ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— У него есть свои дети?— Нет. Он не был женат. До сих пор. То, как она подчеркнула «до сих пор», заставило меня спросить:— Тебя тревожит, что он мог жениться на твоей маме ради денег?— Эта мысль приходила мне в голову — Дон не то чтобы бедняк, но он не в мамином классе.Она махнула рукой, и жест вышел таким неровным и неуклюжим, что я невольно это отметил про себя.Я спросил:— Среди причин твоего конфликта по поводу Гарварда нет ли опасения, что мама нуждается в защите от него?— Нет, просто я не считаю, что он сможет о ней позаботиться. Я все еще не могу взять в толк, почему она вышла за него замуж.— А те, кто служат в доме? Можно на них рассчитывать в этом плане?— Они славные люди, — сказала она, — но этого будет недостаточно.— А что Джейкоб Датчи?— Джейкоб, — произнесла она дрогнувшим голосом. — Джейкоб... умер.— Прости, я не знал.— Только в прошлом году, — сказала она. — У него оказалось какое-то раковое заболевание, он сгорел очень быстро. Он покинул наш дом сразу после того, как ему поставили диагноз, и переехал в заведение типа санатория. Но не сказал нам, где это находится. Не хотел, чтобы кто-то видел его больным. После того как... оттуда позвонили маме и сказали, что он... Не было даже похорон, просто кремация. Мне было очень больно — из-за того, что нельзя было ему помочь. Но мама сказала, что мы помогли уже тем, что дали ему устроить все так, как он сам хотел.Еще слезы. Еще салфетки.Я сказал:— Я помню его как человека с сильной волей.Она наклонила голову.— По крайней мере, ему не пришлось долго мучиться.Я подождал, не скажет ли она еще чего-нибудь. Но она молчала, и я сказал:— Так много всего с тобой произошло, столько на тебя свалилось. Неудивительно, что тебе трудно разобраться, как надо поступить.— О, доктор Делавэр! — воскликнула она и встала, подошла ко мне и обняла меня за шею. Собираясь сюда, она подушилась. Какой-то сильный цветочный аромат и слишком «старый» для нее. Такой подошел бы какой-нибудь незамужней тетушке. Я подумал о том, что она самостоятельно прокладывает себе дорогу в жизни. Путем проб и ошибок.Меня охватило острое чувство жалости. Она крепко вцепилась в меня, и ее слезы капали мне на куртку.Я бормотал какие-то слова утешения, казавшиеся не более осязаемыми, чем этот золотистый свет. Когда она перестала плакать на целую минуту, я легонько отстранился.Она быстро отодвинулась, села на прежнее место с пристыженным видом. Принялась мять руки.Я сказал:— Ничего, Мелисса. Ты не обязана всегда быть сильной.Рефлекс психотерапевта. Утешай, поддакивай.Сказано именно то, что нужно. Но в данном случае соответствует ли это истине?Она начала ходить взад и вперед по комнате.— Не могу поверить, что я так раскисла. Это так неприятно... В моих планах этот визит должен был произойти по-деловому. Как консультация, а не как...— Не как лечебная процедура?— Да. Ведь это ради нее. Я правда думала, что со мной все в порядке и я не нуждаюсь в лечении. Я хотела вам показать, что у меня все хорошо.— У тебя и в самом деле все хорошо, Мелисса. Просто сейчас невероятно напряженное для тебя время. Все эти изменения в жизни мамы. Потеря Джейкоба.— Да, — сказала она рассеянно. — Он был славный.Я выждал несколько секунд, потом продолжал:— А теперь еще и эта ситуация с Гарвардом. Надо принять очень важное решение. Было бы глупо не относиться к этому серьезно.Она вздохнула. Я сказал:— Позволь мне задать тебе вот какой вопрос. Если бы все остальное было спокойно, ты бы хотела поехать?— Ну... я знаю, что это большой шанс — мое «золотое яблоко». Но я должна... мне нужно чувствовать, что я поступаю правильно.— Что могло бы тебе помочь это почувствовать?Она покачала головой и взмахнула руками.— Я не знаю. Хотела бы знать.Она посмотрела на меня. Я улыбнулся и показал на кушетку.Она вернулась на свое место.Я спросил:— Что могло бы по-настоящему убедить тебя, что с мамой все будет хорошо?— Ее хорошее самочувствие. То, что она нормальна, как все остальные. Я говорю ужасные вещи, да? Как будто стыжусь ее. Но я не стыжусь. Я просто беспокоюсь за нее.— Ты хочешь быть уверена, что она сама сможет о себе позаботиться?— В том-то все и дело. Она может. У себя в комнате. Там ее территория. Только вот окружающий мир... Теперь, когда она выходит, пытается изменить свою жизнь... это страшно.— Конечно, страшно.Молчание.Я сказал:— Наверно, я буду зря сотрясать воздух, если стану напоминать тебе, что ты не можешь до бесконечности брать на себя ответственность за мать. Быть матерью для своей родительницы. Что это будет только мешать твоей собственной жизни, а ей ничего хорошего не принесет.— Да, я знаю. Именно это он... конечно, это так и есть.— Кто-то еще говорил тебе то же самое?Она закусила губу.— Только Ноэль. Ноэль Друкер. Это мой друг. Но не в том смысле... Просто мальчик, с которым я дружу. То есть я ему нравлюсь больше, чем просто как друг, но сама не уверена, как к нему отношусь. Я его уважаю. Он необычайно хороший человек.— Сколько ему лет?— Он на год меня старше. Его приняли в Гарвард в прошлом году, но он пока взял отпуск, чтобы работать и подкопить денег. У них нет денег — в семье только он и мать. Он работает всю жизнь и очень взрослый для своих лет. Но когда он начинает говорить и о моей маме, мне просто хочется сказать ему, чтобы он... замолчал.— Ты когда-нибудь давала ему это понять?— Нет. Он очень чувствительный. Я не хочу обижать его. И знаю, что он так говорит из добрых побуждений, — он думает обо мне.— Уф, — сказал я, с шумом выдыхая воздух. — Ты печешься о массе людей.— Наверно. — Она улыбнулась.— А кто печется о Мелиссе?— Я сама могу позаботиться о себе. — Сказано с вызовом, который вернул меня на девять лет назад.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики