ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Разве у человека с такой издевательской ухмылочкой могут быть проблемы?
— Я думал, что буду плавать в одиночестве, ну, и...
— Что «и»?
— Полез в воду голым! Маргарет, я без плавок.
От ужаса, стыда, раздражения молодая женщина готова была провалиться сквозь землю. Ночью, в чужой стране, в бассейне, с наглым голым чудовищем!..
Видя, как Федерико собрался легко выскочить на бортик бассейна, Маргарет быстро замахала руками.
— Нет! Оставайтесь, где стоите. Стойте! Мне все понятно. Неясно только, почему вы молчали все время пока мы.., пока мы...
— Пока мы получали удовольствие от купания, не так ли? — широко улыбнулся Федерико. Казалось, в эту минуту луна сильнее осветила кусты роз, купы деревьев, бликующую воду. Магги не находила слов, глубоко дышала, раздувала ноздри и — вот что удивительно, — помимо своей воли принюхивалась к запахам неведомых ей цветов, перебивающих аромат роз.
— Если б я сказал, что оказался в бассейне без плавок, — вещал из воды Федерико, — вы бы не полезли в воду. И не насладились ночным купанием. Неужели вы, Маргарет, никогда в жизни не плавали голой?
— Нет, не приходилось.
За кого он меня принимает? — тут же пронеслось в ее голове. Я похожа на девицу, которой на себя наплевать?
— У нас в Дании, в моем родном Орхусе, так купаться не принято, — отчего-то терпеливо пояснила она.
— А в других странах не пробовали плавать безо всего?
— Появившись в таком виде на пляже? Где сотни чужих людей? Нет уж! — выдохнула она с жаром.
— Мне все понятно. В нынешней поездке вам крупно повезло. Здесь ночью купайтесь спокойно. Чужой сюда не придет.
— Вы же пришли!
— А я не чужой.
— Где ваше полотенце? — Она дрожала от мысли, что вот-вот у бассейна появится кто-то посторонний и станет свидетелем их дурацкого диалога.
— Я не принес с собой полотенце...
И наблюдая, как она вздохнула, договорил:
— Не беспокойтесь. Мой халат где-то здесь. Федерико указал на один из шезлонгов. Его рука с рельефными мышцами, облитая лунным блеском, опять заставила ее почувствовать, как она его хочет. Прямо мартовская кошка, да и только!
— Если вы позволите, Маргарет, я сейчас возьму его.
— Нет-нет, я сама подам.
Ей удалось разглядеть белеющий в мягкой ночной темноте халат. Магги бросилась к шезлонгу, но перед этим кинула Федерико свое полотенце.
— Вытирайтесь, вытирайтесь скорее! Сейчас я принесу халат. Пожалуйста, не выходите без него, — почти умоляюще закончила она фразу.
Добежав до шезлонга, Маргарет моментально схватила халат и помчалась обратно. Наверное, со стороны она походила на центрового футбольной команды, торопящегося за мячом... Ну какой же он гад!
Федерико преспокойно сидел в кресле у бассейна, вытянув мускулистые ноги. Полотенце было небрежно повязано вокруг узких бедер. Ее полотенце! Оно касалось его задницы, его живота, его... Касалось каждого волоска вокруг этой манящей плоти! А что, если в следующую секунду он захочет ее так же, как она его? Тогда полотенце поднимется, нет, не полотенце поднимется, а... Тьфу, о чем это она все время думает, совершенно запуталась, словно наивная нецелованная девочка...
Маргарет не хотела себе признаваться в том, что она любуется великолепным отдыхающим самцом. Гнусный, упрямый тип, да еще смотрит так открыто, так искренне.
— О! Вы притащили его! Замечательно. Между прочим, прохладно, накиньте-ка на себя.
Накинуть на себя этот халат, хранящий запахи мужского тела, пот вожделенного мужчины? Да Федерико Бокерия с ума сошел! Ей вовсе и не холодно. Наоборот...
Она заметила, что его взгляд бродит по ее груди, по напрягшимся под тончайшим влажным шелком соскам. Магги непроизвольно хотела закрыть грудь рукой, нет, лучше двумя руками. Боже, она совсем спятила! В конце концов нашла в себе силы и вежливо сказала:
— Оставьте полотенце себе, а утром положите у моей комнаты. До свидания!
— Присядьте, Маргарет. Поговорим, — перебил ее он.
— Федерико, уже полночь.
— Самое время для разговора, — заметил тот.
— Я так не думаю.
— А я и не предлагаю вам думать. Он необыкновенно быстро поднялся на ноги. Маргарет даже не успела заметить, на месте ли полотенце, прикрывающее его пах. Выхватил из ее ослабевших рук халат и набросил ей на плечи. Маргарет хотела как-то оборониться против этой молниеносной атаки, но не успела.
« — Вы сядете и будете слушать, хорошо? сказал он более настойчивым голосом. — Я должен рассказать вам о Мануэле. Это одна из причин, и главная, из-за которой я сегодня заночевал здесь. Мои родители считают: Карен должна знать правду о покойном муже, но прежде эту правду должны узнать вы, ее сестра. Так они решили. Отец попросил меня с вами поговорить. Не скрою, я собирался просить вас выслушать меня утром, перед моим отъездом в офис. Но раз мы встретились здесь, под луной, и обоим не спится, то зачем оттягивать этот разговор? То, о чем я расскажу, пожалуйста, передайте Карен. Надеюсь, вы сделаете это деликатно, с любящим сердцем.
Маргарет смотрела на Федерико и ничего, казалось, не слышала. Не могла сосредоточиться, видя перед собой мускулистую фигуру в кресле напротив. Его слова доносились как бы издалека. Халат согревал ее тело. Чудесная ночь, наполненная ароматами, таинственными звуками, легким ветром — завораживала. Ну и попала она в историю! Не могла больше ни в чем противиться Федерико Бокерия, хоть на кусочки режь!
Тот сидел спокойно, полотенце прикрывало его бедра, вопреки ее ожиданиям не шевелилось, и то, что скрывалось под ним, — тоже. Федерико молчал. Монотонно звенели цикады, тихо шелестела листва темных деревьев, окружавших бассейн, запах магнолий кружил голову.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики