ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Стивен был в большом долгу перед Мюрреем Голдстейном. Пять лет назад старик вложил несколько тысяч мелкими купюрами в конверт и вручил этот конверт окружному судье, который председательствовал на бракоразводном процессе Стивена. В мире Мюррея Голдстейна это означало, что теперь Стивен принадлежит ему. Отныне и навсегда.
– Эта девица должна остаться толстой! – вопил Мюррей в трубку.
Стивен поморщился, стараясь сохранить контроль над ситуацией.
– Таким был мой план с самого начала.
– Твой план? Какой план? Ты не в состоянии спланировать свой маршрут из туалетной кабинки!
Стивену это замечание не понравилось. У него был хороший план, план, который должен был сработать, если бы Люси не худела.
– Ей никогда это не удастся сделать, Мюррей. Будьте реалистом – вы знаете многих людей, которые сбросили бы сотню фунтов?
В трубке воцарилось благословенное молчание.
– Я ее подставляю, разве вы этого еще не поняли? Я уже давно хочу ее уволить. Это еще одна Сара, женщина слишком агрессивная, что не идет ей на пользу. – Это было правдой. В последнее время Люси гордо вышагивала по офисам компании «Шеррод энд Томе» – так, будто это ее имя красуется на бланках фирмы. – Собственно говоря, – продолжал он, – я пытаюсь избавиться от ее толстой задницы с тех пор, как умерла Сара, но она пригрозила подать на меня в суд за дискриминацию толстушек! – Это было ложью, но звучало хорошо.
– Не врешь?
Стивен улыбнулся, восхищаясь легкостью, с которой ему удавалось придумывать что-нибудь на ходу. Неудивительно, что весь Майами уважает его за творческую гениальность.
– Поверьте, Мюррей. Я собираюсь убить двух зайцев сразу – избавиться от плохой сотрудницы и отплатить вам за вашу необычайную щедрость в мой судный день. Каламбур вышел случайно. – Стивена позабавила собственная шутка.
– Но если она останется толстой, разве это не повредит твоей репутации?
– Это повредит репутации Люси. И тогда я ее уволю. А это будет на руку Голдстейну, потому что «Палм-клуб» не сможет выполнить свои обязательства.
– Вот как? Таков твой план?
– Разве он не хорош? – Стивен скрестил пальцы, молясь в душе, чтобы это спасло его от старого мошенника.
Помолчав несколько мгновений, Мюррей сказал:
– План настолько глупый, что может сработать. Но Люси Каннингем должна остаться толстой.
– Как слониха, – ответил Стивен.
* * *
Было только пять тридцать вечера, но Тео вертелся без остановки с четырех часов утра и теперь чувствовал себя так, словно снова проходил практику по обшей хирургии в медицинском колледже, – голова болит, мышцы устали, мозг перегружен, веки отяжелели. Он выпил еще кофе и задрал ноги на перила заднего крыльца. Посмотрел на часы. Бадди должен вернуться домой с пробежки через полчаса, и у Тео оставалось ровно столько времени, чтобы успеть покончить с последним вопросом теста к экзамену по гистологии.
Но глаза видели плохо, а плечи сгорбились, и он не мог перестать думать о Люси.
Она делала большие успехи; проблема была не в этом. Сегодня утром они провели еще одно взвешивание на шоу «Проснись, Майами!». Люси потеряла еще шесть фунтов веса и несколько дюймов в объеме. Тео беспокоила ее улыбка. Ее большие серые нежные, как у лани, глаза. Он спрашивал себя: не была ли права Района, когда предостерегала его, что между ним и Люси могут возникнуть слишком интимные для клиентки и тренера отношения? Дело в том, что он не хотел брать на себя заботу о сердце Люси – разве что в плане благополучия ее сердечно-сосудистой системы.
Тео вытянул шею и подвигал плечами, наслаждаясь теплом зимнего вечернего солнца. Глубоко вздохнув, он вернулся к гистологии, размышляя над хрящевой матрицей в клетках связующей ткани.
Вот в чем все дело – в связи. Ему действительно нравилась Люси Каннингем, и он хотел воспользоваться этим годом, не заботясь о том, что между ними установится слишком тесная связь. Он всего лишь хотел помочь ей, а затем получить свои деньги и продолжать жить своей жизнью. Что в этом плохого?
Тео бросил тест по гистологии на столик у крыльца и вышел во двор. Трава под его босыми ногами была жесткой и прохладной. В последнее время в Люси появилось нечто такое, что его беспокоило, только он не мог до конца понять, что именно. И это не давало ему покоя.
Тео остановился, глядя на знаменитые рододендроны матери. Ими нужно серьезно заняться. Он посмотрел вокруг. Кажется, всем здесь нужно серьезно заняться: травой, забором, наружной штукатуркой дома, который оставили ему родители три года назад.
Тео потер рукой подбородок, небрежно запустил пальцы в волосы. И начал мерить шагами двор, понимая, что трава, забор и дом – это еще самые незначительные из его забот.
Самой главной его заботой был и всегда будет младший брат, которому нужно гораздо больше, чем просто внимание. Ему нужны любовь и руководство, ободрение и безопасность. Далее следовала работа Тео – полный рабочий день, потом подработка в ночном клубе и работа тренера. И еще его дядя и тетя. А где-то рядом его мечты. Его мечты ведь тоже заслуживают внимания.
Он вспомнил до боли милую улыбку Люси Каннингем, представил, как она слегка хмурится, пытаясь сосредоточиться, когда он вводит в упражнения нечто новое, и внезапно ему захотелось сесть в машину и помчаться куда глаза глядят. Усмехнувшись, Тео повалился на траву, потом вытянулся на спине и уставился на облака. Ему нравится Люси Каннингем. Он хочет, чтобы она была счастлива. Вот в чем все дело!
Тео мысленно посмеялся над собой, ясно сознавая, что включил Люси в тот длинный список дел, которые он не может себе позволить провалить!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики