ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

На него не похоже, он всегда держится непринужденно в любой компании.
— Что будете пить? — спросил он, ведя их в просторную гостиную.
— Мне немного перье, — сказала Габриэла. — А что тебе, Джо?
— Водку с содовой. — Пока Джек Беннет наполнял стаканы, Джо сел на диван рядом с Габи. — У вас прекрасный дом, — заметил он, оглядывая изысканно обставленную гостиную.
— Это заслуга жены, я тут ни при чем, — с улыбкой заметил Джек, опускаясь в кресло напротив. — У жены был безукоризненный вкус.
— Мама умерла несколько месяцев назад, — вставила Габриэла, опустив глаза. Потом улыбнулась. — Она была настоящая леди. Правда, папа?
Джек кивнул, отпил из своего стакана и, кажется, перестал нервничать.
— Да, мама у нас была замечательная. Может, в каких-то вопросах немного наивная и излишне прямодушная, но прекрасная женщина. — Отец взглянул на Габи. — Как прошла съемка?
— Лучше спросите у меня. — Джо усмехнулся и подмигнул Габи. — Ваша дочь великолепна! Она уже принесла нам миллион долларов дохода. Для нас она просто подарок. Я очень доволен, что она представляет корпорацию.
— Прекрасно. А как относится к этому ваш брат? — вдруг спросил Джек.
Джо пожал плечами.
— Марк не сообщает мне, как он к чему-то или кому-то относится. Не считает нужным. Он ни словом не обмолвился о рекламной кампании. Ну, может, одно-то слово обронил, — поправился Джо с виноватым видом.
— Представляю, какое слово, — хотел меня отставить? — сказала Габи, делая пробный ход и наблюдая, как откашливается Джо, словно вдруг поперхнулся.
— Это не относилось ни к кому в частности, — поспешил заверить Джо, и в его глазах появилось смущенное выражение, будто он извинялся за брата. — Он считал, что нам нужна блондинка.
— А что мне стоит перекраситься в блондинку? Пожалуйста, хоть сегодня, — усмехнулась Габи.
— Конечно.
Джек, уловив неожиданную напряженность, поспешил ее снять. Он поднялся и объявил, что ужин уже на столе. Поглощая вкуснейшие блюда, приготовленные поваром Джека, они переговорили обо всем на свете: о политике, о налогах, о зрелищах, — и вечер, начавшийся несколько натянуто, прошел на редкость приятно.
— Приходите к нам, как только вам захочется, — сказал Джек на прощание. — Буду очень рад снова вас повидать.
— Спасибо, — ответил Джо, пожимая ему руку. — Я получил большое удовольствие.
— Так же как и я, — сказал в ответ отец и отправился наверх.
Габи вышла проводить Джо до его «мерседеса» с откидным верхом. Джо молчал, как будто обдумывал что-то.
— Хочу тебя кое о чем спросить, — начал он.
— Да? — Габи улыбнулась ему.
— Мне очень хочется пригласить тебя поехать со мной в Хамптон, — сказал Джо: — У нас там дом на берегу. Наш семейный дом. Он очень красивый, со своим пляжем. На праздничные дни — я имею в виду Четвертое июля — там соберется небольшое общество. Мне будет приятно, если ты будешь моей гостьей.
У Габи замерло сердце.
— Ты хочешь сказать — твоей и Марка? — напрямик спросила она.
— Да, — проговорил он и сунул руки в карманы. — Не беспокойся, он там пробудет недолго. К тому же поместье большое, мы можем с ним и не сталкиваться, — просительно добавил Джо.
Ну да, наверное, подумала Габи. Зато Марк жутко разозлится — это и привлекло ее. Пусть даже она увидит рядом с ним Лану. Она выдержит. Габи колебалась всего лишь минуту.
— Ладно, поедем, — сказал она. — Что мне взять с собой?
— Что-нибудь прохладное, — пошутил Джо. — И два вечерних платья. Съездим в рыбный ресторан на побережье.
Габи, приняв серьезный вид, посмотрела ему в глаза.
— Джо, я не хочу вводить тебя в заблуждение — я не собираюсь заводить с тобой роман, — проговорила она спокойным голосом. — Ты мне Очень симпатичен. Но и все, не больше. Я очень ценю свою независимость. — Габи повела плечами. — Я тебе все откровенно сказала и пойму, если ты предпочтешь, чтобы я не ехала.
Джо не сразу, но все же улыбнулся.
— И слава Богу. — Он вздохнул. — Подумать только — женщина, которая не думает о замужестве! Ты мне все больше и больше нравишься, дорогая. — Джо нежно провел костяшками пальцев по ее щеке. — Я, как и ты, не склонен к любовным связям. Но и друзей я не так легко нахожу, особенно друзей-женщин, и мне очень приятно выводить тебя в свет. Мне лестно бывать в твоем обществе. Конечно же, я очень хочу, чтобы ты погостила у нас. А Марк не хочет, и именно поэтому ты склонна принять приглашение. Ведь так? — Джо заметил, как Габи покраснела, и зло усмехнулся. — И это вторая причина, почему я приглашаю тебя. Марк с детства управляет моей жизнью. Но теперь я ем от своего пирога и у меня свои собственные деньги, которые я могу тратить, как захочу. Марк взбесится, когда увидит тебя под руку со мной. Не так ли?
Габи начала понимать, что у Джо свой счет к Марку. Может, он умышленно снова свел ее с братом. Теперь она уже не была уверена, что хочет участвовать в этой затее. Одно дело — ее месть, другое дело — Джо. А ведь Марк вложил столько сил, стольким пожертвовал ради Джо. Он вырастил его…
«Ты уже смягчаешься. Думай только о себе», — решила Габи.
— Ладно, — сказала она Джо, улыбнувшись. — Мы его прижмем к ногтю, твоего старшего брата!
— Молодец, девочка! Вот это по мне, — обрадовался Джо. — Значит, до завтра.
— Договорились. Спокойной тебе ночи.
— Спасибо за ужин! — крикнул Джо уже из машины, улыбаясь белозубой улыбкой. И, помахав рукой, отъехал.
Габи поднялась в свою комнату, подошла к окну. Правильно ли она поступает? В который раз она припомнила все: свою юность, страдания, когда Марк бросил ее, мучительное унижение, которое она пережила тогда, в последнее их свидание. В глазах Габи появилось жесткое выражение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики