ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Элис крепко приложилась спиной к мокрой стене мастерской, но была настолько разгневана, что даже не почувствовала боли и не испугалась, лишь продолжала сверлить Саймона ненавидящим взглядом. Саймон тут же оказался рядом с нею, по-прежнему не позволяя ей сбежать.
— Единственный, кто может остановить Ричарда, это Томас де Реймер, — спокойно произнес Саймон. — У него своеобразный взгляд на то, что есть добро и что есть зло, но он поручился головой за вашу сестру и сумеет ее защитить.
— Но ведь Ричард — единственный, кто может отдавать ему приказы!
— Это не имеет значения. Томас уже получил приказ и выполнит его. Поверьте, он умрет прежде, чем позволит Ричарду подойти к Клер.
— Но он же ненавидит Клер, она мне рассказывала!
— Мое мнение относительно умственных способностей вашей сестры вам известно. Можете мне поверить, на самом деле его отношение к Клер куда сложнее, чем кажется.
Гнев Элис немного поутих.
— Откуда это вам известно? — спросила она с подозрением.
— Я умею наблюдать за людьми и делать выводы из этих наблюдений. Так что можете мне верить: только сэр Томас сможет защитить вашу сестру. Он будет биться за нее до самой смерти.
Элис глубоко вздохнула и окончательно успокоилась. Увидев это, Саймон слегка отодвинулся, даря ей иллюзию свободы.
— Хорошо, — сказала Элис неестественно оживленным тоном. — А теперь, пожалуй, я немного пройдусь.
— Нет, — возразил Саймон. — Вы останетесь со мной до тех пор, пока сэр Томас не приведет сюда Клер.
— Откуда вы взяли, что он приведет ее именно сюда?
— Предчувствие, — лукаво усмехнулся Саймон. — Магия. Колдовство. Называйте это как хотите.
— Я ненавижу вас! — с яростью воскликнула Элис.
— Ну что вы, это невозможно. Просто вы сейчас сердиты на меня, вот и все. Но как только здесь появится ваша сестра — в целости и сохранности, — вы опять перестанете считать меня кровавым монстром. Несмотря даже на это, — он намеренно вытащил из-под накидки свою покалеченную руку.
Элис и глазом не моргнула.
— Не покалеченная рука делает вас чудовищем, — сказала она.
— Согласен.
— Чудовищем вас делает ваша жестокая натура.
Он хотел рассмеяться в ответ, но не смог. На самом деле сейчас его волновало только одно: сумеет ли Томас де Реймер оказаться в спальне Клер до того, как станет поздно. В глазах Ричарда, когда он уходил, Саймон увидел непреодолимую похоть. Если Клер начнет сопротивляться, он может и убить ее. В прошлом такие подвиги числились за Честным Ричардом.
Делиться своими опасениями с леди Элис ему не хотелось — на ее долю сегодня и так пришлось слишком много потрясений.
— Пойдите присядьте где-нибудь, миледи, — мягко сказал он. — Можете поспать, если хотите. Здесь вас никто не потревожит.
Элис сердито посмотрела на Саймона и вздохнула. Наверное, ей придется смириться, от этого стража не уйдешь. И она побрела в глубь мастерской, всем сердцем ненавидя в эту минуту черного злого колдуна Саймона Наваррского.
«Я ненавижу его, как никого на свете, — думала про себя Элис. — Неужели же я когда-нибудь смогу его полюбить?» Она еще немного подумала над этим и решила для себя окончательно и бесповоротно: НЕТ. Конечно, любовь, особенно женская, всегда непредсказуема, но Элис очень хотела надеяться на то, что благоразумие ее не оставит.
Да и вообще о любви она думала сейчас меньше всего. Она прошла мимо Саймона, задев его на ходу подолом своего уродливого коричневого платья, и уселась в углу на пол, подтянув к подбородку колени. Она выглядела вялой, взгляд ее был опущен, но Саймон был уверен в том, что на этот раз она не уснет.
Клер сидела возле узкого окна с рукоделием в руках, когда услышала приближающиеся к двери тяжелые шаги. Она со вздохом прикрыла глаза и слегка улыбнулась уголками губ. Она не сомневалась в том, что это доблестный сэр Томас спешит проверить, все ли с нею в порядке. Клер вспомнила о том, как он безуспешно пытался нагнать ее утром в лесу, а она на своей арабской кобылке водила за нос бедного рыцаря, постоянно ускользая от него в осеннем тумане.
«Интересно, а что было бы, позволь я ему догнать себя?» — подумала Клер и смутилась. Она знала — правда, понаслышке — о том, что мужчинами во время погони овладевает древний, как мир, инстинкт, и последствия при этом могут оказаться самыми неожиданными. Даже если за тобой гонится такой ненавистник женщин, как сэр Томас.
Напрасно она после завтрака ушла с сэром Гектором — скучнейшим из рыцарей, любившим выпить крепкого эля и потрепать Клер по щеке, по-отечески, разумеется. Сделала она это для того, чтобы еще больше раззадорить сэра Томаса, но, увы, пришлось долго выслушивать скучные нравоучительные речи сэра Гектора, который, очевидно, пытался таким способом приударить за Клер.
«Хорошо бы Ричард не стал отдавать меня замуж за старика», — неожиданно подумала Клер. Сейчас даже такой муж, как лорд Саймон, начинал казаться ей привлекательнее какого-нибудь замшелого зануды вроде сэра Гектора.
Шаги приближались. Клер невольно поправила кокетливым движением пышную копну своих золотистых волос. Раньше она перед встречей с сэром Томасом не делала этого никогда. Затем она слегка оттянула вниз тугой край платья, сожалея о том, что вырез на нем такой скромный.
Тяжелая дверь спальни отворилась, и на пороге без стука появился человек, при виде которого Клер не могла не поморщиться.
Ричард.
— Проследи за тем, чтобы нам не мешали, — бросил он кому-то через плечо.
Дверь захлопнулась. Клер была наедине с братом.
Девушка поднялась с места, стараясь при этом выглядеть спокойной: она хорошо помнила о том, что никогда нельзя показывать дикому зверю, что ты его боишься.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики