ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но не я.Шарлотта едва не согнулась пополам, как будто ее ударили в солнечное сплетение. Кровь отхлынула от лица…. Теперь ей все стало ясно.— Но это еще не все, — глухим голосом вновь заговорил Саймон. — Недавно выяснилось, что Люси не может иметь детей. И вот поэтому дедушка попросил меня жениться на тебе, чтобы продолжить род Фаррингтонов…— Что?! Так, значит, меня просто использовали, чтобы… — Не закончив фразы, Шарлотта выбежала в коридор.Однако Саймон догнал ее и заключил в объятия.— Послушай меня! Да, дедушка был рад, что мы поженились, но ведь он не заставлял меня этого делать!Она пыталась вырваться.— Не верю я тебе! Я знаю, как много для него значила семья!— Послушай же меня, умоляю! Я бы никогда не согласился на такой шаг, если бы сам этого страстно не хотел. Что я, сумасшедший, жениться не по любви! Мы все-таки не в средневековье живем.Он таким просящим взглядом смотрел на нее, что ей снова пришлось ему поверить.По окончании похоронной процессии все отправились в дом. Вместе с ними была и Сойо, взявшая выходной. Шарлотта видела слезы в ее глазах.Никто не посмел надеть черное, так как сэр Найджел накануне смерти запретив портить траурными одеждами солнечный сентябрьский день, ведь он умирал счастливым.Девушки стали прощаться и договорились созвониться вечером.— Да, кстати, — Сойо перешла на шепот. — Звонил Рудольф. Когда он узнал, что ты вышла замуж за Саймона Фаррингтона, то рвал и метал. Кажется, у него возникли проблемы.— Какие?— Представляешь, он стал чернить Саймона и так и сяк, а потом сказал что-то вроде: «Я знаю, почему он женился на ней. Шарлотта должна об этом обязательно узнать». Не догадываешься, что бы это значило?..Подумав немного, Шарлотта покачала головой и поспешила попрощаться с Сойо:— Ладно, я перезвоню.После того как гости разошлись, Саймон сообщил Шарлотте, что намерен в ближайшее время навестить Люси. Сестра из-за болезни не смогла приехать на похороны. Шарлотта попросила взять ее с собой, ей очень хотелось познакомиться с Люси, тем более что сэр Найджел как-то сказал, что она очень похожа на Сойо. ГЛАВА ДЕСЯТАЯ — Присаживайтесь, — предложила им сиделка, когда они вошли в комнату. — А я пойду приготовлю чай и принесу вам три чашки.На кровати сидела молодая темноволосая женщина, спина которой была заключена в специальную металлическую конструкцию.Сердце Шарлотты упало.— Привет, сестренка, — произнес Саймон и нежно поцеловал ее в бледную щеку.— Привет, — ответила она и с неприязнью посмотрела на Шарлотту.Стараясь этого не замечать, Саймон сел рядом с женой и сказал спокойно:— Шарлотта, познакомься: моя сводная сестра, Люси.Потрясенная полным ненависти взглядом, Шарлотта пробормотала:— Я.., я приношу свои соболезнования… Хотя я не имела чести знать дедушку так же долго, как вы, тем не менее я скорблю о нем вместе с вами.Ответа не последовало, поэтому Саймон продолжил:— Люси, это моя жена…— И надолго ли? — спросила та дрожащим от негодования голосом.— На всю оставшуюся жизнь!— Я не стала бы заявлять об этом столь безапелляционно. Он вернулся.Саймон нахмурился.— Любопытно, что он еще может предпринять.— Сомневаюсь, чтобы он сдался, — не осталась в долгу сестра.— Нет нужды волноваться, — заверил ее Саймон стальным голосом. — Теперь я знаю, как сохранить то, что принадлежит мне.— Мне бы твою уверенность!Карие глаза Люси сейчас же наполнились слезами.— Не знаю, как уж он узнал об этом, но разозлился ужасно. Когда я попросила его вернуться домой и поговорить по-человечески, он заявил, что собирается меня бросить и вернется домой только для того, чтобы собрать свои вещи. Так он никогда не говорил до сих пор.Саймон нахмурился еще больше и закусил губу — Тогда предлагаю собрать его вещи за него.Пусть все будет наоборот — не он оставит тебя, а ты выкинешь его вон!— Как ты можешь такое говорить, ведь тебе всегда было все равно, что со мной происходит! — с отчаянием прокричала сестра.По-прежнему ровным голосом он ответил:— Хм, я никогда не скрывал своего мнения: тебе без него будет гораздо лучше.— Но он — это все, что у меня есть! — И слезы опять полились у нее из глаз. — Я должна хотя бы попытаться удержать его.— А ты правда думаешь, что он этого стоит? — спросил Саймон, тяжело вздохнув.Чувствуя себя лишней, Шарлотта поднялась и направилась к двери.Однако Саймон остановил ее движением руки.— Но мне кажется, что я тут пока не нужна.Он покачал головой.— Тебе нужно остаться и послушать, что здесь происходит.Вспомнив ненависть, мелькнувшую в глазах девушки, Шарлотта попросила:— Саймон, пожалуйста… Это ваше личное дело.Ко мне оно не имеет ровно никакого отношения и…Люси подняла на нее глаза и воскликнула:— Нет, здесь все связано с тобой, и будет хорошо, если ты останешься и увидишь, какую боль ты мне причинила.— Что вы имеете в виду? — пробормотала совершенно сбитая с толку Шарлотта.— Ты украла моего мужа, околдовав его, и он до сих пор хочет тебя вернуть, хотя ты вышла замуж за Саймона.Шарлотте показалось, что Люси сошла с ума, и тогда она осторожно сказала:— Простите, но мне кажется, вы ошибаетесь, я даже никогда не видела вашего мужа.— Можешь не врать! До поездки Саймона в Штаты ты встречалась с ним несколько недель…Неужели мужем Люси был Руди? — догадалась Шарлотта.На какое-то мгновение она почувствовала, что ей не хватает воздуха, словно весь кислород вдруг в один момент выкачали из комнаты.Люси тем временем продолжала кричать:— Я всегда могу угадать, когда он заводит роман с другой женщиной. Но обычно это так мало значило для него, что я привыкла не обращать на его интрижки никакого внимания.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики