ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Нежно обняв Холта, она стала целовать его шею, а затем легонько укусила за ухо. Она испытывала ощущение близости к этому человеку, который так быстро и легко заставил ее полюбить себя. Он показал ей свои чувства, и сейчас его мощное тело над ней искало взаимности. Лэйси подумала, что уже не сможет его отвергнуть.
Рука Холта скользнула вниз по ее животу и остановилась на пуговице джинсов. Расстегнув пуговицу, рука проникла внутрь, и Холт продолжал ласкать ее.
— Я хочу знать каждый дюйм твоего тела, чтобы ты была полностью моей, — все тем же хриплым голосом пробормотал он. Увидев, что она дрожит, он громко засмеялся. В его смехе чувствовалась победная интонация. — Вы за этим сюда приехали, моя дорогая маленькая хранительница книг? Вам этого не хватало в Айове?
— О Холт! Я никогда не думала, что это будет именно так. Я никогда не подозревала… — Голос Лэйси оборвался. Она бессильно откинулась на подушку, чувствуя, как рука Холта сползает по ее животу все ниже и ниже.
— Хорошо, — довольно прошептал Холт, — хорошо, что именно я дам вам то, что вы так давно искали. Вы ведь не рассчитывали на это так быстро, правда? — Он засмеялся и стал стягивать с нее джинсы.
— Так быстро? — повторила Лэйси. — Нет. — Она с трудом следила за движениями Холта.
Что я делаю? — мелькнуло у нее в голове. Не слишком ли поспешно, время для этого еще не пришло. Да, она мечтала о страсти и любви, но сейчас вместо свободы и ни к чему не обязывающих встреч она имеет короткое знакомство, увенчавшееся чуть ли не насилием.
— Холт, перестаньте! Остановитесь! Я никогда не хотела этого!
Руки Холта застыли на месте. Пальцы продолжали ласкать ее. Он поднял голову и увидел на ее лице выражение ужаса. В его карих глазах, полных страсти, появилась серьезность.
— Мы не можем остановиться, Лэйси. Слишком поздно. Вы хотели знать, чем все это кончится, ничуть не меньше меня. Надеюсь, вы не станете отрицать.
Лэйси вздрогнула.
— Но все произошло так быстро. Слишком быстро. Я не могу…
— Вы хотели наслаждений, — резко прервал ее Холт.
— Я хотела любви! — в отчаянии крикнула она. — Любви, а не… мимолетной встречи с человеком, которого я почти не знаю и с которым меня ничто не связывает.
— Но давайте попробуем, Лэйси, — сказал Холт каким-то странным — полуприказным-полупросящим — тоном. — Нельзя сказать, что наше знакомство мимолетно. Такие сильные чувства не могут быть мимолетными.
— Вы меня не поняли, — ответила Лэйси, пытаясь обеими руками оттолкнуть его от себя.
— Бросьте! Нельзя заходить так далеко, как вы, а потом останавливаться.
— А почему нельзя? Я могу делать все что угодно, а потом останавливаться. — Лэйси откинулась на подушку. Внезапно пробудившийся гнев дал ей силы. — Именно для этого я сюда и приехала, вы забыли? Я хочу сама устраивать свою жизнь.
Холт густо покраснел. Лэйси казалось, что она чувствует, какого усилия стоит ему справиться со своим желанием. Неожиданно она ясно представила себе, что вся эта сцена входила в его планы: затащить ее в постель, раздеть и, наконец, совершить то, что он сейчас хотел сделать. Ею вновь овладел панический, чисто женский страх. А если Холт не остановится? Ведь она знала, что играет с огнем. Сумасшедшая! И в то же время чувства, которые она испытала с Холтом, оставили в ее душе свой след, и ей казалось, что, даже уехав, она не сможет этого забыть. Вновь взглянув на Холта, она поняла, что выиграла сражение. Улыбка сошла с его лица, взгляд стал жестким. Очевидно, в нем происходила внутренняя борьба. Наконец он молча тяжело встал и с тихим стоном вышел из каюты. Спустя несколько мгновений она услышала шум мотора.
Дрожащими руками Лэйси застегнула джинсы и стала искать блузу. Она понимала, что в значительной мере сама виновата в том, что произошло. Взяв себя в руки, она вышла на палубу.
Холт молча стоял у штурвала, выводя яхту из бухты. Он весь был погружен в свои мысли и никак не отреагировал, когда она осторожно и боязливо положила руку ему на плечо.
— Холт. — Голос Лэйси заглушался шумом мотора, и ей приходилось делать усилие, чтобы он ее услышал. — Простите меня, Холт. Вы имеете полное право сердиться на меня. Я уже не девочка, и мне не надо было так увлекаться.
Холт резко повернулся к ней и холодно, почти враждебно посмотрел на нее. Лэйси готова была поклясться, что слышала, как он заскрежетал зубами.
— Вы просите прощения!
— Да. Я понимаю, после всего случившегося это звучит нелепо, но это все, что я могу сказать. Не знаю, что со мной происходило, но, кажется, я не давала вам повода думать, что я готова… переспать с вами. Еще поцелуй я допускаю, но это… Прошу вас, простите меня. Даю вам слово, больше это не повторится.
Холт посмотрел ей в глаза. В них он ясно прочел раскаяние. Теперь его лицо выражало лишь глубокое удивление.
— Вы просите прощения! — воскликнул он и, включив двигатель на полную мощность, повернулся к ней лицом.
— Конечно, во всем виновата только я, — грустно сказала Лэйси, чувствуя, что гнев Холта вот-вот прорвется наружу. Она попыталась улыбнуться, но улыбка получилась натянутой. — Я понимаю, моя новая жизнь несет с собой не только свободу, но и множество обязанностей. Я должна была с самого начала дать вам понять, что не хочу ничего подобного.
Холт по-прежнему смотрел на нее. В его глазах светились интерес и удивление.
— Разве вы не помните, — спросил он серьезно, — что именно я начал эти поцелуи, оказавшиеся чуть позже столь неуместными?
— Конечно, помню.
— Тогда почему же вас не удивляет факт, что не я, а вы просите прощения? — медленно спросил он. Лэйси увидела на его губах подобие усмешки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики