ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Да, я понимаю, — простонал Стентон. — Но почему надо расследовать это дело? Он что, подрался? Это произошло из-за той женщины? Он там играл? Но я все-таки надеюсь, что тело скоро доставят.— Мы работаем так быстро, насколько это возможно, — успокоил его шериф.Джон Коннерли приказал дяде, чтобы тот ушел.— Не хочу! — свирепо отказался Стентон.— Поговорим о другом, — продолжал шериф, потеряв всяческий интерес к старику. — У вас есть коровы?— Коровы? Нет. Откуда? — спросил композитор.— Вы арендуете пастбище?— Нет, конечно. А почему мы должны его арендовать?— Я подумал...Клив Поллок потянулся, сел и посмотрел на троих муж чин, стоящих возле дивана. Хаскелл обратил внимание, что между людьми, находящимися рядом с ним, существует скрытая неприязнь, какое-то непонятное соперничество. Машинально он подумал, что должен дать указание агентам следственной группы искать в поле следы. Но чьи? Какого животного? Отбившегося от стада быка или кого-нибудь еще? Они будут смеяться над ним, это точно. Отбившийся от стада бык не мог оставить на лице Джейса Коннерли такие ужасные раны.— Мистер Поллок, вы были вчера вечером в «Голубом Джеке»?— Ну да, — ответил Клив, приоткрыв глаза. — Проклятое заведение! Одиннадцать долларов за пару пива и сэндвич. И этот нахал хотел меня вышвырнуть. Да, он даже угрожал мне резиновой дубинкой.Стентон Коннерли, не обращая внимания на присутствие шерифа, заорал на Клива:— Ваше место в гараже! Что вы делаете в доме?— Замолчи, ты!-вспыхнул Джон Коннерли.Клив посмотрел сначала на старика, потом на шерифа.— В котором часу вы пришли? — спросил тот.— Я не знаю, — сказал Клив. — У них часы были со странностями: на них было десять двадцать пять, но так поздно быть не могло.— Легрелл угрожал вам дубинкой?— Я не знаю, как зовут этого человека. Он — метрдотель.— Вы что, устроили там скандал?— Еще бы! Между прочим, он напал на меня.— Вы сказали, что он ударил вас дубинкой.— Он хотел это сделать. Вы думаете, что я все это высосал из пальца?— Минуточку, минуточку, — вмешался шериф, позабыв про усталость и бессонницу. Появился светлый луч в темноте. — Расскажите об этом более подробно, начните с самого главного. Нам известно, что вы были в баре и выпили несколько стаканов с Джейсом Коннерли.— Нет, это не так, — сказал Клив. — Вас неправильно проинформировали.Он сел на диван и рассказал всю историю. Но он забыл упомянуть о телефонном звонке Джейсу Коннерли и ту деталь, что хотя мистер Коннерли был в «Голубом Джеке», метрдотель ответил по телефону, что его там нет. Также Поллок предпочел не говорить о реве животного в лесу, решив, что это ему показалось после излишней выпивки.Джон Коннерли открыл было рот, чтобы что-то сказать, шериф это заметил, но Клива невозможно было перебить.Стентон, который все время стоял, вдруг издал неприятный хрюкающий звук, присел на стул и начал на нем раскачиваться.— Вы говорите, что Джейс Коннерли твердо стоял на ногах за стойкой в то время, как вы спустились по лестнице? — продолжал шериф.— Да.— А кто-нибудь видел, как вы уходили? — быстро спросил Хаскелл.— Наверное, нет, — пожал плечами тренер.— Вы не давали Легреллу повода, чтобы он вас вышвырнул?— Никакого, я думал о своих проблемах.— Когда Легрелл в разгаре ссоры достал дубинку, вы ударили его?— Нет, я его не трогал, я отнял дубинку и выбросил. Но когда я увидел людей, то решил смыться. Так было лучше.— Куда вы ее бросили?— Что?— Дубинку.— В сторону аллеи.Хаскелл быстро встал и уже по дороге к двери повернулся и попрощался с ними.Он сел в свою машину.Ему сообщили, что, у Легрелла была гибкая резиновая дубинка и в половине одиннадцатого произошла драка. Поллок утверждал, что он никого не бил и его тоже не трогали, иначе у него были бы синяки. Надо осмотреть труп, нет ли на нем ушибов. Тренер сказал, что он завладел дубинкой и выбросил ее. Нет, конечно, он не делал этого, он же не такой дурак! Необходимо, чтобы полиция осмотрела его комнату, кто знает, может быть там найдут деньги и расписку. Надо также спросить у Джорджа Кивера, не знает ли он, действительно ли была у Легрелла резиновая дубинка. Надо, чтобы полиция и мои агенты поискали дубинку возле стоянки машин или недалеко от нее. Поллок сказал, что бросил ее в лесу, но там он ее не выбрасывал. В половине одиннадцатого Поллок и Легрелл были недалеко от того места, где находился Джейс Коннерли. Надо еще раз повидаться с Легреллом, что-то мне не нравится эта история. И также снова увидеться с Франсуазой. Если учесть, что Джон находился у нас, я могу кое-что разузнать.Шериф, покачав головой, отправился в «Голубой Джек». Он ехал, размышляя о том, что резиновая дубинка не могла оставить на лице Джейса Коннерли такие кошмарные следы.Было четыре утра, когда полиция и люди шерифа покинули «Голубой Джек», кроме дежурного, удобно устроившегося в столовой; большую часть освещения потушили.Владелец ресторана Джордж Кивер вышел из своей комнаты на втором этаже полностью одетый. Его лицо было мрачно. Он бесшумно спустился, незаметно для дежурного охранника, и вышел через дверь бара наружу.Здесь уже не было автомобилей и царила абсолютная тишина. Кивер постоял возле места, где лежал Джейс Коннерли, и тщательно его изучил. Он внимательно осмотрел все вокруг: редкую поросль около шоссе, потом самую темную часть леса, землю. В течение нескольких минут он исследовал аллею, она была темная и безжизненная. Это убийство сломало все его планы, испортило все, что он создавал с таким трудом. В поисках следов Кивер прошел по краю газона и с невозмутимым лицом возвратился в казино. Он вошел в «Голубой Джек», поднялся в свою комнату, взялся за телефон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики