ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

? la turque – (кафэ а ля тюрк)
Чай с молоком/сахаром – Th? au lait/sucr? – (тэ о ле/сюкрэ)
Апельсиновый сок – Jus d'orange – (жюс доранж)
Суп – Soupe – (суп)
Рыба/мясо – Poisson/viande (луассон/вьянд)
Вегетарианские блюда – Cuisine v?g?tarienne – (кюизин вежетарьенн)
Яйцо – Euf – (ёф)
Салат – Salade – (саляд)
Десерт – Dessert – (дэссэр)
Фрукты – Fruits – (фрюи)
Мороженое – Glace – (гляс)
Вино белое/красное – Vin blanc/rouge (вэн блан/руж)
Пиво – Bi?re – (бьер)
Вода – Eau – (о)
Минеральная вода – Еau – min?rale – (о минераль)
С (без) содовой – Gazeuse/non gazeuse – (газёз/нон газёз)
Лимонад – Limonade – (лимонад)
Завтрак – Petit d?jeuner – (пти дежёнэ)
Обед – D?jeuner – (дежёнэ)
Ужин – D?ner – (динэ)
Пожалуйста, счет – L'addition, s'il vous pla?t – (ляддисьон, силь ву пле)
Это было очень вкусно/неплохо – C'etait tr?s bon/Ce n'etait pas si bon – (сэтэ трэ бон/сё нэтэ па си бон)

В гостинице
Я ищу хорошую/недорогую гостиницу – Je cherche un bon h?tel/un h?tel pas trop cher – (жё шэрш ён бон отэль/ён отэль па тро шэр)
Я заказывал комнату – J'ai r?s?rve une chambre – (жэ рэзэрвэ юн шамбр)
Я ищу комнату на… человек – Je cherche une chambre pour... personnes – (жё шэрш юн шамбр пур.. .пэрсон)
С душем и туалетом – Avec douche et toilette – (авэк душ э туалет)
С балконом/видом на море – Avec balcon/vue sur la mer – (авэк балькон/вю сюр ля мэр)
Сколько стоят сутки проживания? – Quel est le prix de la chambre par nuit? – (кэль э лё при дё ля шамбр пар нюи?)
С завтраком? – Avec petit d?jeuner? – (авэк пти дежёнэ?)
Можно посмотреть комнату? – Est-ce que je реux voir la chambre? – (эск же пё вуар ля шамбр?)
У вас есть другая комната? – Est-ce que vous avez une autre chambre? – (эск вуз авэ юн отр шамбр?)
Комната мне (не) нравится – La chambre me pla?t/ne me pla?t pas – (ля шамбр мё пле/нё мё пле па)
Можно расплатиться по кредитной карточке? – Est-ce que je peux payer avec carte de cr?dit? – (эск же пё пэйе авэк карт дё крэди?)
Где можно припарковаться? – О? est-ce que je рейх laisser ma voiture? – (у эск же пё лессэ ма вуатюр?)
Вы не могли бы отнести багаж в мою комнату? – Pourriez-vous apporter mes bagages dans la chambre? – (пурьйе-ву апортэ мэ багаж дан ля шамбр?)
У вас есть место для палатки/жилого прицепа/жилого автомобиля? – Avez-vous de la place pour une tente/une caravane/un camping-car? – (авэ-ву дё ля пляс пур юн тант/юн караван/ён кэмпин-кар?)
Нам нужна электроэнергия/вода – On a besoin de courant/d'eau – (он а бёзуэн дё куран/до)
Общие сведения

Справка
Площадь: 163 610 км? .
Наибольшая протяженность с севера на юг: 900 км.
Наибольшая протяженность с востока на запад: 330 км.
Численность населения: 9 млн. человек.
Из них моложе 15 лет: 35%.
Плотность населения: 56 человек/км? .
Темпы роста населения: 2,1%.
Уровень безработицы: 16%.
Инфляция: 5%.
Валовой национальный продукт на душу населения: 1900 долл. СШ в год.

Пляжи, базары, древности
Важнейшим туристическим капиталом Туниса являются пляжи длиной 1300 км и климат, который делает возможным купайие почти круглый год. Но не только это привлекает туристов в Тунис. Музей Бардо, самый крупный археологический музей в мире обладает одной из богатейших коллекций римских мозаик, мечеть в Кайруане – древнейшая в Северной Африке, пальмы в оазисах у Шотт эль-Джерида дают превосходные финики, а на острове Джерба находится самая главная святыня североафриканских евреев – синагона Ла-Гриба.
Разнообразие природы под стать многообразию культуры: прелесть средиземноморского кораллового побережья, обрывистые горы Высокого Теля, бескрайние степи и плоскогорья, зеленые оазисы – и все это в одной небольшой стране.
Все те, кто пытался захватить те или иные прибрежные территории Средиземного моря в течение 3000 лет, пробовали свои силы и в Тунисе: финикийцы, римляне, вандалы, арабы норманны, турки и французы разрушали и строили в Тунисе. Но лишь немногие оставили свой след в стране: Рим, создавший сельское хозяйство, Багдад, обративший страну в мусульманство и принесший арабскую культуру, Стамбул, придавший блеск архитектуре Туниса благодаря мастерству своих зодчих, и Париж, принесший французский язык и европейскую систему образования. Влияние Востока и Запада нашло в Тунисе благодатную почву: современные культура и общественное устройство страны являются результатом их гармоничного сочетания.
Народ Туниса отличается своей терпимостью – добродетелью, которой, кажется, полностью лишился его западный сосед – сотрясаемый кризисами Алжир.
Конфликты в Тунисе разрешают мирным путем – подобно тому, как 7 ноября 1987 г. был мирно отстранен от власти президент государства Хабиб Бургиба, когда его вице-президент Зин эль-Абидин бен-Али объявил седовласого диктатора впавшим в старческое слабоумие и взял бразды правления в свои руки. Тунисцы, со свойственным им особым чувством юмора, назвали этот бескровный переворот «жасминовой революцией». Цветы жасмина – национальный символ Туниса. Его букетики тунисские женщины используют как украшение.

Географическое положение и ландшафт
Тунис – самая маленькая и самая восточная из стран Магриба, к которому кроме него относятся Алжир и Марокко. На западе Тунис граничит с Алжиром, на юго-востоке – с Ливией, а с севера и востока омывается Средиземным морем. Со своими дикими, изрезанными берегами, плодородной долиной реки Меджерды, горной цепью Высокого Теля (продолжение Атласских гор на восток ландшафт на севере Туниса чрезвычайно близок к южноевропейскому. Более «африканским» пейзаж становится в центральной части Туниса, где горные цепи переходят в скудный степной ландшафт. Во времена римлян оливковые рощи и зерновые культуры обеспечивали здесь довольно высокий уровень благосостояния. Сегодня же в экономике Туниса большое значение имеют добыча фосфатов, экспорт фиников и коры пробкового дуба, а также трава альфа, которая используется для изготовления плетеных изделий и в производстве целлюлозы.
1 2 3 4 5 6

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики