ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Относительно чего?
– Относительно того, чтобы выпить со мной кофе.
Элен облегченно вздохнула.
– Понимаю. – Она как-то неопределенно пожала плечами. – Мне хотелось… убедить вас передумать.
Он откинулся на подушки и пристально посмотрел на нее.
– Вы думаете, это удастся?
Резким движением она поставила, пустую чашку на поднос.
– Не знаю.
– Но вы хотите попытаться?
Она вздохнула.
– Я надеялась обратиться к вашей порядочности.
– Порядочности? – удивленно переспросил он. – Какое старомодное понятие. И каким же образом вы намеревались этого добиться? Заставить меня быть обязанным, вам?
– Не понимаю, что вы хотите сказать.
– Понимаете. Ваша забота обо мне выглядела почти искренней.
Элен, до сих пор избегавшая его взгляда, посмотрела ему прямо в глаза.
– Как вы могли такое предположить!
– Вы хорошо сыграли свою роль, признаюсь честно. Но хочу вас предупредить – меня обмануть не, так-то просто. Мне отвратительна мысль о том, что вы будете продолжать притворяться и, в конце концов, окажетесь в трудной ситуации.
– На что вы намекаете? – дрогнувшим голосом спросила она.
Он посмотрел на нее из-под опущенных ресниц.
– Просто вам не стоит прибегать к вашим женским чарам в надежде, что я проявлю к вам слабость…
Элен вскочила на ноги.
– Вы… вы льстите себе!
– Ничуть, – сухо заметил Доминик. – Поэтому я честно вас предупреждаю. Я думаю, это самое меньшее, что я могу сделать для вас после того, как вы… так трогательно заботились обо мне.
В его голосе звучала насмешка, и у Элен непроизвольно сжались кулаки. У нее было большое искушение выложить ему, что она знает про телефон в кабинете, и что она не такая лгунья, как он. Но она промолчала. Девушку больше всего задело, что он каким-то образом почувствовал ее влечение к нему и ложно истолковал это. Он вообразил, будто она намерена использовать, свою красоту и молодость, чтобы обольстить его и заставить изменить свое решение, но это было не так. Тот факт, что этот мрачный, даже жестокий человек пробуждал в ней чувственные инстинкты, наполнял ее отвращением, но она ничего не могла с собой поделать. Элен не хотела поддаваться воздействию его волнующего магнетизма. Она изо всех сил гнала от себя порочные мысли о том блаженстве, которое могла бы испытать, если бы его сильные руки обвились вокруг ее тела, и он сжал бы ее в страстных объятиях…
– Вы… вы отвратительны! – выкрикнула она дрожащими губами. – Вы – испорченный человек. Вы позволили вашему физическому увечью изуродовать вашу душу.
Он широко открыл глаза – они сверкали как топазы.
– Возможно, – согласился он. – И вам лучше не забывать об этом.
Элен в последний раз взглянула на него и бросилась к двери. Она чувствовала себя совсем разбитой; тупая боль сжимала виски. На какое-то мгновение она повергла в его человечность и попалась на эту удочку.
Глава четвертая
Весь остаток утра Элен провела в своей комнате. Чтобы чем-нибудь заняться, она достала из двух чемоданов свои вещи и стала раскладывать их в огромный шифоньер. Кое-что из одежды помялось, и хотя Элен уверяла себя, что бессмысленно заниматься глаженьем, если она скоро покинет этот дом, собственные слова показались ей очень неубедительными.
В час дня к ней зашел Болт и сказал ей, что ленч готов. Когда спустя несколько минут Элен вышла в холл, он ждал ее у двери кухни.
– Надеюсь, вы не возражаете, чтобы я накрыл для нас стол на кухне. Мистер Лайалл от ленча отказался, и я подумал, что вы предпочтете мое общество, чем есть в одиночестве.
Элен последовала за ним.
– Конечно, – согласилась она, – но я совсем не голодна.
Болт ничего не стал ей отвечать, а просто усадил за чисто выскобленный деревянный стол и поставил на него супницу и покрытые крышками тарелки. Приготовленные Болтом блюда пахли очень ароматно, и Элен почувствовала, что у нее просыпается аппетит.
На первое был томатный суп, а затем бифштекс под грибным соусом. На десерт Болт предложил кусок фруктового пирога, который он приготовил накануне. Крем на пироге был густой и сладкий. На свое удивление Элен съела все, что ей было предложено, хотя от второй порции отказалась.
– Все было необыкновенно вкусно, Болт, – сказала она, наконец, когда они пили по второй чашке кофе. – Я растолстею, если буду, есть так много.
Лицо Болта расплылось в улыбке.
– Я сомневаюсь, – заметил он, оглядывая ее стройную фигурку под облегающим свитером. – К тому же пара фунтов лишнего веса вам не повредит.
Элен невольно улыбнулась. Впервые за утро она чувствовала себя удивительно хорошо и спокойно. Болт был таким приятным в общении человеком – не то, что его хозяин.
При мысли о Доминике ее прекрасное настроение несколько испортилось. Она не должна забывать, что она здесь в заключении, и каким бы симпатичным, ни был тюремщик, он все равно оставался тюремщиком.
Повертев в руках чайную ложечку, она вдруг спросила:
– А ваш хозяин все же лег в постель?
Болт кивнул.
– Да, еще час назад.
Ей следовало бы удовлетвориться этим ответом, но она продолжала расспросы.
– А чем… чем он занимается? – Как бы, между прочим, поинтересовалась она.
– Он пишет книгу, мисс, – ответил Болт, поставив чашку на стол.
– Книгу? – с любопытством переспросила Элен. – Какую книгу?
– Я думаю, мне не следует обсуждать с вами дела мистера Лайалла, мисс, – почти извиняясь, сказал Болт. – Почему бы вам не спросить его самого?
– Действительно, – согласилась Элен со вздохом.
– Позвольте мне задать вам один вопрос, мисс. Что произошло между вами сегодня утром?
Элен сосредоточенно разглядывала кофейную гущу в своей чашке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики