ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Джеймс перевел взгляд с Лили на Артемаса:
— Я один виноват во всем.
— Нет, — ответил Артемас, вздрагивая от боли. — Ты не можешь отвечать за намерения Хафмена.
Недоумевая, Джеймс нахмурился и взглянул на Лили:
— Он все еще слаб?
Она еле заметно улыбнулась:
— Немного, но с ним все в порядке. Как-нибудь я расскажу тебе о Хафмене. — Она выпрямилась. — Послушай, ты попал в некую длинную историю. Джо сам множил свои неприятности, насколько я могу припомнить. Он всегда винил всех, кроме самого себя. Ты, наверное, знаешь, что, охотясь в поместье, он подстрелил меня, тогда еще маленькую девчонку.
Джеймс кивнул:
— Я слышал эту историю от Тамберлайна.
Лили продолжала:
— Так вот, Джо обвинил во всем меня и не забыл этого. Потом обвинил Артемаса за то, что попался, выращивая марихуану в поместье. — Она вздохнула. — А когда вышел из тюрьмы, не мог смириться с тем, что я снова живу на ферме. Только он совершил ужасную ошибку, решив, что волен поступать так… так, как с моими животными. Мистер Эстес поехал к шерифу. Не за мой скот, так за кражу у отца ему все равно пришлось бы отвечать очередной отсидкой в тюрьме.
Она закончила, многозначительно взглянула на Джеймса:
— Существует лишь одна правда, Джеймс. Погрязнув в мелочах, не добьешься ничего хорошего.
Джеймс провел рукой по волосам, на глазах его навернулись слезы:
— Я не сомневаюсь в твоей правоте.
— Я вспоминаю только о твоем поступке сегодня ночью. Остальное быльем поросло.
Взглянув на Артемаса, Джеймс опустился на стул рядом с кушеткой. Артемас медленно поднял руку, потрепал брата по щеке.
— Ты — самый лучший на свете брат, — прошептал Артемас. — Ты оказался там, где был нужнее всего.
— Меня не было рядом, когда Джулия нуждалась во мне. Клянусь, что никогда больше не позволю снова кому-нибудь упасть. — В голосе Джеймса слышались горечь и раскаяние, радость и боль.
— Потом ты сдержал свое обещание. — Джеймс поднял голову. Артемас мягко повторил: — Сдержал!
Сквозь двойные двери палаты протиснулись Касс, Элис, Майкл и Элизабет.
— Мы не в состоянии больше ждать в неведении, — объяснил Майкл.
— Я никогда не чувствовал себя лучше, — ответил Артемас.
По гордому выражению его лица стало ясно, что он имел в виду.
* * *
Лили поднялась наверх и, выйдя из лифта, столкнулась с тетей Мод.
— Лили, как Артемас?
— Все в порядке. И Джеймс тоже.
Тетя Мод вздохнула и напустила на себя суровость:
— Хирурги только что сообщили, что Джо умер.
* * *
Хопвел порылся в карманах своего пиджака и нашел маленькую, смятую фотографию.
— Мой бедный маленький мальчик, — прошептал он.
Лицо Джо на ней было запачкано кровью.
Хопвел принялся стирать это пятнышко, но трясущиеся пальцы не слушались. Тогда Маленькая Сис, лизнув палец, удалила грязь и вложила фотографию в руку Эстеса.
— Вот. Теперь на нем никаких пятен, — вполголоса заключила она.
Хопвел тихо заплакал:
— Он лишил радости меня и мать, она умерла от горя, а потом он выжег всю мою душу и… почти разлучил нас. Он не принял тебя, поэтому между нами никогда бы не восстановились прежние отношения.
Маленькая Сис огорченно вздохнула:
— Не отчаивайся из-за этого, Хопвел Эстес!
Тот повертел в руках фотографию и аккуратно убрал ее в боковой карман.
Подошли Мод и Лили. Маленькая Сис благодарно посмотрела на них, но осталась по-прежнему сидеть рядом с Хопвелом. Потом она заметила Джеймса Коулбрука и разом похолодела.
Правда, теперь он не казался таким непоколебимым и хитрым. Нет, вокруг него чувствовалась печальная, темно-голубая аура, может быть, что-то мелькнуло в его глазах — больших серых глазах, таких же, как глаза его брата; теперь они стали мрачными, как вечернее небо.
В углу зашевелилась Большая Сис. Из-за этих треволнений она потеряла палку и теперь топала ногой, привлекая внимание.
— Мод, помоги мне спуститься в холл и найти санитара с палкой краснокожего. Я собираюсь побаловаться табачком вместе с ним.
Маленькая Сис раскрыла рот от изумления, когда Мод выводила прихрамывающую Большую Сис из комнаты.
— Ты хочешь поговорить с Лили с глазу на глаз?
— Нет, ты останься. Пожалуйста. — Он выпрямился и посмотрел на Джеймса. — И ты тоже.
Джеймс закрыл дверь и, сунув руки в карманы, напряженно ждал. Лили сочувственно посмотрела на Хопвела и взяла его за руки:
— Как было бы хорошо, если бы можно было поступить с Джо по-другому!
— Я не мог поступить иначе. И никогда бы не смог. Прости его, Лили.
— Но позволили бы ему убить меня, — вмешался Джеймс.
Он не обвинял Хопвела, он, казалось, просто не мог понять, почему тот воспрепятствовал.
Хопвел потер распухшие глаза.
— Вы плохо меня знаете, если так думаете.
— Я не винил бы вас за это. — Джеймс удивленно поднял глаза. — Вся вина за ошибки, которые привели к смерти вашего сына, лежит на мне.
— Не стоит исповедоваться перед душой, если она не принесла людям ничего, кроме вреда. — Хопвел посмотрел на Маленькую Сис. — Теперь я как никогда хочу сохранить в тайне все то, что я замышлял… вначале… прогнать Лили ради Джо. Потом я пытался что-то изменить, скрыть правду. — Он снова повернулся к Джеймсу. — Но вы захотели, чтобы об этом узнал весь мир.
Джеймс мрачно откликнулся:
— Вчера я попросил Бейтнера составить новый договор, по которому Джо следовало заплатить, если вы позволите Лили остаться на ее земле. Сделай я это раньше, Джо, возможно, сейчас был бы жив.
Казалось, окружающие лишились дара речи.
— Так вот почему он повстречался мне по дороге!
— Вчера вечером? — уточнил Джеймс.
— Я проигнорировал его. Я ехал за Джо, чтобы отвезти его к шерифу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики