель. "Плимут", стоявший
впереди, взревел и окутался синим облаком выхлопных газов. Но даже сквозь
его грохот я мог слышать, как хохотал Эрни, который, судя по всему, был
близок к истерике.
Ральф, ругаясь, шел через газон. В руках он все еще держал гамбургер и
пиво.
- Над чем вы смеетесь, уроды? А?
- Ты, козел! - триумфально прокричал Эрни, и "плимут" подался вперед,
отсалютовав очередью оглушительных выстрелов. Я нажал на газ и резко
крутанул руль, чтобы избежать столкновения с Ральфом, который явно
намеревался совершить убийство. Я все еще смеялся, но это был уже нездоровый
смех. Теперь он больше походил на стон.
- Я убью тебя, урод! - ревел Ральф. Я снова нажал на акселератор и,
проезжая мимо Ральфа, показал ему конфигурацию из кулака и вытянутого
среднего пальца.
- На, выкуси! - прокричал я.
Он пытался догнать нас: несколько секунд он бежал по дороге, потом
остановился и швырнул вслед недопитую банку с пивом.
- Что за безумный день, - чуть позже сказал я вслух и испугался своего
голоса, дрожавшего, как от слез. У меня во рту был соленый привкус. - Что за
безумно хреновый день.

x x x

Гараж на Хемптон-стрит представлял собой вытянутое здание со стенами из
рифленого железа и грязной рифленой крышей. Спереди красовалась броская
надпись: ЭКОНОМЬТЕ ДЕНЬГИ! ВАШИ ТЕХНОЛОГИИ, НАШИ ИНСТРУМЕНТЫ!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики