ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– И куда же мы едем?– Что? – рассеянно спросил он. Мысли его были далеко, к тому же явно не очень веселые. Они подъезжали к Найтсбриджу. – Ах да… Это сюрприз. – Он улыбнулся, желая подразнить ее, но улыбка получилась немного напряженная.Клея не отставала:– Ну уж, во всяком случае, ты не одет для «Ритца»! – воскликнула она.– Скажи, это больно?– Что? – в свою очередь удивилась она.– Когда… он так брыкается, – немного запинаясь, объяснил Макс, бросив на Клею нахмуренный взгляд. – Тебе больно?Клея перевела дух. Она видела, что он спрашивал не из пустого любопытства – ему действительно хотелось знать.– Иногда, – ответила она неуверенно. – Но большей частью это бывает приятно. – Ей трудно было объяснить словами это сокровенное, скорее духовное, а не физическое ощущение. – Меня больше бы беспокоило, если бы он не двигался. Но изредка он попадает на какой-нибудь нерв, наверно, или на что-то другое, что болит.– Извини меня за то, что я так себя вел.– Тебе не за что извиняться. Я все понимаю.– Да нет, ты многого не понимаешь, – глухо сказал он. – Да и не можешь понять.Клея открыла рот, чтобы потребовать от него объяснения: последнее свое замечание он произнес с явной насмешкой в ее адрес. Но Макс не дал ей ничего сказать – время для разговоров закончилось.– Приехали. – Тут уж и Клея отвлеклась:Макс свернул на неширокий проезд, ведущий к фешенебельному жилому дому. Район этот был смутно знаком Клее, но что-то она не помнила здесь поблизости ресторана.Макс припарковал машину между «Мерседесом» и «роллс-ройсом», приглушил мотор и обернулся к Клее.– Здесь я живу, – сказал он нарочито равнодушно. 10 Клея окинула взглядом внушительное кирпичное здание.Квартира Макса занимала весь пятый этаж. Клея насчитала в ней шесть окон-«фонарей» – три по одну сторону центрального лифта и три по другую. Наверно, два из них принадлежали чете Уолтере, которые вели хозяйство. Или Макс расположился на всем этаже? Он ведь был здесь полновластным хозяином: Клея знала это, так как ей приходилось вести кое-какие дела, касающиеся аренды дома.Она подивилась сама на себя – странно, что ее занимали такие несущественные вопросы, когда ей прежде всего нужно было пытаться понять, зачем Макс привез ее сюда.Он тихо сидел рядом и внимательно наблюдал за ней сдержанными голубыми глазами.– Пообедаем у меня, – спокойно сказал он. – У миссис Уолтерс все для нас готово. Я думаю, так будет лучше всего.Понятно, промелькнуло у нее в голове, и с бесстрастным выражением она повернулась к нему:– Ты решил, что, когда пригласишь к себе моих родителей, им покажется странным, что я здесь никогда не была.Но Макс насмешливо улыбнулся, давая понять, что не собирается вступать в очередную ссору.– А может, я злодейски покушаюсь на твое тело?– Что? На мое… это тело? – Клея тоже не была лишена чувства юмора, поэтому она сделала большие глаза и театрально развела руками. Затем покачала головой. – Ну уж нет, ни за что не поверю, что тебе понадобится… это тело.Они вышли из лифта на верхнем этаже, все еще улыбаясь и обмениваясь шутками. Но смех замер на губах Клеи, когда ошеломленная, она остановилась у порога холла, где были расположены двери в три квартиры.Изумленными глазами смотрела она на ослепительно-белые стены. Старинная лакированная китайская мебель черного цвета выглядела более чем внушительно, а абстрактная живопись на стенах – желтые всплески в черных рамах – дополняла всю эту даже немного агрессивную по своему великолепию картину с очень смелыми контрастами. Да, такой холл не мог не произвести впечатление.Макс, совсем не обращая внимания на ее удивление, как ни в чем не бывало взял ее под руку и подвел к одной из дверей. И все же по чуть-чуть обозначившейся довольной улыбке на его губах было видно, что вся эта ситуация его забавляет.– Ага, вот и миссис Уолтерс. Перед ними предстала высокая худая женщина с седыми волосами. Макс подвел к ней Клею.– Вы ведь много раз разговаривали друг с другом по телефону. Мисс Мэддон – миссис Уолтерс. – Макс представил их друг другу.– Очень рада наконец с вами по-настоящему познакомиться, миссис Уолтерс.-Клея постаралась улыбнуться как можно приветливее, но в ответ получила улыбку более чем прохладную. Миссис Уолтерс смотрела на Клею с недовольным видом, откровенно оглядывая ее с головы до ног быстренькими глазками.– Обед готов, мистер Лэтхем, – объявила она сурово. После чего исчезла – в ту же дверь, откуда появилась. Раздосадованной Клее показалось, что ее только что щелкнули по носу.– Вообще-то она очень добрая, – пришлось извиниться Максу.-Не знаю, что бы я делал без нее и ее мужа.Макс прошел вперед упругим шагом, открыл дверь и первым вошел в комнату.– Мистер Уолтерс служит здесь швейцаром, – бросил он через плечо. – В другом крыле на этом же этаже еще две квартиры. Одна для Уолтерсов, а в другой останавливается моя мать, когда приезжает в Лондон. Выпьешь что-нибудь? – Пройдя к бару, он еще раз обернулся, чтобы уточнить ее желание. – Я могу предложить тебе… – начал он, но не закончил до конца фразу – очень уж смешное зрелище представляла собой совершенно пораженная увиденным Клея.Боже праведный! Ничего себе! – только такие мысли приходили ей в голову, пока она мялась на пороге еще одной экстравагантной комнаты.Здесь доминировали сочетания ярко-синего и ослепительно-белого цветов. Комната была залита светом, проходящим сквозь два огромных окна-эркера, обрамленных бархатным занавесом благородного синего цвета. Ковер на полу тоже был синий с крупным симметричным рисунком красного цвета. Красный цвет здесь служит для контраста, как желтый в холле, подумала Клея.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики