ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Пилот и стрелок, втиснутые в пространство, первоначально предназначенное для одного, будут очень скованы в движениях. И как же умники, придумавшие все это, не догадались вообще разместить одного из них снаружи? У них хватило бы ума. А ведь проблема свободного пространства и прежде волновала Ясона. Какой-нибудь инструмент, в тесноте засунутый не на свое место, мог стать причиной того, что нечто важное ускользнуло бы от внимания, или, еще того хлеще, разыскивая его, можно было не заметить ракету, летящую прямо в лицо.Передвигаться по такой узкой палубе на маневровых двигателях было нелегко. Ясон резко затормозил, скрипнув зубами, когда тормозные колодки взвизгнули. Из-под колес брызнул сноп искр, и какой-то человек из числа палубных служащих поспешно отступил. Истребитель заскользил по палубе, нос его резко дернулся и замер всего в нескольких дюймах от заградительной сетки. Выругавшись, Ясон сделал отметку о времени прибытия, не обращая внимания на поданный трап и замаячившую на нем тень механика, поднимавшегося, чтобы встретить его.Прежде чем отключить двигатель, Ясон дважды проверил показания приборов системы безопасности, и только убедившись, что все в порядке, заглушил двигатель и отключил защиту. Уже не один пилот, поленившийся осуществить двойную проверку контроля безопасности, если не поплатился за это жизнью, то отделался чрезвычайно неприятными ощущениями. В случае, если что-то оказывалось не так и возникала аварийная ситуация, система защиты, если она, конечно, сразу же не выходила из строя, в течение пяти секунд осуществляла автоматическое катапультирование пилота. Легко представить себе, к чему это приводило на битком забитой палубе.Нажав кнопку, Ясон открыл фонарь кабины.— Добро пожаловать на борт, сэр!— Черт возьми, да это же Спаркс!Она с улыбкой смотрела на него.— Значит, и тебя тоже они переманили на эту лохань, — сказал Ясон, с удовольствием разглядывая хорошо знакомое, симпатичное лицо.Спаркс была одним из самых приятных механиков, с которым ему когда-либо доводилось иметь дело.— Я тут не одна из нашей прежней компании, — сказала она. — Адмирал перетащил сюда человек тридцать, этому кораблю нужны опытные руки. Остальные все новенькие, прямо из-за школьной парты. Ясон покачал головой.— Хотел бы я знать, кому мы так сильно насолили, что нас запихнули сюда, — со вздохом сказал он.— Ну, это не такой уж плохой корабль, — не очень искренне ответила она.— Хотелось бы верить тебе, Спаркс.— Командир корабля ждет вас, так что, думаю, вам нужно поторопиться.— Что он за птица?— Увидите сами, сэр, — уклончиво ответила она.Никогда не устаревающая дипломатия военных, как известно, состоит в том, чтобы не откровенничать с начальством по поводу того, что ты на самом деле думаешь.Ясон не прислушался к ее совету и продолжал стоять, оглядываясь по сторонам, всей кожей ощущая любопытные взгляды тех, кто находился на палубе. Их можно было понять: в конце концов, отныне он — их новый командир. Не обращая внимания на эти взгляды, он, в свою очередь, с не меньшим интересом рассматривал ряд сверкающих истребителей. По крайней мере, выглядели они новыми; это было и хорошо, и плохо — в новых машинах всегда есть скрытые технические дефекты, которые проявляются обычно в первые двести часов полета. Эскадрильи «Ферретов» и разведывательных кораблей находились позади «Сэйбров», что не лезло ни в какие ворота. Чтобы убрать с дороги более тяжелые машины, потребуется гораздо больше времени.У Ясона возникло искушение прямо сейчас через Спаркс передать распоряжение, чтобы истребители переставили, но он сдержался. Разумнее, конечно, сначала познакомиться со старшим офицером полетной палубы и самому растолковать ему, как нужно навести тут порядок.Спаркс наконец сама двинулась вниз по трапу, и Ясон последовал за ней. Как только он спрыгнул на палубу, позади него раздался резкий свисток. Он знал, что это означало: ему предстоял первый этап ритуала официального приветствия в связи с появлением на борту в новой должности.Обогнув свой «Феррет», он увидел чуть больше десятка человек из палубной обслуги, выстроившихся в ряд и застывших по стойке «смирно». Он тоже вытянулся и отсалютовал сначала флагу Конфедерации, свисавшему с переборки, а потом молоденькому младшему лейтенанту, который был у них тут за старшего.— Разрешите подняться на борт корабля, — произнес Ясон, сдерживая раздражение, которое у него всегда вызывала вся эта помпа.— Разрешаю подняться на борт, сэр, — ответил младший лейтенант ломким мальчишеским голосом.Ясон, томясь, продолжал стоять, не зная, что делать дальше, но тут, к счастью, заметил высокую темную фигуру в дверном проеме главного выхода на палубу. Очень, очень знакомую фигуру! «Да это же Думсдэй!» — обрадовался он, когда тот шагнул на палубу и направился к нему. Это был пилот истребителя с вечно унылым лицом, чаще всего пребывающий в меланхолическом настроении, за что он и получил свое прозвище. Вытянувшись, он отсалютовал.— Командир корабля ждет вас, сэр. Ясон отсалютовал в ответ и ухмыльнулся, радуясь встрече со старым другом. Они двинулись по узкому коридору.— Я рад, что моя просьба была удовлетворена, ~ с улыбкой сказал Ясон.— Какая просьба?— Когда адмирал Толвин произвел меня в капитаны третьего ранга, с тем чтобы я взял на себя командование истребителями на этой посудине, он сказал, что я могу прихватить с собой кого пожелаю из своих прежних товарищей.— Ах, так это по твоей милости мне не дали насладиться отпуском и отправили сюда? — с тяжелым вздохом спросил Думсдэй.— Мне позарез необходим здесь кто-то, на кого можно положиться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики