ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И если бы не он, никакой армии бы здесь не было. Так что благодарить за все это следует только его, да-да, и меня.
— Ну и что? Вы лучше посмотрите, чем все это кончилось! Армия целой системы полностью разгромлена в десять раз меньшими силами! Разбита в пух и прах! А вместе с ней исчезла и наша последняя надежда!
Эллис огляделся, его душила ярость от их пораженчества и апатии. «Какая-то несчастная сингулярная пушка начисто сломила их волю, полностью лишила их чувства собственного достоинства», — подумал он. Ему было ясно одно — он каким-то образом должен вытащить их из пучины безразличия.
— Аромия Ямато оказалась не в состоянии помочь нам только потому, что у Хидеки Рюдзи с его сыновьями против сингулярной пушки шансов было не больше чем у тараканов. Тут, Фрастли, я с вами полностью согласен. Тем не менее, они все же явились нам на помощь и вы все были тому свидетелями. Лично я не должен МеТраКору и алюминиевой воны. Я обещал им армию и они ее получили!
Один из метракоровцев презрительно сплюнул.
— Эту толпу размахивающих мечами уродов довольно трудно назвать армией.
Эллис отвесил ему звонкую пощечину.
— Заткнись, малыш! Я не позволю ни одному из вас, трусливых сопляков, в чем-то обвинять других, когда у вас самих не хватает духу хоть что-нибудь предпринять!
— Да вы на себя посмотрите! — взорвался молодой человек. — Являетесь сюда с этим типом с нелегальным оружием за поясом и все такое. Да нас же всех убьют!
Эллис покачал головой как бы в изумлении, как бы еле сдерживаясь, чтобы не сорваться.
— Говорю вам — Ю Сюйень собирается стереть Каною с лица земли, а вы только слушаете, киваете и ничего не намерены по этому поводу предпринимать. Вы только и знаете, что жаловаться на события, которые больше не имеют никакого значения! Что же вы за американцы такие?! Вы ни капли не похожи на ребят, с которыми мы в свое время мгновенно раскололи Освоенный Космос как яйцо, чтобы запустить в него руки. — Эллис хлопнул себя ладонью по бедру. — Слушайте! Ю Сюйень рассказал Гу Цуну о своих намерениях, а Гу Цун, в свою очередь, рассказал об этом мне. Губернатору американцы на этой планете ни к чему и он собирается избавиться от вас как можно более дешевым способом.
— Да, но ведь все мы — штатные сотрудники МеТраКора. — Это тягуче и невозмутимо заговорил еще один из присутствующих, акцент которого говорил о принадлежности его обладателя к мелкой плутократии. — Мы подчиняемся исключительно миз Фостер и больше никому.
— А неделю назад, Леннардс, ты пел совсем другие песни!
— Как вы сами верно заметили, мистер Стрейкер, сейчас мы должны думать о своем будущем, — тяжело вздохнув сказал Леннардс. От духоты его лицо стало мокрым от пота. — МеТраКор доставил нас сюда. И МеТраКор же спасет нас в случае чего. В этот проклятый сектор, где не разрешены ни заморозка, ни использование синтов — пусть даже девок, ни миллион других совершенно необходимых в современной жизни вещей мы явились с одной-единственной целью — заработать побольше денег, и могу вас заверить, что те из нас кто на пять седьмых отбыл срок своего контракта думают о своем будущем гораздо больше, чем вы можете себе представить. Мы слишком долго карабкались вверх по лестнице. Нам очень много должны и вскоре мы получим причитающееся — если только сумеем добраться до Сеула.
— Верно, — поддакнул еще кто-то у Леннардса из-за спины. — Может своей белибердой вы еще и могли бы завести кое-кого из Независимых, Стрейкер. Ну, да еще пожалуй типов вроде Барба Истмана, которые не вписываются в наш круг и тоже могли бы последовать за вами. Но мы предпочитаем следовать правилам МеТраКора. А миз Фостер запретила нам общаться с вами.
У Эллиса угрожающе приподнялась верхняя губа, обнажая зубы.
— Ах эта Фостер! Даже находясь на смертном одре она и то не дает нам с вами поговорить спокойно! Валяется на свой койке, свесив задницу, и печень у нее черная как смола от кое-чего, подхваченного на Кагаяне много лет назад. Уж ей-то в любом случае не видать Сеула как своих ушей, корабль там или не корабль, тем более вы сами говорите, что заморозка здесь запрещена по договору.
Присутствующие начали переглядываться.
— Когда думаете о своем будущем, подумайте и вот о чем: Еще ни одному человеку не удавалось вскарабкаться по жизненной лестнице до самого верха без ущерба для души. И если вы по-прежнему будете лизать задницы толстым котам, то так до конца дней своих и останетесь жалкими ничтожествами!
Они стояли в ночной духоте, нервничающие и поникшие в расстегнутых до пояса рубашках из натурального шелка, промокших от пота. Лица их не выражали ничего кроме уныния и скуки. Наконец старший из метракоровцев медленно заговорил:
— Почему мы должны верить тому, что вы нам тут рассказываете, Стрейкер? Вот вы всеми правдами и неправдами заставили Совет организовать оборону против каньцев и посмотрите к чему это привело. Даже купол выведен из строя. А ведь могло бы быть и гораздо хуже.
Ответ Эллиса был исполнен ярости и презрения.
— Да ты, как я погляжу, настоящий метракоровец, а, Проули?
— Ничего не имею против того, чтобы согласиться с вами, мистер Стрейкер.
— Тогда выслушай меня и возможно наконец что-нибудь поймешь. Я предложил за Каноя-Сити выкуп в десять траншей и Гу Цун согласился его принять!
На всех лицах явственно отразилось недоверие.
— Да полно вам! — сказал Проули. — Вы что же — хотите сказать, он вот так просто возьмет, да и выведет свою эскадру из системы? И дело с концом?
— За десять траншей ауриума — будьте уверены!
— Не верю!
— О'кей, бывший. Не веришь — проверь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики