ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Готовы немного размяться?
– С превеликим удовольствием, – откликнулась Лиза. Поездка по живописной местности разбудила в ней романтический дух и привела в отличное настроение. Дэвид бросил на нее мимолетный взгляд и облегченно вздохнул. Выражение лица девушки было таким счастливым и безмятежным, что он невольно залюбовался ею. Его расчет оказался правильным: художественная натура Лизы заставила ее забыть обо всем на свете, кроме окружающей красоты.
Одолев спуск, они подошли к деревеньке. Главная улица круто уходила вниз, петляя между теснившимися один к другому белыми домами. К великому огорчению Лизы, улочка кишела туристами, которые паслись в лавочках, попадавшихся буквально на каждом шагу. Цивилизация в лице туристической индустрии пустила здесь глубокие корни. В лавках продавались открытки, какие-то примитивные сувениры, майки, шляпы и даже фрукты.
– Потерпите, – подбодрил Дэвид, проталкиваясь сквозь очередную группу туристов, галдевших у сувенирного киоска. – Сейчас выйдем к морю, там совсем другая картина.
Лиза кивнула. Она боялась, как бы в такой толчее кто-нибудь не наступил ей на ногу, смотреть по сторонам бедняжке было некогда.
– Скоро весь этот поток схлынет, – успокоил ее Дэвид. – По программе у туристических групп начинается время ужина, а после они погрузятся в свой транспорт и отправятся восвояси. Мы же, поскольку нам спешить некуда, спокойно оглядимся, прогуляемся, а перекусим чуть позднее.
– Звучит заманчиво, – улыбнулась Лиза.
Наконец им удалось выбраться из толпы, и взору Лизы открылся взгляд на крошечную бухту, со всех сторон окруженную нависшими над ней скалами. На площади перед бухточкой толпился народ, но зрелище все равно было восхитительное.
– Оставим этих варваров копошиться здесь, – объявил Дэвид. – У нас своя программа. Нам сейчас вдоль берега налево. Кстати, придется немного полазить по камням. Как ваша обувь, выдержит?
Он окинул критическим взглядом ее босоножки. Лиза невольно поморщилась. Надевать в жару кроссовки показалось ей просто кощунством, и она решила, что легкие босоножки на низком каблуке вполне подойдут для прогулки. Она вообще редко носила спортивную одежду – это был не ее стиль. Даже джинсам предпочитала обычные брюки. Но теперь Лиза пожалела, что не купила, как собиралась, хотя бы теннисные тапочки, которые можно надевать на босую ногу.
– Как-нибудь обойдусь, – бодро сказала она. – В случае чего рассчитываю на вашу помощь.
– Всегда готов, – галантно откликнулся Дэвид.
В это время откуда-то выкатилась новая компания жизнерадостно галдящих туристов, грозя смести всех собравшихся прямо в море.
– Караул! – округлив глаза в притворном ужасе, воскликнула Лиза. – Спасайся, кто может!
Дэвид расхохотался и, решительно взяв Лизу за руку, повел ее к тому месту, где утес, нависший над морем, казалось, вот-вот рухнет в воду. Отойдя на безопасное расстояние от экскурсионных групп, Лиза обернулась и невольно замерла в восхищении. Перед ней вертикально вверх уходила покрытая зеленью гора, прорезанная узкой улочкой, по которой они спустились. Как на этой горе держались дома, было совершенно непонятно, но вид был потрясающий.
– С моря, наверное, это смотрится просто фантастически, – мечтательно произнесла она.
– Да, – подтвердил Дэвид. – Я тут покатался на яхте в прошлом году, зрелище самое невероятное. Жаль, мой приятель, который меня возил, сейчас в отпуске с семьей. Но ничего, мы и сами обойдемся.
Вдоль нагромождения камней по краю берега шла тропа, проложенная явно для туристов, но, к счастью, сейчас здесь никого не было. Дэвид объяснил, что этот маршрут не самый популярный, большинство туристических групп водят в противоположную сторону, потому-то он и предложил именно этот путь. Обогнув скалу, они оказались на берегу еще одной крошечной бухточки, окруженной скалами. Склон горы, поросший кустарником, казался совсем необитаемым. Здесь царил полный покой, и трудно было поверить, что совсем рядом проходит оживленный туристический маршрут. Лиза остановилась и полной грудью вдохнула напоенный ароматами моря и прогретой зелени воздух. Она давно уже не чувствовала себя в такой гармонии с природой, и ее сердце наполнилось тихой радостью, к которой примешивалась непонятная печаль.
– Как хорошо, – тихонько произнесла она. – Даже хочется плакать.
Дэвид, стоявший совсем близко и по-прежнему державший ее за руку, лишь кивнул. На его лице было спокойное, задумчивое выражение. Несколько минут они стояли молча, наслаждаясь природой и дивным покоем. Как хорошо, что с ним можно просто молчать, подумала Лиза. Она знакома с этим мужчиной менее суток, но уже готова признать, что так комфортно не чувствовала себя много лет. Теплая крепкая ладонь, спокойно сжимавшая ее руку, словно придавала ей сил и уверенности.
– Вон там, наверху, есть небольшой утес, – ворвался в ее мысли голос Дэвида. – Если сумеем туда взобраться, можно будет посидеть и посмотреть на море. Попробуем?
Лиза кивнула и послушно последовала за ним к узкой, почти незаметной тропинке, уходившей наверх. К счастью, подошвы ее босоножек были рифлеными и не скользили на каменистой тропке, но Дэвид все же постоянно старался ее подстраховать. Подъем оказался довольно трудным, но таким захватывающим, что Лиза забыла обо всем на свете. Дэвид тоже был сосредоточен на том, чтобы она не споткнулась, и поэтому вверх они взбирались в полном молчании.
Наконец, оба достигли утеса, где в камне было выбито некое подобие скамьи. Лиза, слегка запыхавшаяся после восхождения, с радостью опустилась на скамью и перевела дух.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики