ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Вы и… и папа? — выдохнула она. — Как же… Что же произошло?
— Неважно. С тех пор много воды утекло. — Мисс Луиза взяла Сюзанну за руки и крепко сжала их. — Я столько лет хранила это в тайне! Возможно, не следовало рассказывать и сейчас. Но… Я беспокоюсь за тебя, милая. Послушай меня. Береги любовь — она не приходит дважды.
— А беда не приходит одна, — вымученно улыбнувшись, ответила Сюзанна.
« Я вовсе не влюблена в Джима Трента, — подумала она, — а он, уж конечно, не влюблен в меня!»
— Но все же, что такого сделал мой папа?
— Неважно, — твердо повторила мисс Луиза. — Возьми-ка лучше абрикосового печенья и расскажи мне, что ты собираешься делать с мустангами.
— Не знаю, — грустно ответила Сюзанна. Вдруг она подняла глаза: новая мысль озарила ее. — Мисс Луиза, может быть, вы мне поможете? Если кто-то и способен укротить моего отца, то только вы! Пожалуйста!
Аристократические ноздри мисс Луизы затрепетали.
— Дай мне подумать, — ответила она наконец.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
— Папа, ты этого не сделаешь!
Рекс Гленн задержался на пороге кухни и обернулся к дочери.
— Я делаю то, что считаю нужным, Сюзанна. Кто-то должен избавить округу от этого четвероногого ворюги! Мне жаль, что ты не можешь взглянуть на дело разумно…
— Скажи уж прямо — твоими глазами! — возмущенно отозвалась Сюзанна.
Рекс пожал плечами.
— Ты словно с цепи срываешься, когда речь заходит об этих лошадях.
Сюзанна сжала спинку стула так, что костяшки ее пальцев побелели.
— Это еще вопрос, кто из нас сорвался с цепи.
Гнев на лице Рекса сменился фальшивым сожалением.
— Милая моя, почему-то никого, кроме тебя и Трента, судьба мустангов не волнует. Да и вы двое никак не можете договориться между собой.
Увы, это было даже слишком верно. Никогда еще Сюзанна не чувствовала себя такой одинокой и беспомощной.
Первые солнечные лучи прорезали предрассветный сумрак. Охотники собрались еще до зари, с нетерпением предвкушая самую грандиозную охоту в Вайоминге за последние тридцать лет. Сюзанна вздрогнула при мысли, что они собираются травить Пегаса и его подруг, словно заклятых хищников.
Награды были высоки: по пятьсот долларов за каждую кобылу и пять тысяч — за жеребца. Живого или мертвого — хотя об этом и не говорилось вслух.
Пару дней назад об этом плане услыхал Трент. Он пришел в ярость и, подкараулив Рекса в магазине Стенли, устроил настоящий скандал. Не обращая внимания на Сюзанну и Дженни, которые смотрели на него с открытыми ртами, он набросился на старого Гленна, обвиняя его во всех грехах.
— Пять тысяч долларов — недурная награда! — говорил он, презрительно кривя губы. — За такие деньги можно и человека убить — не то что жеребца! Ты поднял на ноги всю округу! Черт возьми, Рекс, не боишься, что в толчее под пулю попадет кто-нибудь из охотников? — Он криво усмехнулся. — Я сам поеду и пригоню твоих кобыл, если ты этого хочешь. Только отзови своих псов!
Рекс помотал головой, показывая, что всякие споры бесполезны.
— Поздно, Трент. Хочешь поехать с нами и посмотреть на последнее действие комедии — милости просим. Но…
— Скорее я по доброй воле отправлюсь в ад! — Трент рванулся к дверям, но на пороге обернулся: — Ты ведешь грязную игру, Рекс. Ради своих целей превращаешь наших ковбоев в банду убийц. Один Бог знает, к чему это может привести. А я к тебе и твоим приспешникам на пушечный выстрел не подойду!
— Жаль, — вздохнул Рекс, когда Трент скрылся за дверью. — Черт возьми, мне нравится этот парень! Горячий, как я сам в молодости. Но ты, — он бросил взгляд на дочь, — держись от него подальше!
И вот теперь Сюзанна молча смотрела, как отец выходит во двор и присоединяется к охотникам… нет, скорей уж к палачам! Толпа вооруженных мужчин против несчастных, беззащитных животных, даже не понимающих, за что их убивают… Все существо Сюзанны протестовало.
Охотникам надлежало разбиться на несколько команд и верхами прочесывать местность. Сам Рекс сядет на свой самолет и будет выслеживать табун с воздуха.
— Но загонять мустангов с воздуха запрещено законом! — попыталась возразить Сюзанна.
Мартин Янг похлопал ее по плечу.
— Детка, мы и не собираемся их никуда загонять.
Холодный ужас сжал Сюзанне горло. Молча смотрела она, как отец вместе с Коротышкой Уильямом садятся в машину и отъезжают по направлению к маленькому аэродрому. Остальные ковбои шумно садились на лошадей. От толпы отделился Род и подъехал к Сюзанне.
— Понимаешь, мне очень жаль… Правда. —
Он нервно теребил в руках поводья. — Если мы найдем табун, я сделаю все возможное, чтобы защитить лошадей.
— Спасибо, Род. — Оба они знали, что обещания Рода — пустые слова? Он ничего не сможет сделать. Но пусть хотя бы попытается…
С болью в душе Сюзанна провожала глазами отъезжающих охотников. Она не привыкла проигрывать и даже сейчас не могла смириться с поражением. Неужели нет никакого выхода?..
— Не смей плакать! Они не должны видеть твоих слез!
Кровь отхлынула от щек Сюзанны при звуках этого знакомого голоса. Знакомая рука осторожно взяла ее под локоть — и Сюзанна забыла обо всем, кроме этого голоса и прикосновения.
— Трент, — прошептала она, не оборачиваясь. — Что ты здесь делаешь?
— Пришел проверить, не приснилось ли мне все это в страшном сне!
— Нет, не приснилось, — тихо проговорила
Сюзанна.
В этот миг во двор ранчо въехал длинный черный автомобиль. Это появилась мисс Луиза — увы, слишком поздно. Она открыла дверцу и вышла из машины. Сердитая, заспанная Уинни за рулем откинулась с явным намерением минутку вздремнуть.
— Доброе утро, Сюзанна, Трент… — Поджав губы, мисс Луиза оглядывалась вокруг.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики