ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Убедившись в том, что на острове ему ничего не угрожает, он вернулся на яхту и отметил высадку на землю консервированным кексом и банкой сгущенного молока.
Пообедав, Харден оглядел близкий горизонт в бинокль, чтобы удостовериться, что поблизости нет кораблей. Затем он лег на койку и попытался уснуть. Яхта была совершенно неподвижна. Привыкнув к качке, Харден ворочался на койке и никак не мог заснуть, хотя очень устал. Через час он встал и снова оглядел море.
Как обычно, к вечеру дымка рассеивалась, но жара оставалась такой же невыносимой. В шести или семи милях к югу виднелись расплывчатые очертания Джазират-Мусандам, островка у полуострова Мусандам, расположенного на южном краю узкого входа в Ормузский пролив.
Харден глядел на непрерывную процессию нефтяных танкеров, и в его мозгу возникла живая картина: через два или три дня «Левиафан» тоже присоединится к этой процессии; в два раза шире, выше и длиннее остальных кораблей, он будет маячить в узком проливе, загромоздив его, как огромный слон, пробирающийся по деревне между хрупких хижин. Харден видел себя в центре пролива, нос чудовища будет находиться в перекрестье прицела, а сам он будет ждать, когда огромный корабль подойдет совсем близко.
Наступила темнота. Закрыв шторами иллюминаторы и прозрачные крышки люков, Харден зажег керосиновую лампу и вышел на палубу, чтобы убедиться, что ее свет не виден снаружи. Затем вернулся в душную каюту, поднял половицы, вытащил «Дракон» и тщательно осмотрел его, проверяя электрические цепи. Люди Майлса почистили оружие и заявили, что оно работоспособно. Индикатор показывал, что батарейка села, и Харден заменил ее свежим элементом.
* * *
— Я не политик, — сказал психиатр.
— Естественно.
На верхней губе врача выступили капли пота. Он помог Доннеру надеть пиджак, который израильтянин аккуратно сложил на койку в комнате с решетками на окнах, куда его поместили, и с беспокойством смотрел, как тот застегивает воротничок, вдевает в брюки ремень и завязывает галстук.
— Мне велело отвезти вас в аэропорт.
— Вы знакомы лично с доктором Аканке?
— Нет, сэр... Но нам приходилось несколько раз встречаться.
— Что касается меня, вопрос закрыт. Ни вы, ни она больше ничего об этом деле не услышите.
— А тот человек, который звонил мне? — спросил психиатр.
— Он будет молчать. Он — коллега ее отца, но не друг.
* * *
Харден в очередной раз выкачал воду из трюма и обнаружил, что, стоя у причала, «Лебедь» протекает так же сильно, как и находясь в пути. Затем он завел мотор, чтобы включить радио.
Было без десяти одиннадцать — восемь часов по Гринвичу. Огни танкеров двигались к югу, зеленые — на пустых кораблях и красные — на возвращающихся домой с грузом.
Ровно в одиннадцать Майлс послал позывные через ретрансляционную станцию в Кувейте. Очевидно, он вычислил, что Харден находится в Оманском заливе. А может быть, одновременно пытался послать сигнал и в Мозамбикский пролив.
— Гольф-Майк-Отель-Номер, — произнес Харден. — Гольф-Майк-Отель-Номер.
— Спасибо, ГМОН, — сказал оператор в Кувейте, — ГМОН, говорите, пожалуйста.
— Кило-Униформа-Рентген.
— Что?! — завопил Харден. «Немедленно остановитесь, вы идете навстречу опасности». Те же самые сигналы, которые он слышал от Майлса два месяца назад у Либерийского побережья.
Майлс повторял условный сигнал снова и снова, пока Харден не заговорил. Какое-то мгновение они оба находились в режиме передачи и не слышали друг друга. Харден оказался настойчивей:
— Почему?!
— Зулус вернулся в Кейптаун.
— Что?!
Он расслышал слова, но не мог поверить своим ушам.
— Повторяю, — сказал Майлс. — Зулус вернулся в Кейптаун. Повторяю. Зулус вернулся в Кейптаун.
— Когда?
Это невероятно. Такого не может быть.
— Неделю назад. Я пытался сообщить вам, что вы не принимали моих сигналов.
— Что с ним случилось?
— Нос снова стал разваливаться, — ответил Майлс. — У Дурбана.
— А почему он не зашел в Дурбан?
— Не знаю.
Чушь какая-то! Почему в Кейптаун, когда в Дурбане есть более сухие доки?
— Насколько сильно он поврежден? — спросил Харден.
— Говорят, выйдет в море через много месяцев, — сказал Майлс. — Где вы находитесь?
Мозг Хардена работал в бешеном темпе. Через много месяцев? Где ему спрятаться на много месяцев? Где он сможет починить яхту? Где он сможет запастись продовольствием и водой? Его пугала перспектива провести столько времени в одиночестве на яхте. Он подумал о Кэролайн.
— Где вы находитесь? — настойчиво повторял Майлс.
Может быть, израильтянин сможет ему помочь?
— Мне нужно место, чтобы высадиться и произвести ремонт. Я крайне устал, и яхта сильно протекает.
— В данный момент вы в безопасности?
— В данный момент — да.
— Где именно вы находитесь?
— На острове. Куда вы посоветуете мне направиться? — спросил Харден.
После короткой паузы Майлс ответил:
— Возможно, я смог бы помочь вам в Индии.
— Индия очень далеко отсюда.
Хотя сигнал был слабым, Харден уловил усмешку в голосе Доннера:
— В Аравии у нас не слишком много друзей.
— А как насчет корабля в Индийском океане?
— Исключено.
— Может быть, какой-нибудь из израильских перевозчиков фруктов?
— Вы не могли бы выразиться более определенно? Сообщите мне ваше местоположение, и я прибуду к вам.
— Вы уверены, что Зулус застрял надолго? — уклонился от ответа Харден.
— Да! Он в ужасном состоянии. Я сегодня осматривал его лично. Гораздо хуже, чем в прошлый раз.
— Вы в Кейптауне? — спросил Харден. Он полагал, что Майлс говорит из Англии.
— Я прилетел сюда, как только узнал. Сообщите мне ваши точные координаты, и завтра я свяжусь с вами по секретному каналу нашим обычным кодом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики