ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я покачал головой:— Чивс, это просто бесподобно. Какой ты молодец!— Благодарю вас, сэр, я рад, что вы одобряете. Мне это казалось самым подходящим способом разрешить все мои затруднения. Однако позволю себе смелость заметить, сэр, эта ваша бледно-зеленая рубашка с клетчатым воротником…Заворачивая за угол, я набрал в легкие побольше воздуха:— Считай, что ее у меня уже нет. Отдай ее какому-нибудь нищему.— Я обязательно разыщу какого-нибудь нищего дальтоника. И эта синяя в клетку перевязь…— Только не перевязь!Мы сделали последний поворот.— Сэр, я вам настоятельно рекомендую…— Ладно, Чивс, я ее уже снял. Одобряешь, а? Чивс на ходу дернул усиками, что для Грызуновозначало нечто вроде подмигивания.— Я всеми силами стараюсь соответствовать своему персонажу.— Еще один вопрос. Эта книга, эта кошка, звон цепей по интеркому, объявление о том, что корабль сейчас взорвется, — это все, что тебе понадобилось, чтобы убедить экипаж покинуть судно?— Ну, возможно, я дал еще кое-кому взятки, сэр, — признался Чивс.Перед нами возникла открытая дверь челнока.— Я нашел Чивса. Где Катарина? — крикнул я Клайду.— Она только что здесь была. Побежала тебя разыскивать.Показалась голова Козлика.— Послушайте, вы, нам нужно рвать отсюда когти, пока эта посудина не взорвалась.— Нет, у нас еще есть три минуты и пятьдесят семь секунд, — сообщил Чивс, остановившись и взглянув на карманные часы.— Катарина! — крикнул я. Звук моего голоса тут же затерялся в пустых коридорах. Я повернулся к Чивсу: — Живее, включи эту штуковину. Мне нужен усилитель.— По-видимому, вам понадобится полная громкость, — пробурчал он, подкручивая ручки.— Катарина! — По всему кораблю разнеслось звучное эхо моего голоса. Я махнул рукой Козлику: — Заводи мотор. Сейчас я ее приведу.— Не надо. Ты меня так оглушил, что я еле на ногах удержалась, — задыхаясь, просипела Катарина. — Поехали!— Превосходная идея. — Чивс отключил звук своей голографической камеры.Но не успели мы переступить бортик, как услышали знакомый голос.— Не торопитесь. — Обернувшись, я увидел Генхиса, который держал в руках Сашу-Луизу, приставив ей к шее кинжал. — Сдавайтесь, или я перережу глотку вашей пособнице.— Я бы искренне не советовал вам этого делать, сэр, — хихикнул Чивс, исчезая внутри челнока.— Я тут ни при чем, — простонала Катарина и последовала за ним.— Генхис, не хочу вас разочаровывать, но в зоомагазинах кошки стоят двадцать четыре цента за фунт, — сообщил я, нажимая кнопку, чтобы задраить люк.Уже пробираясь на место, я услышал отчаянный вопль Генхиса, и в стремительно сужающееся отверстие влетела Саша.Бросив на меня сердитый взгляд, она принялась вылизывать свои лапки.Челнок был битком забит беженцами — Грызунами.— Подумать только, во что превратили корабль, — проворчал Козлик, когда мы отчалили.— Неужели все позади? — поинтересовалась Спунер.— Я бы пока не стал этого утверждать, — осторожно заметил Чивс.Я повернулся к Катарине:— Катарина, разве мы впервые выходим из такой переделки?— Нет, такое уже бывало, — согласилась она. Я поглядел на Чивса:— Чивс, на!Пликсси* всегда принято решать семейные вопросы таким варварским способом?— Да, сэр, даже в наш просвещенный век зачастую принято сокращать количество потенциальных наследников.— Позволь полюбопытствовать, а теперь, когда Генхис сошел с дистанции, кто же стал наследником?— Им должен быть доктор Бобр. Я поглядел на Катарину:— Тебе не кажется, что нас, вероятно, опять использовали?— С некоторых пор я уже подозреваю это.— Не желают ли господа офицеры вспомнить, что сейчас будет взрыв? — напомнила нам Спунер, бледная как полотно.На наружном мониторе Козлика было ясно видно изображение удалявшейся «Немезиды». Внезапно крейсер тихо разлетелся на куски. Я сосчитал до двадцати самых крупных.— По-моему, в таких случаях принято кричать «Ура!», — предложил Чивс.Что мы и сделали.Когда радостные возгласы утихли, я обратился к Катарине:— Пока мы не забыли, неплохо было бы, наверное, разобраться с транспортным кораблем.— Ой, верно. — Она включила передатчик. — Командир следующего без опознавательных знаков корабля Грызунов, говорит лейтенант Линдквист, командующая судном конфедеративных сил «Туфля Рустама». Остальные корабли вашей эскадры уничтожены. Приказываю приземлиться в космопорту Шенектади и сдаться властям, чтобы было кого репатриировать обратно на!Пликсси*.Мы обождали несколько минут.— А если они этого не сделают? — прошептал я. Катарина пожала плечами:— Тогда возьмем мел и напишем на борту что-нибудь неприличное.Вслед за этим послышался ответ с Грызуньего корабля:— Мы подчиняемся вашему приказу.— Не знаю, на сколько мне еще хватит нервов, — вздохнул я.— Кен, у тебя кровь на руке! — воскликнула вдруг Катарина.— Вас, очевидно, ранил адмирал Генхис, — предположил Чивс. — Вам положена нашивка за ранение.Я поглядел на размазанную по левой руке кровь.— Неприятно в этом признаваться, но это меня цапнула кошка.— Так как насчет денег, Чивс? — спросила Катарина после того, как мы проводили в космопорт корабль Грызунов.— Это очень сложная и запутанная история, госпожа Линдквист. Приблизительно год назад принц Адольф вдруг ни с того ни с сего пожаловался на некоторые необъяснимые финансовые затруднения. Доктор Бобр великодушно предоставил ему мои услуги, чтобы разобраться в них. Я обнаружил, что принц Адольф желает втайне произвести платежи некоторым неизвестным мне лицам. От его имени я открыл счета на предъявителя, доступ к которым осуществлялся при помощи специальных жетонов.Катарина внимательно слушала.— У меня впервые возникли подозрения, когда принц Адольф попросил меня изготовить дубликаты жетонов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики