ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

До сих пор он упорно воздерживался от того, чтобы побывать здесь, — в его жизни не было места для сельских радостей или рыбалки. Но в продолжении их долгого и утомительного продвижения на север, он поймал себя на мысли о том, что не без удовольствия думает о Шотландии, пускай и в такое непредсказуемое время года, как весна. Жизнь в деревне всем на пользу, недаром дядя Тиздейл возвращался к ней с неизменным постоянством. Может, он тут и осядет, останется с непокорной Жизлен и не вернется в город до осени. Ему нравилась природа Озерного края, где когда-то было поместье отца. Кипень цветущих яблоневых садов, вкус свежих сливок и меда, изумрудная зелень холмов и прозрачная голубизна вод. В этот раз он обязательно займется ловлей рыбы — разве не за этим многие приезжие стремятся в Шотландию? Он не держал в руках удочки с того времени, когда был здесь в последний раз, но до сих пор помнит о восторге, который испытал, поймав пятифунтового лосося. А как вкусен был этот лосось, которого они сварили в котелке на костре, вместе со старым Беном, конюхом, опекавшим его — веселым добрым другом, которого увы, уже давно унесла жестокая лихорадка.
— Вы сможете приготовить лосося? — неожиданно спросил он.
Жизлен подняла голову и в глазах ее промелькнуло изумление.
— Конечно. Я умею готовить все, что угодно. Это не было хвастовством, — она была слишком утомлена, чтобы хотя бы чем-то подчеркнуть свое превосходство. Она просто ответила на вопрос.
— Утром я поймаю для нас лосося, — пояснил он. — Если вы дадите слово, что не начините его ядом. Поступать так с шотландским лососем было бы неслыханным кощунством.
— Утром? — устало переспросила Жизлен. Сгущались сумерки, карета явно замедляла ход, и Николас принялся разглядывать в окно знакомую подъездную аллею. Охотничий дом был уже виден, и даже в наступающей темноте было заметно, что пролетевшие годы не пошли ему на пользу. Часть крыши провалилась, и он подумал, что в доме, должно быть, поселились какие-нибудь звери. Оставалось лишь надеяться, что они окажутся съедобными. Трак был отличным охотником, а они все здорово проголодались.
— Если вы этого не заметили, ma petite, — пробормотал он, — то мы приехали. Путешествие окончено.
Блэкторн ожидал увидеть хоть какие-то признаки облегчения на лице Жизлен, но заметил только все возрастающее беспокойство. «В общем-то это вполне объяснимое», — подумал он.
— И что будет дальше? — спросила Жизлен, совершенно бесстрастно, и Николас вновь усомнился, что все эти годы она действительно провела в монастыре. С ней должно быть происходило что-то такое, что научило ее глубоко скрывать свои подлинные чувства, и порой смотреть на окружающий мир невидящими глазами.
— Дальше? — переспросил он. — Дальше, моя милая, вы приготовите мне обед. Что-нибудь основательное, я умираю от голода.
— А как насчет вашего повара?
— Выгляните-ка в окно, Жизлен, и посмотрите куда мы приехали. Мой охотничий дом лишился даже крыши, не говоря уж о слугах. Если мы хотим сегодня поужинать, нам придется что-нибудь придумать. Пожалуй, я предпочту яд кулинарным ухищрениям Трака. Ваша стряпня, по крайней мере, на вкус не кажется отравой.
Жизлен выглянула из окна, и увидела заброшенное строение как раз в тот момент, когда Трактирщик остановил усталых лошадей, но если она и почувствовала разочарование, то, как всегда, не показала виду.
— Интересно, из чего же я должна готовить? — спросила она, и Блэкторн понял, что она готова этим заняться.
— Кое-что у нас с собой есть. Сахар, мука, кофе и бренди. Может быть, Трак сумеет раздобыть что-нибудь свежее. А в остальном я рассчитываю на вас — вы, французы, бесконечно изобретательны.
Он не стал ждать Трактирщика и, устало потянувшись, выпрыгнул из кареты. Воздух было сырой и холодный — густой пар вырывался изо рта при каждом выдохе, и он рассеянно подумал, что за последние несколько часов основательно промерз, и даже этого не заметил.
Он повернулся к Жизлен. Она стояла у дверцы кареты со связанными руками и смотрела поверх него на полуразрушенный дом.
— Я ожидала, что ваше жилище будет выглядеть именно так, — ядовито сказала она.
Николас надеялся, что она споткнется, спускаясь на землю, и он непременно подхватит ее, но ошибся. Он понимал, что и без того может дотронуться до нее — кроме него самого некому было пресечь его желание. Но он хотел подождать. Насладиться предвкушением…
Дом достался ему от отца — остатки промотанного наследства. Никто из Блэкторнов не был большим поклонником Шотландии, пожалуй, Николас представлял собой единственное исключение, и сейчас его по-настоящему опечалило состояние любимого старого дома. Но он отогнал грустные мысли. Трактирщик сделает его пригодным для жилья, он сумеет придать сносный вид даже самой страшной трущобе.
Вутри дом выглядел еще хуже, чем снаружи. Над гостиной провалилась крыша, и пол был завален ветками и мусором. Николас понял, что одной из причин разрушения стал пожар. В глубине дом сохранился лучше: две комнаты уцелели, хотя неизвестно, в каком состоянии был огромный камин. Одну из комнат использовали под кладовку, другая была спальней. Трактирщик и Жизлен, стоя по обе стороны от Блэкторна, наблюдали его замешательство.
— Похоже, нам придется как следует поработать, — бодро сказал он. — Но вначале главное. Трак отыщет для нас что-нибудь съедобное. Кролика, куропатку, в общем что-то, чем можно набить наши пустые желудки. За следующим поворотом дороги ферма — может, там ты добудешь яиц, молока и даже масла. Представляю, какое чудо сумеет сотворить Жизлен, если у нее будут такие продукты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики