ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Деска
ть, он, Бёрк, уверился, что Гисли на Фьорде Гейртьова. И он говорит посыльны
м Эйольва, пусть, мол, ищет Гисли, а не то он сам туда поедет, Эйольв тотчас с
похватился и шлет на Фьорд Гейртьова Хельги Ищейку, и на сей раз тот запас
ается едой и сидит там неделю, выжидая, когда покажется Гисли. И вот однажд
ы он видит Гисли, когда тот выходит из своего укрытия, и узнает его. Не теря
я времени, Хельги едет назад, к Эйольву, и рассказывает о том, что разузнал.
И вот Эйольв снаряжается из дома, берет с собою восемь человек и едет к Фьо
рду Гейртьова и заявляется к Ауд. Они не находят там Гисли и разыскивают е
го по всему лесу, но и там не находят. Они возвращаются на хутор, к Ауд, и Эйо
льв сулит ей много всякого добра, если она укажет, где Гисли, но ничуть не п
охоже, чтобы она польстилась на это. Тогда они грозят разделаться с нею, но
это и вовсе не помогает, и им ничего не остается, как уехать. И эта их поездк
а принесла им одни насмешки, и всю осень Эйольв сидит дома.
Но, хоть и не нашли тогда Гисли, все же он смекает, что рано или поздно его сх
ватят, раз Эйольв так близко. И вот Гисли собирается из дому и держит путь
к Побережью, дабы встретиться в Лощине со своим братом Торкелем. Он стучи
тся в дверь спальни, где лежит Торкель, и тот выходит и приветствует Гисли.

Ц Хочу я знать, Ц сказал Гисли, Ц пожелаешь ли ты прийти мне на подмогу.
На сей раз я жду от тебя настоящей помощи. Мне сейчас приходится худо. И я в
едь долго избегал просить тебя.
Торкелъ отвечает все то же самое и говорит, что не станет помогать ему так
, чтобы оказаться впутанным в его дело. Все же он говорит, что, пожалуй, даст
ему серебра или лошадь, если они нужны ему, или что другое, о чем уже шла реч
ь раньше.
Ц Теперь я вижу, Ц сказал Гисли, Ц что ты не желаешь помочь мне. Дай мне, р
аз так, три сотни локтей сукна и утешайся тем, что отныне я не часто буду об
ращаться к тебе за помощью.
Торкель делает, как тот просил, дает ему сукна и серебра. Гисли говорит, чт
о у него нет выбора. Но он, мол, никогда бы не обошелся так с братом, окажись
тот на его месте. И у Гисли тяжело на сердце, когда они расстаются. Теперь о
н едет к Броду, хутору матери Геста, сына Оддлейва, добирается туда затемн
о и стучится в двери. Хозяйка идет открыть. Ей не раз доводилось скрывать у
себя объявленных вне закона, и у нее было подземелье, выходившее одним ко
нцом к реке, а другим Ц к ее дому. Следы этого подземелья видны и поныне. То
ргерд приветливо встречает Гисли:
Ц Я позволю тебе пожить пока здесь, хоть это, я знаю, и не больше, чем помощ
ь женщины.
Гисли сказал, что он примет ее помощь и добавил, что не так уж отличились м
ужчины, чтобы женщины не сумели превзойти их. Гисли живет там зиму, и нигде
за все время изгнанья с ним не обходятся лучше, нежели там.

XXIV

С наступлением весны Гисли возвращается на Фьорд Гейртьова: он больше не
мог быть в разлуке со своей женой Ауд Ц так они любили друг друга. Он пряч
ется там все лето до самой осени. А как становятся ночи длиннее, снова не д
ают ему покоя сны, и теперь приходит к нему во сне недобрая женщина, и сны с
нятся все дурные, и однажды он рассказывает Ауд, в ответ на ее вопрос, что е
му сгилось.
И он сказал вису:

Ц Скальда в обманных снах
Нанна льна посещает,
Иль тетивы испытатель
Старым вовек не станет.
Может отнять у меня
Гна одежды надежду,
Но хорошего сна
Все же лишить не может.

И Гисли говорит, что стала часто приходить к нему недобрая женщина и все н
оровит вымазать его кровью и окунуть в кровь. И, по всему видно: она хочет е
му зла.
И он сказал еще вису:

Ц Ждать обречен я снова
Худа от сна дурного.
Нет мне ныне покоя:
Опять побывала со мною,
Ночью мне угрожала
Кровавая Сив покрывала,
Скальда забрызгать рада
Реками ран без пощады.

И еще он сказал:

Ц Ужели мне слов недостане
т,
Чтоб снова, о Сив покрова,
Сонмой тебе поведать
О скорой смерти и скорби.
Мести моей страшитесь,
Смерча мечей владыки
Козни чинили скальду -
Себе изготовили беды!

Но пока все спокойно. Вот Гисли едет к Торгерд и живет у нее вторую зиму. А л
етом снова приезжает он на Фьорд Гейртьова и остается там до осени. Потом
он опять едет к своему брату Торкелю и стучится к нему в дверь. Торкель не
выходит. Тогда Гисли берет палочку, режет на ней руны и бросает в дом. Торк
ель видит это, подымает палочку и, взглянув на нее, встает и выходит к Гисл
и. Он приветствует Гисли и спрашивает, что нового. Тот говорит, что не знае
т он новостей:
Ц Я в последний раз пришел к тебе, брат! Хоть теперь помоги мне, как должно
. Я же отплачу тебе тем, что больше никогда не приду просить тебя.
Торкель отвечает все то же, что и прежде, предлагает ему лошадь или лодку,
но от какой-либо поддержки уклоняется. Гисли согласен взять лодку и прос
ит Торкеля спустить ее на воду. Тот спускает лодку и дает Гисли шесть мер е
ды и сотню локтей сукна. И Гисли взошел на лодку, а Торкель остался на бере
гу.
Тогда Гисли сказал:
Ц Теперь тебе кажется, что ты забрался с ногами в ясли: еще бы, ты приятель
многих знатных людей, и ничто тебе сейчас не угрожает. Я же осужден и нажил
себе многих врагов, и все же скажу я тебе, что из нас двоих ты будешь убит пе
рвым. Теперь мы расстаемся, и хуже, чем бы следовало, и больше не свидимся. И
знай, что я бы никогда так с тобой не обошелся.
Ц Что мне за дело до твоих предсказаний! Ц сказал Торкель. На этом они и р
асстались. Гисли держит путь к Острову Хергиля на Широком Фьорде. Там он с
нимает с лодки настил, вынимает скамьи, весла и все, что там не было закреп
лено, перевертывает ее и пускает по волнам вдоль берега И, завидев лодку, л
юди понимают это так, что, стало быть, Гисли утонул, раз прибило к берегу ра
збитую лодку, которую он, по всему, взял у своего брата Торкеля, Вот Гисли и
дет к дому на Острове Хергиля.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики