ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

" вопит Пэт -- Но к несчастью рюкзак у него оказался слишком тяжелым, раза в два тяжелее моего, и он чуть было не опоздал и попросил лесоруба (добрую душу) помочь донести ему рюкзак последнюю милю вниз по рукаву ручья -
Они подруливают и привязываются небольшим кончиком, что мне как раз и нравится делать самому поскольку я так уже делал с большими пеньковыми канатами швартуя сухогрузы здоровыми в туловище толщиной, широко ритмично раскачивая петли, но с маленьким кончиком тоже прикольно -- Кроме этого мне хочется выглядеть полезным, мне за сегодня еще платят -- Они вылезают и после того как я слушал голос Пэта все лето я смотрю на него и он похож на кого-то другого -- Мало того как только мы усаживаемся в кухне и еще когда он идет со мной рядом меня вдруг охватывает жуткое чувство что его здесь нет и я специально бросаю на него взгляд чтобы проверить -- На какой-то миг этот ангел растворился -- Два месяца в опустошении и вот результат, неважно как называется твоя гора -- Он сидел на Кратере, который мне было видно, явно на самом краешке вымершего вулкана, среди снегов, подверженный всем бурям и переменам ветра прилетающего туда с любой стороны сквозь ложбину между Рубиновой Горой и Сауэрдау, и с востока, и с моего севера и у него было больше снега чем у меня -- И койоты выли по ночам как он говорил -- И шугань выходить из хижины по ночам -- если он когда-то и боялся зеленого лица в окне своего детства в пригороде Портленда, то там у него было предостаточно масок чтоб подмешаться в зеркальное отражение его глаз рыскающих по ночи -- Особенно туманными ночами, когда ты с таким же успехом можешь оказаться в блейковской Воющей Пустоте или хотя бы в старинном Аэроплане Тридцатых Годов который заблудился в тумане с нулевым потолком -- "Ты там Пэт?" в шутку спрашиваю я -
"Я бы сказал что я тут и тоже готов ехать дальше -- а ты?"
"Все решено -- нам надо сделать еще кусок тропы по дамбе хоть, черт -- "
"Не знаю смогу ли я," честно признается он, он хромает. "Пятнадцать миль с самого рассвета до рассвета -- ноги у меня уже сдохли."
Я поднимаю его мешок и он весит 100 фунтов -- Он даже не позаботился выкинуть 5 фунтов литературы Лесной Службы с картинками и рекламой, все это засунуто в его мешок а в довершение всего под мышкой у него спальник -- Слава Богу что у его ботинок хоть подметки есть.
Мы весело обедаем разогретыми свиными отбивными, воя от масла варенья и того чего у нас там не было, и чашку за чашкой пьем крепкий кофе который я заварил, и Фред рассказывает про Пожар на МакАллистере -- Кажется с самолета сбросили столько сотен тонн оборудования и все это до сих пор разбросано по всему склону горы -- "Надо сказать индейцам чтобы пошли туда и все съели," думаю я собираясь произнести это вслух, но индейцы-то здесь откуда?
"Никогда больше не буду наблюдателем," объявляет Пэт, и я повторяю за ним следом -- пока во всяком случае -- У Пэта старая короткая стрижка вся заросшая за целое лето и мне удивительно видеть насколько он молод, лет 19 или около того, а я такой старый, 34 -- Меня это не волнует, я наоборот доволен -- В конце концов и старине Фреду 50 а ему наплевать и мы живем как живем и расстаемся навсегда как расстаемся -- Только чтобы снова вернуться в каком-то ином обличье, как в форме, сущность наших 3 соответствующих существ разумеется не приняла 3 разные формы, она здесь лишь проездом -- Значит все это Бог а мы ангелы разума, поэтому благослови и садись -
"Во как," говорю я, "сегодня вечером куплю себе несколько бутылочек пивка" -- или бутылку вина -- "и посижу у реки" -- Только я всего этого им не рассказываю -- Пэт не пьет и не курит -- Фред время от времени зашибает, по пути наверх в грузовичке за два месяца до этого прежде чем Энди раскупорил свою кварту 12-градусного черничного вина купленную в Марблмаунте и мы все вылакали его не успев доехать и до Ньюхэлема хотя бы -- В тот раз я пообещал Энди что куплю ему большую кварту виски, в благодарность, но теперь я вижу что он где-то в других местах, на Большом Бобре со своим рюкзаком, я воровато соображаю что могу ускользнуть отсюда и не покупая Энди этой четырехдолларовой бутыли -- Мы собираем вещи, после долгой застольной беседы -- Фред тарахтит моторкой вниз мимо плотов Курорта (бензонасосы, лодки, номера внаем, снасти и снаряжение) -- вниз до большой белой стены Дамбы Росс -- "Давай я понесу твой рюкзак Пэт," предлагаю я, прикидывая что сил у меня на это хватит и дважды тут не раздумываю ибо сказано в Алмазном Резце Обета Мудрости (моя библия, Ваджрачедика-праджна-парамита которая как предполагается была сказана устно -как же еще? -- самим Шакьямуни) "практикуй щедрость но думай о щедрости лишь как о слове и ни о чем большем кроме слова," по этому поводу -- Пэт благодарен, вздергивает мой рюкзак на себя, я беру его неохватный тяжеленный баул и влезаю в лямки и пытаюсь встать и не могу, мне придется отпихнуть Атласа чтобы это сделать -- Фред улыбается из лодки, на самом деле ему не хочется чтобы мы уходили -- "Увидимся, Фред."
"Не бери в голову"
Мы отходим но в пятку мне сразу же впивается гвоздь поэтому мы останавливаемся у тропы идущей по дамбе и я нахожу небольшой кусочек сигаретной пачки рыбаков и подкладываю его вместо стельки, и мы идем дальше -Дрожь, не могу, ноги мои опять отказывают -- Тропа отвесно спускается обвиваясь вокруг утеса возле дамбы -- В одном месте она снова ползет наверх -Это отдых для ног, я просто сгибаюсь и пыхчу дальше -- Но мы несколько раз останавливаемся, оба выдохшиеся -- "Мы никогда не дойдем," повторяю все время я и лопочу на совершенно разные темы -- "На горе учишься чистым вещам, правда?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики