ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

-- Назад во Флориду или в Нью-Йорк? -- За дальнейшей пустотой? -- Старый Мыслитель помыслил свою последнюю мысль -- Я ложусь в постель в своем новом гостиничном номере и вскоре все равно засыпаю, что я могу сделать чтоб вернуть Гэйнза к сомнительной привилегии жить? -- В любом случае он как может пытается благословить меня но той ночью у Джины Лоллобриджиды рождается Будда и я слышу как комната скрипит, дверца шифоньера поскрипывает взад и вперед медленно, стены стонут, а вся кровать моя вздымается как я говорю "Где я, в море?" но соображаю что я не в море а в Мехико -- Однако гостиничный номер качает как корабль -- Это гигантское землетрясение раскачивает Мексику -- Ну каково было умирать, старина? -Легко? -- Я ору сам себе "Encore un autre petrain!" (22) (будто в шторм на море) и прыгаю под кровать чтоб защитить себя от рушащихся потолков ежели таковые будут -- Hurracan (23) подхлестывается чтобы шваркнуть по побережью Луизианы -- Целый жилой дом через дорогу от почтамта на Калле-Обрегон падает убивая всех -- Могилы щерятся под Лунными соснами -- Всё кончено.
Позже я обратно в Нью-Йорке сижу с Ирвином и Саймоном и Рафаэлем и Лазарем, и теперь мы знаменитые писатели более или менее, но они недоумевают почему я сейчас как в воду опущен, так невозбужден когда мы сидим среди своих опубликованных книг и стихов, хотя по крайней мере, поскольку я живу с Мемер в ее собственном домике во многих милях от города, это умиротворенное сожаление. Умиротворенное сожаление дома вот самое лучшее что я когда-либо смогу предложить миру, в конце, и поэтому я сказал своим Ангелам Опустошения до свиданья. Для меня новая жизнь.
1. милый мой (фр.)
2. Моя мамуля (искаж. фр.)
3. Это неразумно (фр.)
4. Вот! (фр.)
5. "Greyhound" (фирменное название американских автобусных линий дальнего следования) также означает "борзая".
6. Здесь: пикантная приправа (фр.)
7. Помилуй (лат.) Первые слова католической молитвы "Господи, помилуй".
8. кающийся грешник (фр.)
9. бедняга (фр., исп.)
10. да (исп., фр.)
11. Здесь испанцы попереженились с индейцами (фр.)
12. Бедный мир! (фр.)
13. Вот мир, у которого есть сердце (фр.)
14. Не робейте, валяйте, одну для жены (искаж. фр.)
15. закуски (фр.)
16. говно (исп.)
17. Имеется в виду Тауэр, хранилище регалий британской короны.
18. oil -- масло (англ.)
19. соrn -- зерно (англ.)
20. Игра слов: Фамилию Fairbrother можно перевести как "прекрасный брат, а Рооrbrother -- как "бедный брат".
21. Главное -- спокойствие! (фр.)
22. Еще одна петрушка! (фр.)
23. ураган (исп.)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики