ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Она окинула взглядом людей, пьющих утренний кофе с липкими булочками. Кое-кто, очевидно, подпитывал себя энергией в преддверии утреннего шопинга, кто-то пришел сюда перекусить во время перерыва на работе, но за столиками сидели и те, кому просто нечего было делать. Хлоя сомневалась, что здесь, в кафетерии торгового центра, могут находиться ее потенциальные клиенты, но, понаблюдав пару минут за молодой парой, она пересела туда, откуда их было лучше видно, однако не настолько близко, чтобы помешать им говорить или, того хуже, побудить их уйти. Хотя, честно говоря, вряд ли они бы ее заметили, даже если бы она уселась за ближайший к ним столик в чем мать родила, настолько они были увлечены разговором.
Хлоя вытащила из сумочки сегодняшнюю газету и положила ее перед собой, сделав вид, будто она погружена в чтение – на случай если кто-то из этих двоих посмотрит в ее сторону, – и продолжила наблюдать за разворачивающейся перед ней драмой. Хлоя никогда не понимала, что привлекательного люди находят в реалити-шоу, показываемых по телевизору, когда шоу, разыгрывающиеся в реальной жизни, куда занимательнее.
Она прикинула возраст пары – обоим слегка за двадцать. На мужчине был костюм из тех, что в массовых количествах продаются в универмагах, и унылый галстук в полоску. Темно-русые волосы и очки – вылитый Кларк Кент, только, увы, неспособный превратиться в супермена. Длинные темные волосы женщины были подобраны так, чтобы пряди не падали на лицо. Большие темные глаза и полные губы делали ее выразительное лицо запоминающимся. И одежда ее куда ярче выражала личность того, кто ее носил, чем одежда мужчины. На ней была выдержанная в желтых и голубых тонах крестьянская блуза, ниспадавшая мягкими складками, узкая черная юбка и босоножки на высоком каблуке. Над левой лодыжкой был вытатуирован маленький дракончик.
Мужчина и женщина сидели друг против друга, напряженно подавшись вперед, и разговаривали. К кофе никто из них так и не притронулся.
– Проводите наблюдение? – Мужской голос, раздавшийся у Хлои за спиной, так ее испугал, что она пролила кофе на газету. Обернувшись, Хлоя недовольно оглядела того, чей голос она уже успела узнать, – своего соседа, ужасно ее раздражавшего.
– Что вы здесь делаете?
– Просто был поблизости.
Хлоя вздохнула, когда он обошел столик и встал напротив нее.
– Вы намерены пополнить собой ряды этих несносных типов?
– Каких несносных типов?
– Тех, что ходят за мной по пятам и выставляют себя дураками.
Мэтью выглядел несколько ошеломленным. Конечно, ни одному мужчине не понравится, когда ему говорят, что он выставляет себя дураком, и при иных обстоятельствах Хлоя нашла бы более деликатный способ его унизить, однако сегодня она была слишком занята, чтобы выбирать выражения.
– Вы действительно считаете, что я хожу за вами следом, потому что я… я…
Похоже, Мэтью не мог подобрать подходящего слова, и Хлоя пришла ему на помощь.
– Вы, видимо, влюбились? – Она видела в его глазах мужской интерес, когда он смотрел на нее. Но такое ей приходилось видеть слишком часто для того, чтобы обращать внимание на подобные проявления половой принадлежности, за исключением, правда, тех случаев, когда интерес был взаимным.
– Я сказал вам, что у меня есть подруга. Мы, вероятно, поженимся.
– Вы вломились в мой дом ни свет ни заря, чтобы укрыться от своей подружки, а сейчас преследуете меня. Что я должна думать?
– Например, вот что. Я не поверил тому, что вы рассказали мне сегодня утром, и решил выяснить, чем вы на самом деле занимаетесь.
Хлоя не была вполне уверена в том, что это правда, но, с другой стороны, он как-то не укладывался в то представление о влюбленных – и вследствие этого катастрофически поглупевших – мужчинах, которое у нее успело сложиться исходя из богатого личного опыта. Если принять на веру то, что Мэтью действительно хотел узнать, в чем состоит ее бизнес, она могла бы просто сказать ему это, и тогда он бы ушел. Но у Хлои отчего-то было ощущение, что он над ней посмеется, а у нее не было желания делать из себя посмешище.
Кроме того, дела говорят сами за себя – в отличие от слов. И она готова была нанести Мэтью смертельный удар. Делами. Вот тогда он перестанет ухмыляться.
Мэтью, не спрашивая, уселся напротив нее.
Хлоя собралась было возмутиться по этому поводу, но такого рода сцена привлекла бы к ним внимание. Поэтому она протянула ему разворот газеты, а сама сделала вид, что читает первую страницу.
Газета зашуршала, когда Мэтью расправил ее в руках.
– Спорт? – сказал он. – Да вы сексистка. Припомнив их утреннюю беседу на ее кухне, Хлоя не смогла сдержать улыбку. Она наклонилась к нему через стол.
– Я просто решила выпить кофе перед работой, и это все.
– А чем вас привлекли те двое? – Мэтью скосил взгляд в сторону столика, за которым она наблюдала. Проклятие.
– Мне нравится наблюдать за людьми.
– Да что в них такого интересного? Они говорят о том, как классно провели ночь и когда смогут все это повторить.
Хлоя покачала головой:
– Нет, их разговор к сексу не имеет отношения. Они оба слишком напряжены. У них какие-то проблемы.
– И они пришли в кафетерий торгового центра, чтобы поговорить по душам? – Мэтью протянул руку к ее чашке с кофе и без разрешения глотнул. И поморщился. – Слишком много сахара.
– Тогда сами возьмите себе кофе, – сказала Хлоя, отбирая у него чашку.
– Я обеспечиваю вам прикрытие, – пояснил он самым серьезным тоном. – Пусть эти двое, да и любой другой, кто захочет за нами понаблюдать, думают, что мы слишком заняты обсуждением нашей замечательной сексуальной жизни, чтобы отвлекаться на что-либо другое.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики