ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Спасибо! — хором поблагодарили девочки, потом сняли фартуки и направились к двери. — Мы живем рядом, через улицу. Завтра снова придем.— Спасибо вам, — улыбнулась Элли и заперла за ними дверь. Она налила себе чашечку кофе, щедро сдобрила его сливками и устроилась в уголке кухни.Там и нашел ее Джек несколько минут спустя. Он жестом показал, что все прошло отлично.— В самом деле все хорошо? — переспросила Элли, все еще волнуясь. Она вдруг почувствовала сильную усталость.— Не хорошо, а отлично! Если они заартачатся, то это будет не по вашей вине. Некоторые из женщин даже интересовались вашими рецептами. Вернее, рецептами Ханны. Но я вижу, вы сильно устали.Девушка вымученно улыбнулась. Джек оглядел кухню.— А где девчонки?— Я отпустила их домой. Ведь им еще надо делать уроки. Я в их возрасте… — Элли недоговорила и незаметно смахнула слезу.— Продолжайте.— Да нет, ничего…— В их возрасте вы целыми вечерами висели на телефоне, болтая с приятелями, да?— Когда мне было одиннадцать, умерла моя мама. Все домашние заботы неожиданно свалились на меня. Потом папа снова женился.— Да, вам пришлось несладко…— Сначала я довольно легко справлялась, но потом в доме появились мачеха и ее дочери.— И тогда вы перестали готовить и снова стали ребенком?— Не совсем. Я не перестала готовить. Просто мне пришлось готовить то, что велела мачеха. — Элли задумалась, вспомнив те времена, когда отец не обращал на дочь никакого внимания. А мачеха постоянно ею помыкала. Девушка тряхнула головой, отгоняя неприятные воспоминания, и плотно сжала губы, чтобы не сказать лишнего. Зачем Джеку знать о ее прошлом? Она и так уже слишком много рассказала.Джек отвернулся к окну, потом снял пиджак и закатал рукава рубашки. Она чувствовала, что своей болтовней лишь смутила и его, и себя.— Я вам помогу.— У вас разве нет более важных дел? спросила девушка, с трудом поднимаясь со стула.— Работа есть, конечно. Надо кое-что посчитать и прикинуть. Но я привык засиживаться по ночам. А как вы, приедете завтра? — Несмотря на легкость тона, чувствовалось, что вопрос его живо интересует. Неужели он решил, что она выдержит не более одного вечера?— Конечно, приеду. Мы же договорились. — Элли налила в мойку горячей воды и плеснула моющего средства.Джек тронул ее за плечо. Несомненно, хотел выразить свое дружеское расположение.— Я просто спросил.Она не удивилась, когда у него в кармане зазвонил телефон. Разговаривая, он одновременно ставил тарелки горкой.— Вы никогда не выключаете телефон? — спросила Элли, когда Джек закончил разговор.— Боюсь чего-нибудь пропустить. Особенно в эту неделю. Слишком большой риск. Каждый звонок сейчас важен.— Ну, и как все идет? — спросила она, опуская руки в мыльную воду.— Пока нормально. — Джек взял полотенце и начал вытирать сковороду. — Но радоваться рано. Бывает, все вроде бы идет хорошо, и вдруг — облом!— Но, кажется, у вас дела неплохо идут. Хороший дом… Должно быть, родители гордятся вами.— Я бы не сказал. Отец слишком многого ждет от меня. А мать… но это уже другая история.Передавая Джеку фарфоровую супницу, Элли случайно коснулась его пальцев. Ее словно пронзило электрическим разрядом. Интересно, почувствовал ли он то же самое? Она искоса взглянула на него: его лицо оставалось непроницаемым. Он и глазом не моргнул. Это почувствовала только она…Элли вымыла последнюю сковородку, а Джек ее вытер.— Я не хочу вас излишне напрягать, но так получилось, что я пообещал гостям на завтрак яйца бенедикт.— Не проблема. Я приготовлю для этого жидкий голландский соус.— Вы, Золушка, все делаете превосходно! — Протянув руку к ее талии, он развязал завязки ее передника. Его сияющие глаза были так близко, что Элли робко отвела взгляд, боясь, что он сможет прочесть ее мысли. Ее сердце часто забилось в груди.Вдруг кухонная дверь резко распахнулась:— Джек! Простите, я помешал вам.Элли отшатнулась.— Нет, все в порядке, Рик! Входи, — пригласил Джек.Вошедший удивленно поднял брови:— Так это и есть твоя кухарка, Джек? Я думал, она старше.— Да, конечно. То есть… нет, это не она. Это всего лишь временная замена.Вот так! Ты всего лишь временная замена, горько подумала Элли. Не более и не менее. И не надо об этом забывать.— Может быть, подбросить до дома твоего временного повара? Похоже, она падает с ног. Но ужин был превосходным, леди!— Спасибо. — Элли устало прислонилась к стене, стараясь перевести дыхание. У нее дрожали колени.— Я сам довезу ее, — твердо заявил Джек.— Нет никакой необходимости, — торопливо возразила она.— Я буду ждать вас около выхода. — Тон Джека был уверенным. Тон человека, привыкшего повелевать. Он привык, чтобы ему подчинялись, и Элли решила не спорить с ним по таким мелочам.— А где ваша машина? — поинтересовался он, окидывая взглядом улицу.— Сводная сестра забрала ее еще днем. Им она нужна для работы. Ничего, я обойдусь.— Вы живете вместе с ними? — спросил Джек, заводя мотор своего новенького «БМВ» последней модели. Машина тихо заурчала, как сытая кошка, из динамиков полилась тихая музыка.— Нет, у меня есть своя квартира в Ноу-Вэлли. Работать и жить вместе с ними — слишком тяжелое испытание для меня.У ее дома Джек вышел из машины и открыл для Элли дверцу.— Завтра я заеду за вами. В восемь будет не слишком рано?— Я приеду на автобусе.— А если он сломается по пути и вы опоздаете? Я не умею готовить голландский соус. В восемь заеду.— Тогда уж лучше в семь.— Договорились.Под внимательным взглядом Джека Элли поднялась на крыльцо. Она ни разу не обернулась и не махнула ему на прощание. Но он продолжал ждать до тех пор, пока не увидел, как на третьем этаже осветилось одно из окон, предположительно ее окно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики