ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Еще бы! Ты ведь стоишь у него на пути, верно?
— Господи, если бы он только знал! Если бы этот несчастный идиот только знал, как он заблуждается!
— Эй, ты смотри поосторожнее с ним. Истман уже доказал, что не боится смерти. Я был свидетелем его ссоры с группой крутых флотских и поверь — у меня едва кровь не застыла в жилах. Я бы сказал, что с тех пор, с чувством юмора у него лучше не стало.
Хайден горько рассмеялся и поведал Шадболту насколько в действительности все еще хуже. Он рассказал ему о Ясуко, их любви и расставании.
Шадболт был поражен до глубины души.
— Ты такой же сумасшедший, как и они. Ведь ясно же, что у вашей любви не может быть никакого будущего. Жениться на ямбо? И что же ты намерен делать дальше? Протащить ее в Американо? Смотри, как бы ее супруг не отправил за тобой ниндзю, чтобы тот отрезал тебе что надо.
— Я люблю ее, Боско.
— Да брось ты!
— Я люблю ее.
Шадболт покачал головой и после недолгого молчания спросил:
— А ты хоть отдаешь себе отчет в том, что рассказав об этом Аркали, ты окончательно сведешь ее с ума?
Хайден понурился.
— Может и так. Но это правда.
Он поднял голову и понял, что Рохан ждет от него ответа.
— Простите, комендант. Что вы сказали?
— Я говорю, что ваш отец был здесь. Дважды. — Рохан помолчал, дожидаясь пока Хайден не осмыслит эту информацию. — Он отказался от вас. Вы знаете?
Он слишком устал, чтобы снова переживать все это.
— Понимаете, комендант, дело в том, что мне на это ровным счетом наплевать. И на деньги. И на имя. И на него самого. Да и на все остальное тоже.
— То есть считаете, что вам есть за что на него сердиться?
Сказать так значило не сказать ничего о тех чувствах, которые он испытывал по отношению к отцу. Хайден даже рассмеялся.
— Да, наверное можно сказать и так, комендант.
— В этом нет ничего смешного. Вернее не будет, если «Шанс» еще когда-нибудь навестит нас. Он буквально готов вас убить. Но теперь это вопрос чисто теоретический.
— Лично я готов встретиться с отцом лицом к лицу. В любое время.
— В таком случае, вы более храбрый человек, чем я. С вашим отцом шутки плохи. Он утверждает, что вы ограбили его. Что вы, мол, смылись с его собственностью в самый ответственный момент. И кажется прощать вам этого не собирается.
— Так я выходит погубил его?
— Нет. Похоже ему все-таки удалось уладить свои дела на Сеуле. Хотя это было и нелегко. Он появлялся у нас дважды. Привез нам кое-какое оборудование, подбодрил, сообщил последние новости и все такое прочее. Конечно, никто доподлинно не знает, что у него на уме, но одно могу сказать точно: он все еще кипит. «Хавкен Инкорпорейтед» пришел конец, их слияние накрылось и так далее… одним словом, рухнула мечта его жизни.
— Я слышал ему удалось спасти свои корабли, заложив самого себя шайке корейских кредиторов возглавляемых картелем Эя.
— Верно. Этот самый Эй никогда не списывает долгов. В крайнем случае он убивает должника.
— А где отец сейчас?
— Улетел за пару дней до того как пропал «Эдвард Пребл».
Хайден кивнул, зная, что Рохан имеет в виду пси-шторм в Тет-Два-Девять. Бокалы снова наполнились красным вином.
— Эллис заранее предупредил Маскулла, чтобы тот поскорее выбирался отсюда. До того как упадет индекс. Сказал, что нексус поворачивается. Но адмирал не захотел его слушать. — Рохан пожал плечами. — Так что, когда Эллис вдруг снялся и улетел, я ничуть не удивился. Не удивился я и тому, что астрогаторы Маскулла все неправильно поняли и превратили половину эскадры в клюквенный кисель. А где теперь «Шанс» можно только гадать. Может на Сеуле?
Он задумчиво выслушал коменданта. Шадболт сказал, что они с Истманом уже обсуждали это. По мнению Истмана, на сей раз Эллис Стрейкер не стал возвращаться на Сеул. Он считал, что поспешный отлет Эллиса был вызван информацией, купленной им у одного из корейских пиратов, с которым он время от времени имел дело. Это был один из людей Ким Вон Чуна. Вот так. Как считал Истман, Эллису удалось узнать нечто крайне важное. Настолько важное, что это вполне могло полностью изменить ситуацию.
Интересно, чего же такого мог нарыть папаша, цинично подумал он, отхлебывая глоток рохановского вина. Что мог задумать этот сукин сын? И можно ли доверять тому, что сказал Истман?
— Прочитайте.
Он взглянул на светящийся перед Роханом экран и перечитал текст. Стиль конечно хромал, но ситуация была обрисована довольно правильно, а в конце содержалась просьба к Сеулу немедленно оказать помощь.
— По-моему, здесь сказано практически все, что нужно.
— И мне так кажется. Идите и пусть медики займутся вашей головой. — Рохан снова улыбнулся своей странной улыбкой и указал большим пальцем в сторону помещений где проживали старшие офицеры. — Кстати, там есть кое-кто. Кое-кто, кто ежедневно спрашивает о вас вот уже на протяжение ста стандартных дней. Хотите, чтобы я вам сказал, кого я имею в виду?

25
Стоило Аркали услышать как глухо разносится по всей причальной зоне Бейкера грохот стыковочного механизма, у нее вдруг сильно забилось сердце и она поняла, что вот-вот потеряет сознание. Мысль о том, что в шаттле находится Барб Истман, была просто невыносима. Аркали старалась избегать его вот уже несколько месяцев, одеваясь в мешковатый служебный комбинезон, прикидываясь больной, сидя взаперти, выдумывая самые разные причины, по которым она не может с ним разговаривать и появляться на общих собраниях. Этот человек был просто неуравновешенным имбецилом, вечно что-то бормочущим насчет судьбы и своей любви… слово «нет» в качестве ответа его никак не устраивало.
Она направилась в душ.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики