ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Мы должны быть уверены, что этот день удобен для всех.
Наконец-то. Он с облегчением вздохнул.
– Конечно. Я уверен, что дата будет подходящей для всех. Агалия уже начала приготовления к завтрашнему дню…
Девушка изумленно открыла рот.
– Что? Агалия уже все знает, а я – нет?
Ему придется выдерживать и этот натиск.
– Ну… мне пришлось ей сказать раньше. Иначе бы она ничего не успела.
Весьма неуклюжее извинение.
– Ну, Миранда, ты же знаешь, как сильно я хочу тебя. Не усложняй все.
Так. Ее взгляд не стал мягче. Напротив, она еще больше посуровела.
– Не понимаю, почему надо менять планы? И зачем нам вторая церемония? Почему бы просто не подождать мою семью и отметить все в один и тот же день?
Поднявшись, она подошла к окну и отвернулась от Тео.
– К чему весь этот допрос, Миранда? Разве и так не очевидно? Поверить не могу, что ты хочешь ускорить день свадьбы.
Его резкий тон слегка напугал будущую невесту, так что ей пришлось взять себя в руки, чтобы говорить спокойнее.
– Значит, ты предлагаешь пожениться завтра, с минимальным количеством свидетелей и гостей?
– Будут только Агалия и Спирос. Отлично, да? – Он улыбался, видя, что она уже готова согласиться.
Пусть Димитрий и поставил жестокие условия, но ему не перехитрить Тео.
Миранда покачала головой.
– Ты что-то скрываешь от меня, Тео.
– Ты хочешь назвать меня лжецом?
Пару минут она молчала.
– Ты говоришь, что любишь меня и хочешь жениться на мне по старинному традиционному обряду…
– Так и есть!
– Тогда зачем же ты так торопишь события на этом забытом Богом островке?
– Я люблю тебя и хочу, чтобы ты была со мной всегда, Миранда. Господи, я уже рассказал тебе все свои причины.
И тут наконец до него дошло. Точно. Ведь ее сестра-близнец вышла замуж за принца в Ферара.
– Не думай, я не пытаюсь от тебя что-то утаить. Я уверен, что, спроси ты своего шурина Алессандро, какую свадьбу он бы предпочел, он бы ответил, что такую как у нас. Без шумихи. Да он бы нам позавидовал.
Наконец она немного расслабилась. И правда, чего ей бояться? В чем он может ее обмануть? Ведь самое главное – он ее любит. А уж это она сердцем чует.
– Прости меня, Тео. Наверное, это все предсвадебная лихорадка.
Он тут же смягчился.
– Не извиняйся, милая. Я все понимаю. Это моя вина, я так нетерпелив.
Он поднял ее руки к губам и поцеловал.
– Так ты согласна на мой план?
Вскоре они оба окажутся в центре внимания прессы. Так что один день будничного спокойствия стоил целой кучи свадебных подарков.
– Да, – тихо ответила она.
– Ты сделала правильный выбор, – уверил он ее. Напряжение между ними ушло.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Миранда так сильно волновалась, что едва могла отвечать на вопросы Агалии. Было раннее утро, и она одевалась для венчания. Солнечный свет струился через окна ее спальни в таверне, освещая беленые стены.
Прекрасное белое платье было замечательным, вряд ли кто-нибудь сделал бы лучше в Париже. Шифоновые фестоны ниспадали и колыхались при малейшем движении. Казалось, она ступает в волнах моря. Дизайнер на удивление угадал ее вкус: ничего лишнего. Мечта, а не платье. Один только цвет мог свести с ума.
С самого начала Тео пытался шутить с ней: мол, если мужчина решил дожидаться девственницы, то он должен ждать ее вечность. Наверняка, как он предполагал, ее беспокойство по поводу первой ночи связано с тем, что она девственница. А он хотел убедить ее в том, что прошлое есть прошлое, а будущее она встретит рядом с ним. Так что не о чем особенно волноваться.
Со стороны это так просто. Но не для нее. Конечно, она не была девственницей, но в то же время не была и опытной. И хотя она хотела физической близости с Тео, ее воспоминания стояли на страже.
Хотела бы она знать больше, чтобы быть уверенной в себе. Она считала, что так сильнее понравится Тео. Как странно: она взрослая женщина и вот… почти ничего не знает о сексе и физической близости. Стыдно.
Наконец Агалия закончила прикалывать фату.
– Прекрасно. Вот мы и готовы, – сказала она с удовлетворением.
– Спасибо, – тихо проговорила Миранда.
– Неужели это слезы, Миранда? Но это же должен быть самый счастливый день в твоей жизни.
Возможно, и так. Никогда она не сможет быть такой совершенной женщиной, какую заслуживает Тео.
– Знаю, – проговорила Агалия, взяв девушку за руки. – Это слезы радости.
И слова старой женщины немного привели ее в чувство.
– Верно, Агалия, – согласилась Миранда в порыве благодарности. – Это уже музыка? Начинается? – спросила она в недоумении.
Агалия подошла к окну.
– Да, все в сборе!
Подойдя к Агалии, Миранда улыбнулась при виде собравшихся жителей деревни, которые приветствовали ее на берегу. Вот так небольшое венчание! Настроение немного улучшилось. Провести вечер с этими людьми, которых она уже успела полюбить, – это ли не счастье?
Двое пожилых музыкантов возглавляли процессию. Один из них играл на скрипке, а другой на старинном инструменте, в котором Миранда узнала арабскую лютню. Но в следующий же момент она нахмурилась.
– Они уйдут без меня?
– Нет. Конечно же, нет, – уверила ее Агалия. – Они пришли забрать Тео с яхты, а потом вернутся за тобой.
– И много времени это займет?
Агалия рассмеялась.
– Кажется, ты ждешь со страхом, когда сюда нагрянет Тео.
Агалия и не знала, как была близка к истине. Еще бы! Она выходила замуж почти вслепую. Единственное, что ее успокаивало, это присутствие рядом таких людей, как Агалия и Спирос.
– Не боюсь я его.
– Тогда что же? – мягко допытывалась Агалия.
– Я немного взволнована тем, что мы с ним слишком мало знаем друг друга.
– Послушай меня, детка, – и Агалия повернула Миранду к себе лицом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики