ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Джастин вскочил, чтобы помочь ей.
— Я сама, — буркнула Пэтси.
Наклонив голову, она поднесла трубку к уху.
— Алло?
В комнате зажужжал голос Битси.
— Пэтси? Это Битси. Из Уиллоу-Крик.
— Да, Битси. — Пэтси начала пятиться к кухне, пытаясь не выронить скользкий кувшин и стаканы. Телефонный провод натягивался все сильнее. — Спасибо э… большое, за то, что перезвонила. Слушай, Битси, — начала она, согнув ногу в колене, чтобы поддержать выскальзывающий из-под руки кувшин. — Я э… хотела извиниться перед тобой за ту анкету. — Она запрыгала на одной ноге по направлению к кухонному столу. — Это была… ой… вот черт!
Кувшин, вывалившись наконец из-под ее руки, грохнулся на пол и разлетелся на множество мелких осколков. За ним последовали стаканы.
Из квартиры 2Б донеслись чьи-то сдавленные вопли. От топота бегущих ног задрожали половицы. Джастин приготовился отбиваться. Пэтси же не замечала ничего, кроме царящего на полу беспорядка.
— Вот идиотство, — прошипела она, с ужасом уставившись на гору битого стекла, а затем удрученно взглянула на Джастина. — И это почти вся моя посуда.
— Пэтси? Ты слушаешь? — сочувственный голос Битси вновь заурчал в трубке. — Пэтси, с тобой все в порядке?
Джастин отобрал у нее трубку.
— Я поговорю с ней, а ты тем временем обуйся и принеси пылесос. — Он надеялся, что его серьезный тон заставит Пэтси подчиниться. Как только разговор с Битси закончится, они оба уберутся отсюда к чертовой матери. А для этого ей понадобятся туфли.
— У меня нет пылесоса.
— Тогда тащи веник, или газету, или еще что-нибудь, — потребовал Джастин, — пока не порезалась. И обуйся. А я тем временем ее займу.
Пэтси ухмыльнулась.
— Вот-вот, — прошептала она, — а я и забыла, что вы с Битси давнишние телефонные приятели. — Продолжая смеяться, она помчалась на кухню за тапочками и половой тряпкой.
— Алло? — крикнула Битси. — Есть там кто-нибудь?
— Битси? — Джастин подошел поближе к стене, разделяющей квартиры 2А и 2Б, чтобы следить за событиями.
Драка возобновилась и была в полном разгаре. Звуки ударов и сопровождающая их матерщина были такими громкими, что Джастин с трудом разбирал слова Битси. Нужно быстрее заткнуть рот этой девице и вызвать полицию.
— Битси? Говорите, пожалуйста, погромче. Здесь э… э… — Он попытался придумать подходящее объяснение доносящемуся из-за стены грохоту. — Простите, что здесь так шумно. Просто мы… мы… ужинали и… у Пэтси проблемы с духовкой…
В соседней квартире вновь зазвенело бьющееся стекло, затем последовал поток такого многоэтажного мата, которого Джастин не слышал уже несколько лет. Похоже, стены в этом доме не толще бумаги.
— Кажется, у нее там помощники, — сухо заметила Битси.
— Да, — сказал Джастин, — короче, она там возится с грилем, и попросила, чтобы я поговорил с вами пару ми…
Прозвучавший затем звук был подозрительно похож на выстрел. Джастин инстинктивно нырнул за низенький диванчик.
Ничего не заметив, Битси продолжила:
— Ой, ничего страшного. А вы, должно быть, муж Пэтси. Я никогда не забываю голоса! Доктор Мэдисон, верно?
Джастин скорчил удивленную гримасу и уселся прямо на пол, распутывая намотавшийся на ногу телефонный провод.
— Ах, да, верно, она назвала меня доктором Мэдисоном. Э… послушайте, Битси, она так написала в анкете, но я…
— Знаю. По-моему, это простое совпадение. У вас такое же имя, как у того парня из «Странной парочки», — восторженно проворковала Битси. — Я уверена, что над вами часто подшучивают. Но знаете, как зовут моего дядю? Майкл Дуглас! Представляете? Разве не странно?
— Я… я… могу представить… конечно… — На фига он ввязался в обсуждение каких-то знаменитостей и их имен в такое неподходящее время? Джастин плечом прижал трубку к уху, на карачках подполз к окну и выглянул наружу. Несколько темных силуэтов с воплями и разъяренными криками промчались через автостоянку. Джастин уверен был, что они бегут в квартиру 2Б. Он огляделся по сторонам в поисках подходящего оружия. Скоро оно может понадобиться.
Битси продолжала болтать.
— Ну так мы постоянно его дразним. В общем, я еще смогу рассказать вам об этом на встрече. Просто я хотела выяснить: Пэтси все еще танцует?
— Э… да, — Джастин попытался объясниться, — может, пусть лучше Пэтси вам перезвонит? Ей как раз нужно обсудить с вами танцы и все прочее…
— О, я готова подождать. Мне надо как можно быстрее убедиться в том, что она сможет выступить. Я знаю, она будет украшением нашего вечера! — Казалось, от ее энтузиазма телефонная трубка начала накаляться.
— Именно это я и пытаюсь вам объяснить, — прошипел Джастин, вытаскивая зонтик Пэтси из-под грязно-желтой занавески на окне. Перебранка между парнями с автостоянки и обитателями соседней квартиры становилась все более яростной. — Битси, — буркнул Джастин, натягивая телефонный провод и отступая, пригнувшись, ко входной двери. — Слушай, я не могу больше разговаривать. У нас тут неприятности.
— Конечно. Я знаю, как это бывает у врачей, — чирикнула Битси. — Но вы можете сказать мне точно: Пэтси будет танцевать?
Что ответить? Пэтси хотела сама ей все объяснить.
— Вам нужно поговорить с Пэтси, — прошептал Джастин. — Вообще-то, все, что она написала в анкете, неправильно. Но я не могу сейчас вдаваться в подробности…
— Неправильно? Ну, если честно, читать действительно было тяжело из-за пятен. Но передайте ей, чтобы она не волновалась. Мы сумели разобраться. Миссис Ренфру вне себя от счастья, что Пэтси согласилась приехать вместе с вами и вашими детьми.
— С детьми? — промямлил Джастин, выглянув в глазок. Толпа подонков со стоянки разрасталась на глазах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики