ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Вы мне льстите, — насмешливо ответила она.— Да ладно, будто вы не знаете, что все в «Гранд Каскаде» считали вас первой красавицей. Вы даже заставили Джастин ревновать. Она не могла смириться с тем, что Сидней уделял вам внимания ничуть не меньше, чем ей. Но, что бы там ни было, они опять вместе.Тут Констанс поняла, что ему все равно, кому причинять боль, лишь бы это сработало и хоть как-то задело Сиднея.Констанс сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться. Интересно, что еще известно Карсону? Когда первый приступ паники прошел, ей стало ясно, что у него вряд ли есть информация, что она и Сидней провели вместе неделю на острове. В противном случае он так бы себя не вел.Скорее, Карсон просто подозревает, что у нее с Сиднеем был роман, и пытается вызвать у нее ревность.Констанс охватило негодование.Мы еще посмотрим кто кого, сказала она себе. Я сама обведу тебя вокруг пальца.Они вошли в ресторан и сели за столик, откуда хорошо просматривался вход. После излишне долгого выбора вина, которое затеял Карсон, Констанс заказала себе закуску и салат.— Не слишком много, — заметил он, и его глаза странно блеснули. — Вы плохо себя чувствуете? Кажется, вы немного похудели со времени нашей последней встречи.Он решил, что она чахнет из-за разбитого сердца?— Со мной так всегда бывает летом. А ем я вообще немного, — ответила она. — А здесь очень большие порции.— Вы бывали в этом ресторане раньше? — Он не смог скрыть досаду.Нет, все-таки он со странностями.— Нет, не была. Я имею в виду американские рестораны вообще.Но Карсон уже смотрел куда-то поверх ее головы тем же непонятным взглядом.— Смотрите, кто пришел! — воскликнул он.И тут Констанс догадалась, что он задумал. Она спиной почувствовала присутствие в зале Сиднея.Карсон просто подставил ее. Разумеется, он привел ее сюда не просто так. Он оказался хитрее, чем ей казалось. Решил устроить неожиданную встречу с Сиднеем и понаблюдать, как они выйдут из щекотливой ситуации.Господи! — молилась про себя Констанс. Только бы с ним не было Джастин! Глава 8 Ей повезло, что она сидела спиной к входу. Это дало ей несколько драгоценных секунд, чтобы взять себя в руки и не быть застигнутой врасплох, пока Карсон приветствовал Дрейка.Констанс поняла, что должна держаться изо всех сил, так как сзади послышался высокий, нежный голос Джастин.В атаку! — приказала себе Констанс. Иначе ты не сможешь защищаться. Смотри на эту гнусную ситуацию как на игру, уговаривала она себя.Все внутри у нее дрожало от страха, ей хотелось только одного — выбежать из ресторана и трусливо спрятаться в своей квартире, пока все эти люди не покинут Нью-Йорк.— Кажется, у всех австралийцев одинаковые вкусы в еде, — сухо сказала она своему мучителю, с облегчением почувствовав, что голос ее слушается. Она позволила себе полуобернуться и улыбнуться одновременно Сиднею и Джастин.Разумеется, на лице Сиднея нельзя было прочесть его истинных чувств. Он был спокоен, учтив и вежлив, как и подобает держаться джентльмену и дипломату.— Здравствуйте, Констанс, — кивнул он. Его глаза напоминали холодные льдинки. Джастин сдержанно улыбнулась.— Здравствуйте. Как интересно, что все мы здесь встретились, — сказала она.— Должна признаться, я тут в первый раз, — пояснила Констанс. — Меня почти похитил Тим. Если бы не он, я бы здесь не оказалась. Рестораны, подобные этому, для гостей города. А мы, жители Нью-Йорка, кажется, уже питаемся одними выхлопными газами и адреналином. — Она хотела таким образом объяснить Сиднею, как оказалась здесь.— Я встретил мисс Маккинон у отеля «Космополитен» и уговорил поужинать со мной, — пояснил Тим Карсон.Джастин положила ладонь на локоть Сиднея.— Должно быть, вы оба рады этой встрече, — сказала она, глядя попеременно то на Констанс, то на Тима. — Как у вас дела, Констанс?— Присаживайтесь к нам, вот обо всем и поговорим, — предложил Тим, не очень убедительно разыгрывая гостеприимного хозяина. — Нет, в самом деле. У нас получится чудесный вечер встречи старых друзей!Он жестом подозвал официанта, но, прежде чем тот приблизился, Сидней решительно сказал:— Простите, но у нас с Джастин деловой ужин. Мы должны кое-что обсудить.И они пошли за официантом к другому столику.Собрав в кулак всю волю, Констанс спокойно сказала:— А теперь, Тим, скажите, зачем вы пригласили меня сюда? Кажется, вы хотели о чем-то поговорить со мной? Я слушаю вас. У меня сложилось впечатление, что вы зачем-то копаетесь в моем грязном белье. Я считаю такое поведение бестактным, но, надеюсь, на это вас толкнули самые серьезные причины.Его лицо налилось кровью. Осипшим голосом он ответил:— Я считаю это вопросом безопасности.— Неужели? — Констанс даже не пыталась скрыть иронии. — И какую именно угрозу для национальной безопасности Австралии представляю лично я?Или, может быть, для вас лично? — подумала она. Он молчал, пока официант расставлял перед ними блюда с закуской. Стараясь не смотреть в сторону Сиднея, Констанс заставила себя приступить к салату с устрицами.— Меня не удовлетворили результаты обычной проверки, — твердо проговорил Карсон. — И я провел свою. У меня есть связи. Полученные факты показались мне весьма интересными. — Он словно выплевывал слова, в то время как Констанс просто вопросительно смотрела на него. — Меня чрезвычайно удивило, что дочь двух самых знаменитых в Австралии предателей работает теперь в такой деликатной области.— Вы подозреваете меня в том, что я продаю ваши секреты русским? — с некоторым сарказмом спросила она.— Нет. Но ведь существует еще и такая вещь, как промышленный шпионаж, — бросил он.— Значит, вы считаете, что если у меня родители занимались шпионской деятельностью, то и я опасный для общества человек, не так ли?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики