ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Затем опустилась на колени и, скрывшись под столом, быстро сняла колпачок с выпавшего на пол цилиндра. В нем что-то было. Она вытащила пергамент, развернула его и увидела мастерски выполненную копию Декларации независимости, которую впоследствии кто-то пытался подпортить. Ей мгновенно стало ясно, что Симон, должно быть, рассчитывал, что ему каким-то образом удастся подменить оригинал этой копией.
Крац проследил, как Скотт скрылся вслед за генералом в здании, затем медленно прошёл через двор к грузовику, забрался в кабину и стал наблюдать через стекло. На них никто не обращал внимания.— Слишком все просто, — проговорил он. — Слишком уж просто. — Кохен с Азизом смотрели прямо перед собой и молчали. — Если подключился Хамил, значит, они что-то подозревают. Пора выяснить, кто и что знает.— Что вы имеете в виду, сэр? — спросил Кохен.— У меня такое ощущение, что наш майор не вполне понимает, что происходит. Либо его не ввели в курс дела, либо считают недостаточно компетентным для этого.— Или то и другое, — предположил Азиз.— Или то и другое, — согласился Крац. — Так что давайте выясним. Азиз, я хочу, чтобы вы с Кохеном прогулялись до шлагбаума и сказали часовым, что идёте перекусить и что вернётесь через несколько минут. Если они откажутся пропустить вас, значит, им известно, что мы замышляем. В этом случае возвращайтесь сюда за дальнейшими указаниями.— А если они нас пропустят? — спросил Кохен.— Скройтесь из поля зрения, — сказал Крац, — но при этом следите за грузовиком. Это будет нетрудно, когда вокруг такие толпы зевак. Если появится профессор Брэдли со своей картонной трубкой и я положу руку на переплёт стекла, как делаю это сейчас, быстро возвращайтесь назад, потому что медлить нам будет нельзя. И кстати, Кохен, если меня по какой-то причине не будет, а профессор станет предлагать заехать в министерство иностранных дел, сделайте так, чтобы этого не случилось. — Кохен кивнул, совершенно не понимая, о чем идёт речь. — Ну а если увидите, что у нас неприятности, скройтесь на один час и молитесь, чтобы сработала уловка.— Понятно, сэр, — сказал Кохен.— Возьмите ключи с собой и идите, — распорядился Крац и, спрыгнув на асфальт, направился туда, где стоял майор Сайд, прижав к уху свой неизменный телефон. Остановившись в нескольких шагах от майора и делая вид, что хочет привлечь его внимание, Крац в то же время следил, как Азиз с Кохеном подходят к шлагбауму. Вот Азиз остановился и завёл шутливую беседу с одним из часовых. Через несколько секунд Крац увидел, как они прошли под шлагбаумом и растворились в толпе.Майор Сайд закончил разговаривать по телефону.— Ну что у вас теперь? — спросил он.Крац достал сигарету и попросил у майора прикурить.— Не курю, — отмахнулся тот.Крац медленно вернулся в кабину и сел за руль, не спуская глаз со входа в штаб-квартиру Баас.
Ханна смотрела на Декларацию, висевшую на стене. До неё было всего несколько шагов. Дождавшись очередного раската солдатского смеха, она быстро подошла к стене и попыталась вынуть гвозди. Три поддались сразу, а тот, что был в правом верхнем углу, продолжал упрямо сидеть в стене. Через несколько секунд Ханна почувствовала, что ей ничего не остаётся, как снять документ через шляпку гвоздя. Когда рукопись оказалась у неё в руках, Ханна вернулась к столу, положила её на пол и быстро вернулась к стене, чтобы прикрепить копию.Бросив беглый взгляд на результат своих стараний, она вновь вернулась к столу, стала на колени, быстро скрутила оригинал и засунула его в цилиндр, который опять спрятала под юбкой. Эти две минуты были самыми долгими в её жизни. Стоя на коленях, Ханна попыталась собраться с мыслями. Ей не вынести трубку из здания, так как часовые могут «обыскать» её ещё раз. Альтернативы у неё не было. Она быстро прошла назад по короткому коридору и вошла в сейф раньше, чем солдаты перестали болтать. Выронив цилиндр на пол, Ханна толкнула его на прежнее место, подхватила губку с полиролью и, показав их солдатам, бегом вернулась в зал.Теперь ей надо как можно быстрее покинуть здание и каким-то образом дать знать Симону.И тут послышались голоса.Двери лифта раскрылись, из него вышел генерал и направился к залу совета.— И как велик этот сейф? — спросил он у Скотта.— Три метра в высоту, два с лишним в ширину и два с половиной в глубину, — ответил Скотт не раздумывая. — При желании вы можете проводить в нем совещания, генерал.— Неужели? — сказал Хамил. — Но я слышал, что управлять им может только один человек. Это правильно?— Правильно, генерал. Мы в точности выполнили технические требования вашего правительства.— Мне также говорили, что сейф может выдержать ядерный удар. Это так?— Да, — ответил Скотт. — При толщине стенок в пятнадцать сантиметров ему не страшен никакой взрыв, кроме прямого попадания. В любом случае, все находящееся у него внутри останется целым и невредимым, даже если здание, в котором он установлен, будет разрушено до основания.— Впечатляет, — сказал генерал, притрагиваясь концом хлыста к краю своего берета при виде часовых, вскочивших по стойке «смирно». Скотт вошёл вслед за генералом в зал и с досадой обнаружил в нем женщину, протиравшую стол. Ему совершенно не нужно было, чтобы она болталась здесь, когда он вернётся сюда. Что же до генерала, то он даже не посмотрел в сторону Ханны, проходя через зал.Скотт бросил взгляд на рукопись и прошёл за генералом в коридор.— Ах! — услышала Ханна возглас генерала, когда тот ещё не дошёл до конца коридора. — На самом деле сейф внушительнее, чем ваши голые цифры, господин Бернстром.Солдаты продолжали стоять навытяжку, пока генерал какое-то время изучал сейф снаружи, прежде чем ступить внутрь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123
Крац проследил, как Скотт скрылся вслед за генералом в здании, затем медленно прошёл через двор к грузовику, забрался в кабину и стал наблюдать через стекло. На них никто не обращал внимания.— Слишком все просто, — проговорил он. — Слишком уж просто. — Кохен с Азизом смотрели прямо перед собой и молчали. — Если подключился Хамил, значит, они что-то подозревают. Пора выяснить, кто и что знает.— Что вы имеете в виду, сэр? — спросил Кохен.— У меня такое ощущение, что наш майор не вполне понимает, что происходит. Либо его не ввели в курс дела, либо считают недостаточно компетентным для этого.— Или то и другое, — предположил Азиз.— Или то и другое, — согласился Крац. — Так что давайте выясним. Азиз, я хочу, чтобы вы с Кохеном прогулялись до шлагбаума и сказали часовым, что идёте перекусить и что вернётесь через несколько минут. Если они откажутся пропустить вас, значит, им известно, что мы замышляем. В этом случае возвращайтесь сюда за дальнейшими указаниями.— А если они нас пропустят? — спросил Кохен.— Скройтесь из поля зрения, — сказал Крац, — но при этом следите за грузовиком. Это будет нетрудно, когда вокруг такие толпы зевак. Если появится профессор Брэдли со своей картонной трубкой и я положу руку на переплёт стекла, как делаю это сейчас, быстро возвращайтесь назад, потому что медлить нам будет нельзя. И кстати, Кохен, если меня по какой-то причине не будет, а профессор станет предлагать заехать в министерство иностранных дел, сделайте так, чтобы этого не случилось. — Кохен кивнул, совершенно не понимая, о чем идёт речь. — Ну а если увидите, что у нас неприятности, скройтесь на один час и молитесь, чтобы сработала уловка.— Понятно, сэр, — сказал Кохен.— Возьмите ключи с собой и идите, — распорядился Крац и, спрыгнув на асфальт, направился туда, где стоял майор Сайд, прижав к уху свой неизменный телефон. Остановившись в нескольких шагах от майора и делая вид, что хочет привлечь его внимание, Крац в то же время следил, как Азиз с Кохеном подходят к шлагбауму. Вот Азиз остановился и завёл шутливую беседу с одним из часовых. Через несколько секунд Крац увидел, как они прошли под шлагбаумом и растворились в толпе.Майор Сайд закончил разговаривать по телефону.— Ну что у вас теперь? — спросил он.Крац достал сигарету и попросил у майора прикурить.— Не курю, — отмахнулся тот.Крац медленно вернулся в кабину и сел за руль, не спуская глаз со входа в штаб-квартиру Баас.
Ханна смотрела на Декларацию, висевшую на стене. До неё было всего несколько шагов. Дождавшись очередного раската солдатского смеха, она быстро подошла к стене и попыталась вынуть гвозди. Три поддались сразу, а тот, что был в правом верхнем углу, продолжал упрямо сидеть в стене. Через несколько секунд Ханна почувствовала, что ей ничего не остаётся, как снять документ через шляпку гвоздя. Когда рукопись оказалась у неё в руках, Ханна вернулась к столу, положила её на пол и быстро вернулась к стене, чтобы прикрепить копию.Бросив беглый взгляд на результат своих стараний, она вновь вернулась к столу, стала на колени, быстро скрутила оригинал и засунула его в цилиндр, который опять спрятала под юбкой. Эти две минуты были самыми долгими в её жизни. Стоя на коленях, Ханна попыталась собраться с мыслями. Ей не вынести трубку из здания, так как часовые могут «обыскать» её ещё раз. Альтернативы у неё не было. Она быстро прошла назад по короткому коридору и вошла в сейф раньше, чем солдаты перестали болтать. Выронив цилиндр на пол, Ханна толкнула его на прежнее место, подхватила губку с полиролью и, показав их солдатам, бегом вернулась в зал.Теперь ей надо как можно быстрее покинуть здание и каким-то образом дать знать Симону.И тут послышались голоса.Двери лифта раскрылись, из него вышел генерал и направился к залу совета.— И как велик этот сейф? — спросил он у Скотта.— Три метра в высоту, два с лишним в ширину и два с половиной в глубину, — ответил Скотт не раздумывая. — При желании вы можете проводить в нем совещания, генерал.— Неужели? — сказал Хамил. — Но я слышал, что управлять им может только один человек. Это правильно?— Правильно, генерал. Мы в точности выполнили технические требования вашего правительства.— Мне также говорили, что сейф может выдержать ядерный удар. Это так?— Да, — ответил Скотт. — При толщине стенок в пятнадцать сантиметров ему не страшен никакой взрыв, кроме прямого попадания. В любом случае, все находящееся у него внутри останется целым и невредимым, даже если здание, в котором он установлен, будет разрушено до основания.— Впечатляет, — сказал генерал, притрагиваясь концом хлыста к краю своего берета при виде часовых, вскочивших по стойке «смирно». Скотт вошёл вслед за генералом в зал и с досадой обнаружил в нем женщину, протиравшую стол. Ему совершенно не нужно было, чтобы она болталась здесь, когда он вернётся сюда. Что же до генерала, то он даже не посмотрел в сторону Ханны, проходя через зал.Скотт бросил взгляд на рукопись и прошёл за генералом в коридор.— Ах! — услышала Ханна возглас генерала, когда тот ещё не дошёл до конца коридора. — На самом деле сейф внушительнее, чем ваши голые цифры, господин Бернстром.Солдаты продолжали стоять навытяжку, пока генерал какое-то время изучал сейф снаружи, прежде чем ступить внутрь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123