ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Господи! Что со мной происходит? Я сошел с ума? Рехнулся? Что со мной такое? Джек попытался встряхнуться, но у него так пересохло во рту, что вряд ли он сможет произнести хоть слово. Он был весь в поту, у него перехватило дыхание, будто получил прямой в солнечное сплетение... о-о-ох!
— Я надеялся, э-э, что мы могли бы, знаете ли...
Да, конечно, она прекрасно знает, на что надеешься, ты, деревенщина. Ты детектив или сексуальный маньяк? Какого черта?! Тебя пригласили в Даллас заниматься расследованием или совокупляться?
Он кусал губы и вонзал ногти в ладони, лишь бы отвлечься от той единственной мысли, которая внезапно необъяснимо захватила всего его, не оставив места для других — о преступлении, насилии, убийстве, мотивах, странных несоответствиях в деле Хакаби, — словом, обо всем том, что привело его к знаменитой Ноэль Коллиер.
Поражение было внезапно. Как химическая атака. Как удар током. Как взрыв. И безошибочно. Так вот иногда случается. И без всяких заигрываний с его стороны. Оно мертвой хваткой держало Эйхорда своей влажной горячей ладонью, и все сжимало медленно, безжалостно, неумолимо; и Джеку это нравилось, и он готов был позволить делать с собой все, что угодно, при условии, что свое получит.
Джек много знал о лицах. Перед ним было самое красивое лицо, какое он когда-либо видел. Ослепляющая и вызывающая бешеное сердцебиение красота. Да уж! Вы созерцаете эту красоту, судорожно глотаете и потом пытаетесь прийти в себя. Эротика чем-то смахивает на религиозный экстаз, особенно когда соединена с пламенным влечением. Но Эйхорду было известно, что Камю называл такие лица «масками». Маски, которые носят все. И в какой-то момент он вдруг увидел, что под безукоризненной маской этой женщины, — холодное равнодушие. И, конечно, поэтому... И поэтому... И именно поэтому он прямо спросил ее. Без всякого вступления и намека на интерес с ее стороны. Ситуация была против него. Джек явно напрашивался на отказ — к тому же он полицейский, а она знаменитый адвокат, они по сути противники, и никакая связь между ними невозможна, даже если для этого есть основания. И тем не менее он прямо спросил ее. Он не смог сдержаться. Кто-то как будто дернул его за язык.
К ее чести, она не возмутилась. Джек не услышал ни один из той сотни ответов — «Ни за что, вы, подонок» или «Я совсем не знаю вас, вы, омерзительный самонадеянный тип», — которые, придумал, пока снова и снова переживал свое унижение в результате своего удивительного неумелого и легкомысленного обращения к ней. Он долго не мог смириться с тем, что его отвергают. Просто не мог поверить. Он прямо спросил ее, а она не ответила ни согласием, ни отказом, только быстро улыбнулась, чуть не расхохоталась, распахнула свои роскошные глаза, чуть-чуть склонила набок очаровательную головку, слегка изогнула бровь. И это означало прямой и недвусмысленный отказ. Джек не мог просто в это поверить. И точно так же как он упорно не верил в то, что его отвергли, так и она не верила в то, что он осмелился спросить. Вся ее поза выражала прямой, откровенный вопрос из трех слов: «Вы... что... серьезно?»
СТРАНА СНОВИДЕНИЙ
Джек не мог заставить себя повернуться и уйти. Не мог так просто расстаться с этим кабинетом. Ее аромат, весь фантастический облик пригвоздили его, приклепали здесь намертво, и он заставлял себя задавать какие-то вопросы, на которые она, возможно, отвечала, а возможно, нет. И не узнавал себя. Полицейский Эйхорд сел в лужу. Джек Эйхорд, мужлан, был допущен к аудиенции с ее величеством Ноэль Коллиер. Знаменитой, прославленной, немыслимо прекрасной Ноэль Коллиер. И потерпел фиаско.
А она на самом деле была прекрасна. Подобную перехватывающую дыхание красоту ему довелось встретить всего три или четыре раза в жизни. В среднем примерно раз в десять лет, подумал Джек. Двадцать пять лет назад, в Европе, где проходил службу в армии, он увидел Лиз. Незабываемую Лиз. Это случилось на юге Франции, на одном из общественных пляжей. Он лежал, распростертый на большом полотенце, а она вышла из воды, как греческая богиня, и пробежала мимо него. Словно видение, внезапно возникшее перед ним, бегущее и смеющееся. Бегущее к кому-то, кого он так и не узнал. Элизабет Тейлор, решил он. И тут их глаза встретились.
О, эти глаза. Юная Элизабет — еще до встречи с Бартоном. Лицо такой удивительной красоты, что даже кино с его огромными и сверкающими экранами, увеличивающими этот несравненный образ в тысячу раз, не могло его исказить, как не смогло изменить убийственную, оглушающую силу воздействия ее глаз. Глубоко-фиалкового цвета. Они просто завораживали. Они оказывали почти мистическое воздействие на всех, кто погружался в них. Это так врезалось Джеку в память, что годы спустя, встретив на Каталине девушку в бикини с глазами точно такого же цвета, он ошеломленный шел за ней в течение часа. Глаза Элизабет.
Несколько лет назад в аэропорту он столкнулся с девушкой, работавшей в шоу-бизнесе и направлявшейся на побережье. При взгляде на нее останавливалось сердце. Позже, когда Линда Картер царила на телевидении в образе Чудо-Женщины (ему пришлось тогда работать в Калифорнии), его тропа пересеклась с ее тропой. Ноги, грудь, зад — трудно представить, что такое бывает. На экранах телевизоров зрители наблюдали только жалкое подобие этого великолепия. Вблизи и в полный рост тело этой женщины можно было сопоставить только с закатом солнца или неповторимым пейзажем. Такую красоту следовало запечатлеть на полотне, заключить в раму и повесить в Лувре или Прадо для всеобщего восхищения. В доказательство того, что и человечество может выглядеть неплохо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики