ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сядь.
П о л (садится. Билли, как ни в чем ни бывало). Привет.
Б и л л и (очень светски). Добрый вечер. Как ваши дела?
П о л. Спасибо, прекрасно. А ваши?
Б и л л и. Спасибо, прекрасно.
Б р о к (Диври). Пойди в его номер и забери бумаги.
П о л. Их там нет.
Б р о к. А где они?
Пол, улыбаясь, отрицательно качает головой.
Ладно. Не хочешь по-хорошему, придется по-плохому.
Кивает Эдди, тот запирает входную дверь. Сам Брок -- служебную.
Возвращается к дивану.
Так вот, ворюги. Я шутить не намерен. Слишком многое поставлено на
карту. Вы взяли то, что принадлежит мне. И пока вы мне это не вернете, живыми
отсюда не выйдете. (Полу.) И учти, я не какой-нибудь вонючий болтун.
(Билли.) Скажи ему!
Б и л л и (как попугай). Он не вонючий болтун.
Б р о к. Заглохни! Еще слово скажешь -- вообще говорить не сможешь!
Б и л л и. Если скажешь, то не сможешь... (Полу.) Сложноподчиненное
предложение.
Б р о к. Я вижу, до вас плохо доходит. Повторяю. Или вы мне отдаете что взяли,
или у вас сейчас начнутся большие неприятности.
Д и в р и (Броку). Погоди, Гарри. Все можно мирно уладить.
(Полу.) Во-первых, я бы мог сказать тебе, что у нас все по закону.
П о л. А я бы мог вам ответить, что я сильно в этом сомневаюсь.
Д и в р и. Молодец. Поэтому я бы тебе сказал другое. Я бы тебе посоветовал: дай
задний ход.
П о л. А я бы вам посоветовал: не лезьте не в свое дело.
Б р о к. Что?! Да это ты суешь нос не в свое дело! Шпионишка сраный!
П о л. Гарри, я вам уже объяснял. Это моя работа.
Б р о к. Твоя работа -- лезть в мои дела?
П о л. Моя работа -- узнавать факты. И делать их достоянием гласности. Неужели
непонятно?
Б и л л и. Ему непонятно. Ты для него слишком умно говоришь. (Броку.)
Все как дважды два. Не помешай тебе, так ты так и будешь выходить сухим из
воды со всеми своими делишками.
Б р о к. А твой голос я вообще слышать не желаю.
Звонок в дверь. Эдди отпирает, входит Хэджес.
Х э д ж е с. Привет, Эдди. (Бодро.) Я вижу, у вас тут весело.
Маленькая вечеринка, а?
Б р о к. Не звени!
Х э д ж е с. Простите?
Б р о к. Я говорю, не с чего веселиться!
Х э д ж е с. Что-то случилось?
Д и в р и. Да вот, наш друг, Веролл, нашел тут у нас кое-что. Но пока не
сказал, что он по этому поводу думает.
П о л. Почему же. Я думаю, что налицо прямая связь между незаконными торговыми
операциями Гарри и поправкой, которую так усиленно проталкивает сенатор
Хэджес.
Х э д ж е с. Ах, вон что. Понятно. (Полу.) Знаете, мой друг, я люблю
таких идеалистов как вы. В молодости сам такой был. Но становишься старше и
понимаешь: есть -- идеалы, а есть -- повседневная жизнь. То, о чем вы говорите
-- это обычная практика, это делается каждый день. Почему же вы выбрали именно
нас, чтобы устроить скандал?
Б р о к. Вот именно!
П о л. Сэр, вы правы. Да, идеалы здесь ни при чем. Да, интриги, взятки,
коррупция -- это наша жизнь. Да, все знают, что это происходит каждый день. Но
никто никогда ничего не знает конкретно. А правда -- конкретна. Правда -- это
конкретные факты, конкретные цифры. И конкретные имена.
Б и л л и. А теперь все это у него есть!
Х э д ж е с. Я вам, молодой человек, советую быть осторожнее, употребляя
применительно ко мне слово "взятка"!
Б и л л и. А какое же ему слово употреблять? Восемьдесят тыщ! Вы их разве не
взяли?
Х э д ж е с. Ну, знаете! Я потрясен! Гарри!
Б р о к. Плевать мне, что ты потрясен! Я больше тебя потрясен!
Х э д ж е с (кидаясь к Броку). Гарри, я не могу допустить скандала.
Особенно сейчас, перед выборами!
Б р о к (отпихивая его). Не звени! (Подходит к Полу.) Все, хватит
болтовни. Что будем делать? Ну?
П о л. Вы же слышали, ваш адвокат сказал, у вас все по закону. Чего же вам
беспокоиться?
Б р о к. А то, что мне вокруг этого дела большой шум не нужен.
П о л. Я постараюсь шуметь потише.
Б р о к. Сколько ты хочешь?
П о л. Один виски, если позволите. (Наливает себе.)
Б р о к. Не пудри мне мозги. В жизни не встречал человека, который бы не знал
свою цену.
П о л. Я знаю свою цену.
Б р о к. Учти, я говорю о хороших цифрах.
Б и л л и. Поосторожнее со своими цифрами. А то их у тебя напишут на костюме в
крупную полоску.
Б р о к (Билли). Тобой я позже займусь. (Полу.) У тебя два
варианта. Или ты играешь со мной по-хорошему, или я играю с тобой по-плохому.
П о л. Подумать надо.
Б р о к. Даю тебе две минуты. (Отходит к письменному столу.)
Пол переводит взгляд с одного присутствующего на другого. Билли смотрит
в окно. Эдди смотрит на Брока. Диври наливает себе и пьет. Хэджес неподвижно
сидит в кресле.
П о л (посмотрев на часы). Пора. Ты идешь, Билли?
(Направляется к выходу.)
Билли поднимается с места. Брок устремляется к Полу.
Д и в р и. Гарри!
Брок настигает Пола, хватает и начинает душить,
тот падает на колени.
Б и л л и. Гарри! Прекрати!
Х э д ж е с. Друзья, возьмем себя в руки!
Б и л л и (кричит в телефонную трубку). Полиция! Полиция!
Эдди подбегает к ней, они дерутся из-за трубки. Диври и Хэджес пытаются
оттащить Брока от Пола, наконец, им это удается. Билли бросается к Полу. Очки у
того слетели, рукав пиджака оторван. Диври толкает Брока к дивану. Тот садится,
тяжело дыша.
Д и в р и. Спятил? Что этим можно решить? Я даже почти протрезвел!
(Наливает себе.)
Б р о к. Он сам виноват -- я вышел из себя!
П о л. Выйти из себя может нормальный человек! А вы просто животное! Вас надо в
клетке держать!
Б р о к. Ладно, не надрывайся. Давай по делу. Даю сто тысяч.
П о л. Хорошие деньги. Но я их не возьму.
Б р о к. Почему?
П о л. Такие деньги не понравились бы моей жене.
Б и л л и (негромко). Не понравились бы.
Б р о к. Ладно. Сколько ты хочешь?
Б и л л и. Нисколько. Я хочу, чтоб до вас дошло. Одно дело ваш утиль. А другое
-- закон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики