ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В воздухе носились обломки прутьев, пыль и мусор, тонкие опоры и мачты чуть слышно звенели. Лишь солнце светило все так же неистово.
Но ветер уже знал о переменах. О том, что жара пойдет на убыль, и снова напомнит о себе хай-тау, жизнь-в-движении — течение, которое продолжается даже здесь, где все непривычно и чуждо. Это неизбежно. Равновесие всегда восстанавливается, заставляя приоритеты сдвигаться.
И ему, Эйлле кринну ава Плутраку, необходимо понять, где и каким образом.
Эйлле зашагал быстрее. Возможно, во дворце остались хотя бы люди-служители — на всякий случай. Однако здание было покинуто. На дорожке стояло несколько брошенных наземных машин, массивные дубовые двери в туземном стиле распахнуты настежь.
Очевидно, как и докладывала Тэмт, Оппак разместил своих личных подчиненных, служителей на своем флагмане. Джао отправились в убежище, а людей, которые были больше не нужны, он просто распустил. Такое происходило по всей планете. Его соплеменники получили два типа приказов: одни — бежать с планеты, другие — укрыться в бункерах, сооруженных и снабженных припасами как раз на подобный случай.
Эйлле вошел в странное помещение, отделанное серым камнем, и закрыл глаза, оценивая обстановку. Устройства управления температурой отключены, и внутри было жарко. По-настоящему жарко, даже по меркам джао.
Течение по-прежнему стремительно. События и открытия сменяют друг друга все быстрее. Эйлле чувствовал, что должен действовать сообразно — быстро и решительно. Это ощущение поднималось внутри, точно прилив. Эйлле обратился к своему времячувству и немного снизил скорость восприятия событий.
— Нам нужно найти командный центр, — сказал он, обращаясь к Яуту.
Поза фрагты была напряженной и выражала «тревогу-и-сомнение».
— Хорошо подумай, прежде чем действовать, — предостерег он. — Твои приказы ясны. Но у Нарво есть право крудх — в отличие от Плутрака. Статус твоего кочена на Земле определяется твоим званием. Если ты выкажешь пренебрежение приказом Оппака, он обратится к Наукре, чтобы тебя провозгласили крудхом.
Объявили вне закона, как сказали бы люди. Вибрисы Эйлле дрогнули и выпрямились.
Время от времени то одного, то другого джао объявляли крудхом — за предосудительное поведение или пренебрежение честью союза. Но Эйлле не знал лично никого, кто подвергся бы такому позору. Более того: ни один из отпрысков Плутрака на памяти живущих не выказывал неповиновения кочену и не преступал обычаев настолько, чтобы старейшинам пришлось отказать ему в признании кровного родства.
— Я понял тебя.
Все равно это ничего не меняет. Он сделает то, что должен, следуя течению. Он знает, чего требует его витрик, как бы ни смотрел на это кто-то другой. Он должен сделать все, на что способен, чтобы принести пользу в нынешней ситуации — а это отнюдь не означает скрываться и выжидать, пока Экхат опустошат планету. Есть иные способы действия, и он в состоянии их осуществить.
Яут шевельнул одним ухом. Пожалуй, ему стоило задержаться и посмотреть, как его воспитанник разрешит столь непростую дилемму. Он дал знак остальным пройти в здание, а потом последовал за ними.
Четверо человек и двое джао молча шагали по опустевшим помещениям резиденции. Несколько раз им приходилось поворачивать обратно, заблудившись в лабиринте коридоров. Это был памятник власти. Слепящий свет земного солнца по-прежнему лился из больших и малых окон, но пустота была зловещей.
Наконец командный центр был обнаружен. И первое, кого Эйлле там увидел, был человек в помятой одежде, который неуклюже развалился в главном кресле.
— Доктор Кинси! — Кэтлин бросилась к профессору. — Что вы здесь делаете?
Кинси медленно повернулся, явив сияющую улыбку. Казалось, он сам собрал голоконтейнер, перед которым сидел, и с его помощью только что принял слабый сигнал из другой галактики. Глаза в лучиках морщин светились торжеством.
— Кэтлин?
Она неловко коснулась его запястья левой рукой. Взгляд ее серо-голубых глаз был почти испытующим.
— Оппак бросил вас тут?
— Нет, что ты… Мне велели уходить, как и всем остальным. Доктор покачал головой. Эйлле показалось, что шрамы, оставленные на его лице возрастом, стали отчетливее.
— Они приказали всем людям, которые находились во дворце, разойтись по домам и ждать указаний, — он провел свободной рукой по подбородку, где у людей мужского пола обычно развивается грубый волосяной покров. — Кажется, один из генералов джинау стал возражать… да какое там, просто взмолился… и Оппак убил его. Но… — Кинси посмотрел на дисплей над приборной панелью. — Я знал, что вы можете сюда прийти, и решил остаться. Я беспокоился о вас. Если я правильно понимаю ситуацию… когда эти Экхат нагрянут, будет уже все равно, где ты находишься. Единственное спасение — это укрыться в оборудованном подземном убежище. И никак иначе.
Яут взял человека за плечи и поставил на ноги. Впрочем, оказалось, что стоять профессор не может.
— Мы должны связаться со старшими офицерами джао, которые остались на планете, — сказал фрагта, обращаясь к Эйлле. — Я воспользуюсь базой данных Оппака, чтобы выяснить, кто остался, а кто улетел.
— Идите сюда, доктор Кинси, — Кэтлин взяла ученого под руку. — Все будет хорошо.
— Не будет, — устало пробормотал профессор. Его губы дрогнули и скривились в полуусмешке. — Я стал, рассеян, Кэтлин. Признаюсь. Но это не значит, что я выжил из ума. Итак, оказалось, что Экхат — не просто чудище, которым пугают непослушных детей. Они действительно существуют… и судя по тому, что я узнал, собираются испепелить все, что есть на Земле.
— Возможно, так и будет, — бросил Талли. — А возможно, и нет. Райф, кажется, придумал, как их остановить, и Субкомендант Эйлле готов его выслушать. По крайней мере, выслушать.
Он помог Кэтлин устроить измученного профессора в кресле, которое стояло в подобии неглубокой ниши, чтобы тот не путался под ногами.
— Ну вот, — Яут вывел на дисплей списки. — Главнокомандующий Каул отправился на орбиту… и с ним Субкомендант, командующий космическими силами. Самый старший по званию офицер джао, из тех, кто остался на планете — не считая тебя, Эйлле, — Полномочный представитель Хэми кринну Наллу вау Дри. Ей отведено место в бункере, который находится на территории государственного образования, называемого «Англия». Я передам ей сообщение с просьбой явиться сюда, вместе с личными подчиненными.
— Хорошо, — одобрил его Эйлле. — Проверь журналы и посмотри, кто еще останется на планете и кто может быть нам полезен. А пока…
Он уже изнывал от невыносимого зуда, особенно под ремнями перевязи, и с трудом удерживался от того, чтобы скинуть ее и почесаться.
— … А пока мне необходимо выкупаться. Кэтлин, которая стояла рядом с Кинси, оглянулась.
— В этом жутком сооружении несколько бассейнов. Если только Губернатор не приказал привести их в негодность, прежде чем сбежать.
Вибрисы Эйлле поникли. Это был самый красноречивый элемент позы «недоумение-и-непонимание».
— Зачем портить то, что еще может принести пользу?
— Потому что он вряд ли захочет, чтобы оно принесло пользу кому-то другому.
Если бы ее уши могли двигаться, как у джао, она подняла бы их, демонстрируя крайнюю степень брезгливости.
Яут оторвал взгляд от главного дисплея голоконтейнера и что-то переключил на панели.
— Я хочу проверить еще кое-какие списки. А потом присоединюсь к тебе.
— Я тоже останусь, — подхватил Агилера. — Если от меня ничего не требуется…
Эйлле кивнул и лишь через мгновение осознал, что сделал. Как легко он перенимает человеческий язык тела! Кэтлин и Талли пошли с ним.
— Кажется, я знаю, где самый большой бассейн, — проговорила она. — Тот, что в главном зале для приемов. Если я ничего не путаю, надо пройти несколько залов, и там будет вход.
Эйлле позволил ей его вести. Тэмт шагала сквозь полумрак рядом с Кэтлин — столь непринужденно, как будто они выросли в одном пруду. За ними следовали Талли, Белк и Врот.
Их немного, подумал Эйлле. Но они удивительные. Возможно, даже лучшие. Если мы все уцелеем, надо будет взять на службу кого-нибудь еще. Но начало поистине великолепное.
Глава 33
Талли шагал взад и вперед по залу и наблюдал, как Эйлле купается. Волны мягко шлепали о неровные каменные борта бассейна, на потолке шевелились блики отраженного света. Несмотря на мрачное прошлое этого места и удушающую жару, здесь было удивительно тихо. Возможно, в иных обстоятельствах Талли и сам не отказался бы искупаться.
Но он даже не купается. Он околачивается тут и мается от безделья, в то время как роковой час Земли приближается!
Нужно что-то делать. Хотя бы что-то.
Что будут делать его друзья? Можно не сомневаться, они очень рады, что «морские скотики» разбежались. Но если бы они знали, какая опасность на самом деле угрожает Земле? Поверят ли они, если им рассказать? Черт возьми, да он бы и сам не поверил. Вы только представьте: корабль в две мили длиной вылетает прямо из Солнца! И этот корабль пилотируют шестиногие бронтозавры, которые готовы разорвать друг дружку в клочья, лишь бы не жить с позором после того, как пообщались с чужаками.
Послышались шаги, и под высокими сводами гулко отозвалось эхо. В зал вошел джао. Именно вошел, хотя Эйлле ожидал увидеть женскую особь, Хэми кринну Наллу вау Дри. Кэтлин, которая сидела на полу, обхватив здоровой рукой колени, подняла голову, потом встала и шагнула навстречу гостю. Она уже успела ненадолго исчезнуть, чтобы принять ванну и переодеться. Сейчас на ней были простые джинсы и синяя футболка с эмблемой Университета Нового Чикаго. И при этом она выглядела не просто опрятно, но на удивление стильно. Черт возьми, как ей это удается?
Эйлле резвился в бассейне, точно дельфин — и двигался Примерно с такой же скоростью. Он не сразу заметил соплеменника. Кэтлин приветствовала новоприбывшего первой, очень изящно взмахнув руками. Кажется, это было как-то связано со статусом — наподобие того, как из двух офицеров первым при встрече отдает честь младший по званию.
— Вэйш.
Так и есть. «Я вас вижу» — приветствие младшего старшему.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики