ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

От самих цехов его отделяло примерно триста ярдов открытого пространства. Прежде чем пересечь его, он решил затаиться на опушке и понаблюдать. В неярком мерцании звезд сероватые глыбы зданий казались городом призраков. Впрочем, так оно и было на самом деле — после того, как правительство без всякого предупреждения закрыло предприятие. Может ли быть, что там, в каком-нибудь темном проулке, его стерегут в засаде эти недоумки из охранной фирмы? Или они сгинули в расставленной Джередом ловушке?
Он мысленно попенял себе, что не предусмотрел подобную возможность и не предложил внуку выбрать для нее другое место. Каждый из восьми основных цехов был соединен с «канавой» двадцатичетырехдюймовым трубопроводом экстренного слива, в действительности она представляла собой сооруженную под комплексом систему гигантских бетонных тоннелей, ведущих в естественную подземную пещеру. В официальных бумагах указывалось, что ее глубина превышает пятьсот футов, так что куда потом девается вся попадающая в нее дрянь, можно было только гадать. «Куда-то», как туманно пояснил Брауну один из управляющих заводом в первый день его работы. Он и по сей день прекрасно помнит ту ночь, когда самолично распорядился сбросить в нее шесть тысяч галлонов метилбензола — на линии по производству тринитротолуола вышел из-под контроля температурный режим. То было задолго до того, как начали говорить об экологии, в те дни потребности страны в оружии задвигали заботу о качестве воды и воздуха далеко на задний план.
* * *
Браун закрыл глаза и стал вслушиваться в ночь, стараясь уловить посторонние звуки. Если охранники провалились в «канаву», у него есть тридцать шесть часов в лучшем случае. Хватит ему этого времени, чтобы заполнить цистерну водородом? Если поработать без перерыва до утра понедельника, должно хватить. А там он перегонит автоцистерну к трейлеру Джереда. И уже оттуда к цели. По крайней мере эта часть операции спланирована им уже давно.
А что делать с девчонкой? Бросить здесь? Или забрать с собой? Этот вопрос он еще не продумал. Он считал ее своим страховым полисом, но вот на какой случай? Заложница, когда придется уходить после взрыва? У него была не совсем оформившаяся мысль посадить ее с собой в автоцистерну. Если в его планах что-то сорвется, у него будет о чем поторговаться. До взрыва, во всяком случае. А после него все эти очень специальные агенты вряд ли останутся в подходящем для переговоров настроении. "Те, кто останется в живых, — подумал он, кривя губы в ухмылке. — Ладно, сначала закончим с бомбой, тогда и обмозгуем насчет девчонки. К тому же посмотрим, что там у нас в «канаве».
* * *
Через полчаса Крейс решил переместиться в производственный комплекс. Сообщник Джереда, предположил он, либо не придет сегодня вовсе, либо уже проник на его территорию другим путем. Он намеревался взобраться на крышу одного из зданий неподалеку от того места, где на него обрушились трубы. Крейс собрал свое снаряжение и быстро, но бесшумно зашагал вдоль узкоколейки. Свернув в проулок позади первого на его пути цеха, прислушался. Только потрескивание остывающего бетона зданий и металла соединяющих их трубопроводов.
Крейс приник к еще теплой стене и осторожно выглянул за угол. Пространство между цехами было пустынно, в отбрасываемой ими густой тени едва просматривались стальные крышки люков, через равные промежутки пятнающие дорожное покрытие светлого бетона. Но что это? Если зрение его не обманывает, на месте третьего от него люка по направлению к электростанции черной пустотой зияет огромный провал. Крейс вспомнил, как Джеред описывал сообщнику свою ловушку. Вторая от энергоблока крышка, наступи на нее — и полетишь с высоты в двадцать футов в какую-то канаву, костей не соберешь. Милые люди, ничего не скажешь. И Линн попала к ним в руки. Хотя, образно выражаясь, один из них к нему в руки тоже попал.
Крейс отыскал ведущую на крышу цеха лестницу. Поднялся и пробрался по асфальтовому покрытию к фасаду здания сквозь путаницу проволочных растяжек, которыми крепилось множество разбросанных там и тут вентиляционных коробов. Установил рупор прослушивающего устройства и провел акустическую разведку. Со стороны провала в сотне ярдов от него доносился едва слышный звук, классифицировать который он не смог. Поводил рупором из стороны в сторону, но и это не помогло. «Ладно, на все, что не напоминает звуки шагов приближающегося человека, внимания не обращать, — приказал он себе. — Сосредоточься на том, чтобы обнаружить похитителя номер два. И Линн». Он разобрал аппарат и спрятал его в накладной карман.
* * *
Дженет стояла на дне дренажной камеры и под звуки размеренно срывающихся со стен капель столь же методично раскачивала из стороны в сторону обнаруженную ею трубу. Дождавшись, когда спадет вода, она спустилась по лестнице, вернулась к тому месту, где, как она и надеялась, труба уходила в пол камеры, и без особого труда выломала ее нижний конец из разъеденного ржавчиной кольца. Сейчас она пыталась вырвать кусок трубы из потолка, что, похоже, ей удавалось. Болтающийся в наплечной кобуре «зауэр» с каждым движением ободряюще похлопывал ее по боку, и Дженет, даже несмотря на ситуацию, весело хихикнула, представив себе, как она смотрится со стороны — без штанов, но с пистолетом под мышкой. Впрочем, она была рада, что у нее хватило ума не расстаться с оружием. Если она сумеет выбраться отсюда, то еще неизвестно, кто или что подстерегает ее там, на поверхности.
Ледяная вода лизнула ей щиколотки, и Дженет заторопилась. Раскачивая трубу с удвоенной силой, она почувствовала, как все больше поддается ее теряющийся в темноте над головой верхний конец.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики