ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я оставила сообщение.— Неужели? Наша приходящая прислуга ничего мне не передала, и я не видела никакого сообщения. Во всяком случае, я приехала спросить тебя: хочешь ли ты пойти на ужин с танцами?Почему-то тогда Ванессе не пришло в голову, что по телефону ей ответила приходящая прислуга, но она решила не осложнять ситуацию.— Это ужин с танцами в Клубе лесоводов? — уточнила она.— Да. Разве я тебе не говорила об этом?Ванесса покачала головой.— Майлс приезжал вчера и пригласил меня. У него два билета.— Но их не выдавали до вчерашнего вечера на собрании, а его там не было. Ведь он не член клуба.— У него есть друзья.— Очевидно. И ты приняла его приглашение? Ванесса кивнула:— Надеюсь, ты не против.— Ну, было бы приятно, если бы ты была в нашей компании, но ничего страшного. Мы там увидимся. Кстати, вчера вечером мы рекомендовали тебя в члены клуба. Собрания проходят раз в месяц в приятном старом пабе на другой стороне города. Обычно мы там просто болтаем и выпиваем, иногда устраиваем танцы, а иногда слушаем какой-нибудь доклад. Эти собрания проходят довольно весело, и там можно встретить интересных людей.— Я в этом уверена. Спасибо.Фреда внимательно посмотрела на нее:— Тебе будет действительно приятно стать членом клуба? Мы не хотим заставлять тебя что-либо делать.— Конечно, приятно. Вы очень добры ко мне, и я с удовольствием познакомилась бы с разными людьми.Трудно было объяснить даже самой себе это тяжелое чувство, охватившее ее. Оно было как-то связано с Яном. Ведь это Фреда делает первый шаг, предлагает дружбу, берет на себя инициативу. Без подсказки Фреды он, несомненно, не захотел бы с ней так много общаться. Ванесса не понимала, почему эта мысль так угнетает ее. Она говорила себе, что думать об этом просто смешно и бесполезно, но все равно продолжала думать о Яне и каждый раз приходила от этого в уныние.На вечер с ужином и танцами Ванесса надела новое платье, которое недавно купила. Они с Фредой ездили вместе в город за покупками на целый день, и Ванесса выбрала себе платье без рукавов, в серебристо-голубых тонах, с жакетом. Но на вечеринку она собиралась без энтузиазма, с каким-то тяжелым чувством. Майлс заехал за ней, и его восхищение ею казалось искренним.— Ты выглядишь потрясающе, — не раздумывая, заявил он. — Мне, как я вижу, придется там крепко тебя держать.Ванесса рассмеялась. Приятно, когда тебе говорят комплименты. Она чувствовала, что сейчас они ей просто необходимы.Члены Клуба лесоводов и их гости сидели за столиками, рассчитанными на четыре, шесть или восемь человек. Видимо, по заранее подготовленному плану Ванесса оказалась за столиком на шесть персон с Майлсом и двумя другими парами. Фамилии никто не расслышал, или они были тут же забыты, поскольку все стали называть друг друга по именам. Ванессу новые знакомые интересовали мало. Они много шумели и много пили, а на девушках были такие платья, которые Ванесса посчитала шокирующими. Она оглядела зал и увидела, где сидят Фреда и Ян. Они расположились за столиком на четверых вместе с Гарри, естественно, и с девушкой, которую Ванесса никогда раньше не видела. В отличие от двух девушек за их столом, та была одета с безупречным вкусом. Кроме того, она была очень красивой.Начались танцы. Ванесса танцевала с соседями по столу по очереди. Ей было неприятно. Они прижимали ее слишком близко. А потом она вдруг увидела Яна, танцующего с красивой черноволосой девушкой в белом. И внезапно почувствовала себя в тисках неистовой ревности. Глава 6 Майлс посмотрел на нее.— Что случилось?Ванесса оторвала взгляд от танцующей пары и взглянула на него:— Ничего.Он изобразил веселую улыбку и посмотрел в сторону Яна:— Если бы взглядом можно было убить, то Сесил уже лежала бы распростертой на полу.— Не говори глупостей. Почему ты думаешь, что я метила не в Яна? Я никогда даже не встречала — как ты ее назвал? — Сесил? Кто она?Майлс прищурился и, сохраняя по-прежнему веселую улыбку, бросил взгляд на другую сторону зала.— Сесил Гарланд, дочь сэра Валтера и леди Гарланд, которые живут в Келсли-Холл.Ванесса нахмурилась, пытаясь стряхнуть с себя это ужасное чувство примитивной ревности, которое не отпускало ее из своих объятий.— Я думала, лорд Келсли живет у себя в поместье.Он покачал головой:— Не сейчас. Ты немного не в курсе, любовь моя. Дело в том, что она и ее родители приехали в эти края за месяц до Гамильтона и его сестры. Говорят, он последовал сюда за ней.— Ты хочешь сказать…Майлс коротко рассмеялся:— Потому что он хочет на ней жениться, как я полагаю. Я не думаю, что ему сильно везло, по крайней мере до сих пор. Но он продолжает свои попытки.Ванесса, казалось, должна была возненавидеть Майлса, но его насмешки почему-то пролетали мимо нее. Она опять посмотрела на Яна и красивую девушку — их слаженные движения, внимательное лицо Яна, холодное, отстраненное лицо Сесил.Рука Майлса коснулась руки Ванессы.— Пойдем потанцуем. Разглядывая тех двоих, можно просто дойти до нервной дрожи.Ванесса встала, действительно ощущая что-то похожее на нервную дрожь. Она чувствовала себя актрисой, которой надо сдержать свои переживания. Но те чувства, что она испытывала при виде этой девушки в объятиях Яна Гамильтона, больше напоминали вздыбившееся чудовище. «Почему я так его ревную? Почему? — вертелось у нее в голове, пока она танцевала с Майлсом. — Ведь Ян для меня ничего не значит. Ничего».Когда танец кончился, Майлс повел ее назад к столику, продолжая обнимать за талию, и она не делала попыток высвободиться.Поглядывая на столик, за которым сидел Ян со своей компанией, Ванесса заметила, что брат с сестрой о чем-то спорят.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики