ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Пол разглядывал людей, проезжавших мимо в легковушках и грузовиках, и гадал, о чем они думают, пока он с Рейни обдумывает план уничтожения безумного маньяка-убийцы. Теперь Мастерсон знал, что этого человека следовало убрать еще несколько лет назад. Пол гнал от себя мысль о своей ответственности за то, что Флетчера оставили в живых. Из-за моральной установки, из-за отказа Мастерсона санкционировать устранение Флетчера погибли невинные люди, покалечены судьбы, и его собственная в том числе. В уравнении больше нет места нравственному параметру. Мартин Флетчер должен умереть.
Глава 10
Джо Маклин курил сигарету за сигаретой, и серый пепел сыпался из переполненной маленькой пепельницы на деревянную столешницу. Джо посмотрел на сидящего напротив него Торна Гри, который, закатив глаза к потолку, давал Маклину понять, что он думает по поводу работы с этими молокососами. Привлекать зеленых юнцов к заданию, явно предназначенному для матерых профи!
За столом в небольшом конференц-зале сидели семь человек. Пятеро молодых агентов болтали, попивая содовую и минералку. Они пересказывали друг другу бородатые истории, которых наслушались после поступления в УБН. Те же байки когда-то, на заре своей карьеры, рассказывали и Джо с Торном. По прикидкам Маклина, молодняку было от двадцати трех до тридцати. Тридцать четыре – предельный возраст для поступления на службу в УБН. Кое-кто из молодежи еще не отряхнул с башмаков пыли Квантико, штат Виргиния, – там находилась академия управления. Среди агентов были две женщины. Одну из них Джо назвал бы привлекательной; вторая, на его взгляд, выглядела как лесбиянка.
Секретарь Рейни, Шерри Ландер, позаботилась, чтобы каждому из присутствующих предложили кофе, содовую или минеральную воду. Агенты, только что вырвавшиеся из академии или из провинциального болота, были возбуждены. Маклин и Гри не находили себе места. Оба старых профи жалели, что Пол не привлек в команду профессионалов из вольнонаемных или «черных ангелов» – уж те показали бы Флетчеру кузькину мать, разорвали бы, как гончие зайца.
Взоры агентов обратились к двери – на пороге возник Пол Мастерсон. Они следили глазами, как он с тростью под мышкой, которую он нес наперевес, словно ружье, идет, прихрамывая, к столу. В правой руке Пол держал портфель, набитый папками. За ним долговязой тенью следовал Рейни Ли с проектором для слайдов и коробкой с «каруселью» в руках. При появлении Мастерсона в комнате мгновенно наступила такая тишина, что ему показалось, будто он слышит, как поднимается дымок от сигареты Джо. Торн и Джо встали навстречу Рейни и обменялись с ним рукопожатиями.
– Рейни! – воскликнул Джо. – Боже, как я рад тебя видеть!
– Привет, Рейни, – сказал Торн. – А мы как раз собирались навестить тебя сегодня вечером.
Рейни кивнул и слабо улыбнулся. Джо с Торном обменялись взглядами и заняли свои места.
– Меня зовут Пол Мастерсон. Новые агенты меня не знают, но я знаю о вас все. – Пол залез в портфель, достал шесть папок с личными делами и бросил их перед собой на стол. – Я не всегда был такой красивый, – сообщил он без улыбки и указал на глазную повязку. – Вот что может случиться с тем, кто не научится постоянно держаться начеку. Вероятно, вы слышали об истории шестилетней давности, имевшей место в Майами. Должно быть, вам рассказывали о ней в академии, дабы с вами не произошло чего-нибудь подобного.
Пол увидел в глазах молодежи проблеск узнавания. Гри и Маклин улыбались. Жаль, что они не предупредили новичков о его внешности. Неприятно было смотреть в девственные зеркала глаз незнакомых людей.
– Вас до сих пор не посвятили в суть операции. Я так просил. Я хотел, чтобы все сказанное здесь осталось между нами, членами этой группы. Наш объект, возможно, имеет источники информации в ЦРУ, УБН и других службах. Я выбрал вас из пятидесяти кандидатов, рекомендованных мне Мейсоном Андерсоном, помощником директора по кадрам. Пятеро из вас – новички, но энтузиазм и энергия не менее важны, чем опыт.
Пол заметил, что в глазах старых агентов зажегся огонек. Он сказал им все без слов. Опытных профессионалов нельзя привлечь к операции, поскольку они могут оказаться информаторами Флетчера. И Пол умудрился представить неопытность плюсом, а не минусом, которым она являлась на самом деле.
– Рядом со мной – Рейни Ли, который четыре последних года работал здесь, в Нэшвилле. По его просьбе нам предоставили этот конференц-зал.
Рейни кивнул, ни на кого не глядя.
– Вам следует знать, что мы четверо были вместе в том доке в Майами. Мы знаем друг друга по меньшей мере пятнадцать лет, так что простите, если некоторые наши разговоры покажутся вам стенограммой. Надеюсь, вы все наверстаете до того, как мы придем к финишу.
Пол сосчитал присутствующих.
– Кого-то недостает.
Торн кивнул:
– Парень по имени Вудроу Пул появится с минуты на минуту. Он едет из аэропорта.
Едва Торн договорил, дверь, как по сигналу, открылась, и в комнату влетел молодой человек с детским лицом и льняными волосами, зачесанными за уши. В руке он держал маленький саквояж. Сложением молодой человек напоминал боксера среднего веса. Он сел рядом с Шоном Меррином, молодым агентом, точной копией ведущего «Колеса Фортуны», только футом пониже.
– Простите, я опоздал, – смущенно извинился новичок.
– Вудроу Пул? – спросил Мастерсон.
Молодой человек кивнул, приподнялся и пожал протянутую руку.
– Ваше умение рассчитывать время безупречно.
– Сожалею, но мой рейс задержали. – Вудроу Пул сел на место и кивком приветствовал остальных.
Мастерсон открыл папку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики