ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Шейла
выскочнла на улицу и велела детям отойти от сына, а после этого
остановнлась около него в полной беспомощностн, боясь даже прнкоснуться к
Таду.
Еслн бы большой желтый автобус, ведомый мистером Ридом, появнлся чуть
позже, Тад, наверное, отдал бы концы прямо на мостовой. Но Рид служнл в
медчастн в Корее. Он сумел запрокинуть голову Таду и сделать ему
искусственное дыхание в тот самый момент, когда мальчик уже почти
задохнулся. Тада доставнли на скорой в госпиталь графства Бергенфилд, но
на его счастье как раз в это время доктор Хью Притчард пил кофе в приемном
покое. Здесь надо отметить, что как раз в это время Хью Притчард являлся
лучшим нейрологом в штате Нью-Джерси.
Притчард тут же потребовал себе рентгеновские снимки и начал их
расшифровку. Он показал снимки Бомонтам, указав на неясную тень, которую
он отметил кружком своего желтого стеклографа.
- Это... - сказал Притчард. - Что это?
- Какого черта мы можем знать? - задал, в свою очередь, вопрос Глен
Бомонт. - Не я, а вы являетесь здесь, черт побери, доктором.
- Правильно, - сухо ответил Притчард.
- Жена говорит, что это похоже на синяк, - добавил затем Глен.
Доктор после некоторого раздумья сказал: "Если вы подразумеваете
здесь припадок, то здесь нет сомненнй. Но если вы полагаете, что припадок
был связан с эпилепсией, я почти уверен, что это не так. Если бы этот
страшный припадок был связан с эпилепсией, то она должна была бы достичь
последней критической стадии, и Тад никак не смог бы не реагировать на
световые тесты Литтона. Вам бы даже не понадобился доктор, чтобы
установить такое заболевание у сына, поскольку он начинал бы биться в
судорогах на коврике в гостиной каждый раз, как менялось изображение на
экране вашего телевизора".
- Тогда что же это? - робко спросила Шейла.
Притчард обернулся к снимкам, укрепленным на экране с подсветкой.
"Что это?" - повторил он и прикоснулся к своему желтому кружку. -
"Внезапные приступы головных болей в сочетании с предыдущими припадками
заставляют меня предполагать мозговую опухоль у вашего сына, возможно еще
небольшую и, надеюсь, не злокачественную.
Глеи Бомонт окаменело уставился на доктора, в то время как его жена
стояла позади него, утирая слезы платком. Она плакала беззвучно. Этот плач
был результатом годов жестоких тренировок. Удары Глена были всегда очень
быстры и болезненны, но почти никогда не оставляли следов. После
двенадцати лет своих молчаливых страданий, она, вероятно, даже при всем
желании не смогла бы закричать во весь голос.
- Не значит ли это, что вы хотите вырезать ему мозги? - спросил Глен
со своей обычной деликатностью и тактом.
- Я не собираюсь действовать подобным образом, мистер Бомонт, но
полагаю, что хирургия здесь была бы своевременна. И он подумал: "Если Бог
действительно существует, и он действительно создал нас по образу и
подобию своему, мне бы не хотелось выяснять, почему чертовски много людей
типа этого субъекта распоряжаются судьбами столь многих и причем намного
лучше их".
Глен молчал несколько долгих мгновений, опустив голову и наморщив лоб
в тяжелом раздумьи. Наконец он поднял голову и задал тот вопрос, который
беспокоил его больше всего на свете.
- Скажите мне правду, док, - сколько будет стоить вся эта канитель?
Ассистирующая операционная сестра первой увидела это.
Ее вопль казался еще более пронзительным и неожиданным в операционном
зале, поскольку последние пятнадцать минут там слышались лишь команды
Притчарда, отдаваемые им шепотом, да жужжание систем жизнеобеспечения
пациента, перемежаемое коротким шуршанием хирургических пилок.
Она отшатнулась назад, ударилась о поднос с разложенными двумя
дюжинами инструментов н опрокинула его. Поднос ударился с громким лязгом о
кафельный пол, вызвав продолжительное эхо, сопровождаемое грохотом от
падения более мелких, но тоже очень громогласно заявивших о себе
хирургических принадлежностей.
- Хилари, - закричала старшая сестра. Ее возглас был проникнут ужасом
и изумлением. Она настолько потеряла самообладание, что сделала полшага
вслед за своей убегающей подругой в зеленом хирургическом комбинезоне.
Доктор Альбертсон, ассистировавший Притчарду, просто оттолкнул
старшую медсестру назад как непослушного теленка, пробурчав: "Помните, где
вы находитесь, пожалуйста".
- Да, доктор. - Она тотчас встала на свое место, не взглянув даже на
открытую дверь операционной, откуда продолжая вопить пулей вылетела
Хилари.
- Положите инструменты в стерилизатор, - сказал Альбертсон. -
Немедленно. Быстро-быстро.
- Да, доктор.
Она начала собирать инструменты, тяжело дыша и готовая разрыдаться,
но уже приходя в себя.
Доктор Притчард, казалось, ничего не заметил. Он с неослабевающим
вниманием рассматривал экран, надетый на череп Тада Бомонта.
- Невероятно, - шептал он. - Просто невероятно. Это просто для
учебников. Если бы я не видел этого своими глазами...
Шипение стерилизатора, казалось, заставило его оглянуться, и Притчард
взглянул на доктора Альбертсона.
- Я хочу провести всасывание, - сказал он твердо. Притчард взглянул
на сестру. - Чем вы занимаетесь? Живо шевелитесь!
Она подошла с ииструментами в новом поддоне.
- Сделайте всасывание, Лестер, - обратился Притчард к Альбертсону. -
Прямо сейчас. И я покажу вам нечто, чего вы никогда не увидите на
ярмарочных шоу уродцев.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики