ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Сама мисс Вежливость!
Блейн посмотрел на Акулу, размышляя, не двинуть ли ему по башке. Хотя, конечно, не хотелось терять хорошего заказа. Пока он решал, как поступить, Акула вошел в дом, оттолкнув Блейна в сторону. Тот едва себя сдерживал.
— Поаккуратней, сэр, — сказал он Маклену.
Маклен с легкостью взобрался на крыльцо, напрягая огромные бицепсы с выступающими венами, и потрепал Блейна по плечу.
— Я сделаю тебя звездой, дитя мое. Пойдем расскажем хорошую новость Пилар.
Блейн провел Маклена в комнату. Перед телевизором стоял Акула и небрежно поигрывал ружьем Блейна. Увидев в руках у Акулы свою пушку, Блейн затрясся. Теперь он уже не сомневался, что допустил ошибку, впустив этих двоих без разрешения Пилар.
Акула кивнул на рисунок, изображавший ацтека-воина в леопардовой шкуре.
— Шедевр! — сказал он. — Я сам художник, поэтому знаю, о чем говорю.
— Как скажешь, — покосился на «шедевр» Блейн.
Акула направил дуло в его сторону:
— Тебе нравятся картины из жизни цирка?
— Я... не знаю...
— Я на них специализируюсь, — гордо заявил Акула, держа палец на крючке. — Акварели о цирке, картины маслом, графика.
— Бородатые женщины и гиппопотамы, потеющие кровью?
— Это все полная фигня, ты, тупица! — Акула держал ружье одной рукой, словно это был пистолет, направляя его прямо в лицо Блейну. — Думаешь, ты забавный? Остроумный, да?
Блейн не двигался, уставившись на свой «моссберг».
Акула слегка надавил на крючок.
— Ба-бах! — рявкнул он.
Блейн подпрыгнул.
Маклен весело засмеялся:
— Не пугай мальчика.
— Я не испугался. — Блейн пожалел, что он сейчас не на ринге один на один с этим Акулой.
— Если не можешь решать дела без ружья, то ты слабак, — усмехнулся Акула. — Вот я, например, никогда не прибегаю к оружию.
— Мы просто пошутили, — улыбнулся Маклен. Его глаза напомнили Блейну глаза собаки, которая когда-то его покусала. — Не обижайся, хорошо?
Блейн забрал «моссберг», злясь на себя за то, что у него тряслись руки.
— По-моему, он все же обиделся, Акула, — заметил Маклен. — Теперь у тебя будут большие проблемы.
— Не думаю, — парировал Акула.
— Все, шутки в сторону, малыш, — сказал Маклен. — Почему бы тебе не отвести нас к Пилар?
Блейн провел их к черному ходу, не выпуская из рук ружья.
Маклен оглядел двор, явно оценивая и аккуратную чистенькую лужайку, и фруктовые деревья, ветки которых пригибались к земле от обилия апельсинов и лимонов. Пилар отжимала штангу на специальной площадке, залитой бетоном прямо посреди зеленого луга. Она собиралась сделать во дворе ринг и уже заказала его, но тот пока не привезли. Блейн пожалел, что ринга еще нет на месте. Он бы обязательно пригласил Акулу к бою. Вот где он продемонстрировал бы все свое остроумие.
Пилар увидела гостей и замерла со штангой в воздухе, потом осторожно положила ее на место и села.
— Это что еще такое, Блейн?
— Это мистер Маклен, — смущенно представил тот.
— Я знаю. И второго тоже. — Пилар встала и вытерла руки о полотенце. На ней были красные обтягивающие шорты и топик. — Я спрашиваю: что они делают в моем доме?
— Я подумал, что они принесли мне мою кассету, — оправдывался Блейн и показал ей ружье, как бы демонстрируя, что всегда начеку. — Но пленки еще нет, там надо сделать спецэффекты, а пока мистер Маклен предлагает мне еще один матч.
Пилар смотрела, как Маклен подошел к дереву и сорвал апельсин.
— Все равно надо было сначала меня спросить, а потом уже их впускать, Блейн.
— Мне очень жаль, что у парня из-за нас проблемы, — заметил Маклен, чистя апельсин и бросая кожуру на траву. — Как здесь у тебя здорово, Пилар! Настоящий райский сад! — Он высосал сок из апельсина и отбросил его прочь. Затем он сел на скамью и осмотрел «блины» для штанги. — И сколько ты поднимаешь, Пилар? Два двадцать?
— Два шестьдесят, — гордо поправил Блейн.
— Заткнись, Блейн! — Пилар кивнула в сторону Акулы, парившегося в своем черном пальто: — Вы как-то не по погоде одеты. Сегодня жарко.
— Все время мерзну, — пояснил Акула. — Я своего рода оранжерейный цветок.
Маклен лег на скамейку, взял штангу и сделал десять быстрых жимов.
— Не добавишь мне еще веса, Пилар?
— Я сделаю... — Акула надел на штангу несколько «блинов».
Маклен поднял триста пятьдесят фунтов несколько раз, дыша спокойно и ровно.
— Я тут кое-что выяснял, — проговорил он между жимами. — Вроде ты поставляла Ролло его высокотехничные штучки. Мне так сказали.
— Какому Ролло? — спросила Пилар.
— "Какому Ролло?" — насмешливо передразнил Маклен, аккуратно отложил штангу, сел и взял свои костыли.
Блейн заметил, как на них пялятся два подростка из соседнего дома — парочка малолетних панков.
— Думаю, вам уже пора, — ответила Пилар.
— На прошлой неделе Ролло продал несколько компьютерных чипов, — продолжал Маклен. — Вероятно, ты об этом знаешь.
— А что такое чип? — спросил Блейн.
— Все, тебя вычислили, леди! — Маклен вплотную приблизился к Пилар.
— Я не леди, — отстранилась она. — И вообще ты меня утомил. Прощай.
— Я долго пытался выяснить, кто же меня подставил, — не унимался Маклен. — Акула уговаривал меня забыть обо всем, но я знал, что обязательно найду сволочь, лишившую меня ног.
— Блейн? — осторожно сказала Пилар, глядя на Маклена. — Я хочу, чтобы ты убил Акулу, если он не двинется в сторону выхода. Выпусти всю обойму, а потом позвони в полицию и скажи, что мы застрелили грабителя, ворвавшегося на частную территорию.
— А как насчет меня? — спросил Маклен. — В меня и стрелять не стоит?
— О тебе я сама позабочусь.
— Мне и стрелять не надо, чтобы расправиться с Акулой, — заметил Блейн.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики