ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Слишком уж истощающие психологические и неврологические тесты
пришлось ей пройти. Эти тесты отсеяли всех претендентов, кроме полудюжины.
А уже из их числа была избрана Сигна.
Когда она впервые появилась в форте как секретарь, ей было 18 лет.
Родилась она в башне, но выросла на поверхности. Все вновь поступавшие,
разумеется, тщательно проверялись. Всех их подвергали внушению со стороны
лучших психологов Сэма. Но Сигна росла быстрее остальных. Через год она
была помощником секретаря в административном управлении. Еще через шесть
месяцев она стала секретарем с собственным кабинетом. И вот однажды Сэм,
подбирая свой личный персонал, обнаружил среди прошедших самый строгий
отбор женское имя. При первой же встрече он выбрал именно ее.
Теперь ей двадцать пять лет. Она не была наложницей Сэма, хотя мало
кто в форте поверил бы в это. Периодически она проходила под наркозом
очередные испытания, которые свидетельствовали, что ее эмоциональные
реакции не меняются. Ей полностью можно доверять, и Сэм знал, что без нее
он не сделал бы и половины работы.
Он видел, что ее что-то беспокоит. Он знал ее лицо так хорошо, что
замечал на нем малейшую тень. Когда она смотрела на Захарию, на лбу ее
пролегала складка, а лицо приобретало слегка неуверенное выражение.
Сэм взглянул на часы.
- Сорок секунд, - сказал он и оттолкнул кресло. Все находившиеся в
комнате следили за ним, когда он подошел к дальней стене, в которой все
расширялась длинная щель, и нашел кнопку в шестифутовой раме. Шторки
большого экрана, заполнявшего раму, начали медленно раздвигаться. Из-за
шторок послышалось слабое успокоительное гудение. Сэм потянулся к крышке
ящичка, установленного в стене рядом с экраном, но его остановило гудение
телевизора Сигны.
- Это вас, Сэм, - сказала она. - Хейл.
Он снова нашел кнопку, закрыв экран, и быстро пошел через комнату.
Коричневое лишенное возраста лицо вольного товарища посмотрело на него с
наклонившегося телевизора.
- Вы одни, Сэм?
- Нет. Подождите, я переключусь на наушники.
Лицо на экране нетерпеливо дернулось. Затем по сигналу Сэма оно
исчезло, а в ушах зазвучал голос Хейла, больше никому не слышимый.
- Прорыв, - резко сказал Хейл.
- Большой?
- Очень. Вибрация. Я говорил вам, что пластик слишком жесток. Это в
нижнем дворе. Они уже захватили несколько наших орудий и поворачивают их.
Верхний двор будет захвачен через пять минут. Сэм, я думаю, где-то
предатель. Они даже не должны были знать, как действуют эти игольчатые
пушки. Но они знают.
Сэм молчал, быстро перебирая в мозгу возможности. Хейл так же
подозрителен, как и все остальные. Уже давно Сэм не доверял вольному
товарищу. Но он постоянно упоминал имя Хейла рядом со своим. Хейл получал
выгоду благодаря методам Сэма. И Сэм делал так, чтобы об этом знала вся
Венера. Он позаботился о том, чтобы участие Хейла во всех его делах,
начиная с блефа с бессмертием, было хорошо известно. Сэм был уверен, что
Хейл будет его поддерживать, хотя бы для того, чтобы спастись самому.
- У меня здесь Захария, - сказал он в передатчик. - Приходите. - Он
снял наушники и сказал пленнику: - Ваша минута кончилась.
Захария как будто колебался. Потом сказал:
- Я буду говорить с вами, Сэм, но при одном условии. Наедине. Никого
не должно быть.
Сэм открыл ящик стола, достал плоский пистолет и положил на дрожащий
стол.
- Вы будете говорить сейчас, Захария Харкер, или я застрелю вас. - Он
поднял пистолет и прицелился в лицо бессмертного.
Тишина. Затем издалека, приглушенный стенами, донесся несомненный
пронзительный вопль снаряда игольной пушки. Удар, гром, долгий треск. Щель
за спиной Сэма расширилась.
Захария сказал:
- Лучше позвольте мне поговорить с вами, Сэм. Но если хотите
стрелять, стреляйте. Я ничего не скажу, пока мы не останемся одни.
Колебание Сэма было недолгим. Он знал теперь, что потрясен больше,
чем подозревал, иначе он никогда не поддался бы на блеф. Но вот он
медленно опустил пистолет и кивнул.
Сигна встала.
- Вы свободны, - сказал она охранникам. Те повернулись и вышли. Сигна
вопросительно взглянула на Сэма. - Мне тоже уйти?
- Нет, - твердо ответил Сэм.
- Сэм, я... лучше пойду. - Голос ее звучал несколько неуверенно. Но
тут заговорил Захария.
- Останьтесь, пожалуйста, - сказал он. Она бросила на него еще один
неуверенный взгляд.
Сэм следил за ними, опираясь руками о стол, и ощущал непрерывное
дрожание от бомбардировки. Время от времени раздирали воздух вопли
игольных пушек. Ему не хотелось думать, что происходит сейчас в верхнем
дворе.
- Хорошо, - сказал он. - Так что же, Харкер? Говорите быстрее, я
тороплюсь.
Захария, руки которого по-прежнему были в наручниках, пересек комнату
и посмотрел в окно на отдаленное море.
- Идите сюда, - сказал он. - Я вам покажу.
Сэм нетерпеливо пошел по дрожащему полу.
- Что? Что покажете? - Он остановился рядом с бессмертным, но на
безопасном расстоянии - осторожность стала его второй натурой - и
посмотрел в окно. - Я ничего не вижу.
Захария просвистел начальные такты "Лиллибулеро".
Комната взорвалась громом.
Сэм, чувствуя головокружение, задыхаясь, широко раскрывая рот, не мог
понять, что происходит. Игольный луч, подумал он. Но тогда вся комната
должна была расколоться; между тем только он, прислонясь плечом к стене,
ошеломленно тряс головой, с трудом дыша.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики