ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Если они не убили ее, когда затонула яхта, она им зачем-то нужна.Кэт не хотел думать, зачем может Джинкс быть нужна кому-то.— Почему именно эти три места? — спросил он.— Потому что именно там производят, продают и оттуда нелегально переправляют наркотики.— Почему вы считаете, что это дело связано с наркотиками?— Потому что все в Колумбии — по крайней мере все незаконное — связано с наркотиками.Кэт слышал об этом и раньше.Холлэнд наклонился, расстегнул холщовую сумку и вынул большой журнал, напечатанный на желтой газетной бумаге, под названием «Самолеты на продажу». Кэт видел его, когда посещал летную школу.— Нам будет нужен самолет, — сказал он.— Зачем? — с удивлением спросил Кэт. — Разве нет авиалиний до Колумбии?— Конечно есть, — сказал Холлэнд, — но у меня нет паспорта; его забрали до суда. Да и в любом случае моя физиономия послужит сигналом тревоги, как только я стану проходить таможенный или иммиграционный контроль — как в Колумбии, так и в США. А потом, когда мы окажемся в стране, нам нужно будет передвигаться так, чтобы я не привлекал слишком большого внимания полиции. В аэропортах всегда есть полиция.— Так где же мы посадим легкий самолет?Блуи расплылся в улыбке.— Ну, есть одни аэропорты, а есть и другие.Кэт вспомнил, что у него имеется паспорт для Холлэнда, но он помнил и совет Джима.— О'кей, если вы так считаете.Холлэнд обвел вокруг рукой.— Судя по вашему дому и машине, которой вы пользуетесь, похоже, вам по карману хороший самолет. — Он начал листать «Самолеты на продажу». — По моим подсчетам, придется истратить семьдесят-сто тысяч баксов, в зависимости от местного рынка. Конечно, если поискать в других местах страны, можно было бы и сэкономить деньги.— Мне важнее сэкономить время. Мы купим то, что вы посчитаете нужным.Холлэнд встал.— Я начну искать сегодня. Можете мне дать машину на время?Кэт пошел к письменному столу и достал ключи.— В гараже стоит «мерседес-пикап». — Он бросил Холлэнду ключи.Холлэнд повертел пальцем в тепле своего пиджака.— Мне также понадобится кое-что еще.Кэт достал связку банкнот из ящика письменного стола и бросил ее Холлэнду.— Вот ваши десять тысяч, — сказал он. — Вы приняты на работу, мистер Холлэнд.Австралиец протянул руку.— Зовите меня Блуи, — улыбнулся он.Кэт ответил улыбкой.— А меня Кэт. — Ему нравился этот человек, но он все еще чувствовал себя с ним немного неуверенно, зная, чем тот занимался в прошлом. Теперь Кэт дал ему десять тысяч долларов и «мерседес» Кейти... «Черт с ним, подумал он, я все равно не смогу справиться с этим в одиночку». Блуи Холлэнд был ему нужен, и значит, ему придется доверять.В ту ночь Кэт лежал в кровати без сна, уставившись в потолок. Потом он закрыл глаза и вызвал в памяти лицо Джинкс, но это было не то лицо, которое он видел совсем недавно. Оно было моложе, лет двенадцати-тринадцати. Кэт как-то не мог представить ее в своем воображении в более позднем возрасте. Он подумал, а не случится ли так, что когда-нибудь вообще не сможет вспомнить ее лица?— Я еду к тебе, малышка, — сказал он вслух в темноту. — Я еду за тобой. Глава 9 — Кэт, это Блуи. Кажется, я нашел самолет.— Прекрасно, Блуи. Во сколько это мне обойдется?— Что-то около семидесяти пяти тысяч, — это цена сделки. Кроме того, нам нужно получить сертификат о ежегодном техосмотре за пятьсот-тысячу долларов, приобрести систему радионавигации, лоран и датчик поступления горючего — считай, еще шесть тысяч. Кроме того, нам нужно внести изменения в систему для другого сорта топлива. Приблизительно все это обойдется, скажем, в девяносто тысяч.— О'кей, сумма подходящая. Можно мне взглянуть на самолет?— Конечно, именно этого я и хотел. Я нахожусь на... — как называется этот чертов аэродром?— Пичтри Декэле?— Именно. Самолет стоит снаружи, перед диспетчерской вышкой. Он красно-белый, хвостовой номер сто двадцать три, «Танго».Кэт засмеялся.— Он мне уже нравится. Я приеду через полчаса.В аэропорту Кэт запарковал машину около диспетчерской вышки и начал искать легкий двухмоторный самолет с названным номером, но безрезультатно. Тут из ангара вышел Блу и показал на него рукой. Глаза Кэта остановились на одномоторный «Сессне», и он застыл в недоумении.— Господи, Блуи, ты хочешь, чтобы мы пересекли тысячу миль открытого океана в одномоторке? Он не больше того тренировочного самолета, на котором я учился летать.— Послушай, приятель, — снисходительно сказал Блуи, — позволь мне объяснить тебе кое-что про самолеты. Прежде всего, смертность от несчастных случаев и у одномоторного, и у двухмоторного одинаковая. Во-вторых, если случится неполадка в двигателе двухмоторного самолета, нам придется очень нелегко. Чтобы летать в двухмоторном с одним действующим двигателем, нужна огромная практика, а там, где я недавно был, не предлагали такого способа проведения досуга. У одномоторного есть определенные преимущества в расходе горючего. Если надо лететь над водой, я не колеблясь возьму хорошо подготовленный к полету одномоторник.— Ну...— Это «Сессна-182 УШ». УШ значит «убирающееся шасси». Это несравненно более совершенная модель, чем 152, на который ты учился летать. Он достигает скорости сто пятьдесят шесть узлов; то есть ста восьмидесяти миль в час, при этом расходуя ежечасно лишь около тринадцати галлонов топлива, и я могу посадить его и поднять в воздух с дорожки для разбега длиной восемьсот пятьдесят футов. Он поднимет в воздух все, что угодно, что только войдет в него, с полными баками — немногие самолеты на такое способны. К тому же двигатель налетал всего четыреста часов, а по проекту он рассчитан на две тысячи до капитального ремонта.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики