ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Господи боже! Она что, совсем сошла с ума? Саймон гораздо старше ее и к тому же женат.Карен, вздохнув, кивнула:— Это знаю я, это знаешь ты, а Сандра, по-видимому, нет. Ты же помнишь, какая она своевольная, какая взбалмошная и неуправляемая. Один бог знает, во что она с ним впутается. Она достаточно глупа, чтобы позволить ему… ну, ты понимаешь…Пол кивнул и задумчиво посмотрел на поставленную перед ним лососину.— Что ей нужно, так это хорошая порка, — свирепо пробормотал он.— Вот именно, но некому за это взяться, — уныло проговорила Карен.Пол пожал плечами:— Итак. Чего вы ждете от меня?— Ты же знаешь Саймона, — Карен серьезно поглядела ему в глаза, — и можешь его приструнить. Ты мне это сам говорил. Мы хотим, что бы ты запретил ему видеться с ней. Нас она не послушается, и, кроме как запереть ее на ночь, мы ничего сделать не можем.— Понимаю. Так вы хотите, чтобы я разыграл сурового родителя! Каким образом?Карен вспыхнула:— Он же работает у тебя. В твоем подчинении. Ты платишь ему жалованье. У него практически нет других источников доходов.— Хм. Ты уже все продумала, так? — сухо заметил Пол.Карен стиснула нож и вилку. Снова в его голосе прозвучала насмешка, и она ненавидела униженное положение просительницы, в котором оказалась.— А… э… почему я должен делать это? — продолжал он с раздражающей неторопливостью. — Я имею в виду, что Саймон свободный человек и ему больше двадцати одного года. Если Сандра так безрассудна, что встречается с ним, пусть отвечает за последствия.— Конечно, так и надо бы сделать! — горячо воскликнула Карен. — Я, будь на то моя воля, никогда бы не попросила тебя вмешаться. Но моя мать заставила меня обратиться к тебе. Лично мне все равно, будешь ты помогать ей или нет.Пол улыбнулся:— Говори потише, Карен, если не хочешь, чтобы весь ресторан слышал наш спор. Представляю, каким приятным развлечением станет пересказ этого сегодня вечером за коктейлями.— О, ты ужасен! — воскликнула она, чувствуя, что в любую минуту может разрыдаться.— Успокойся, — отрывисто произнес он, — твоя миссия выполнена. Я поговорю с братцем Саймоном. Хотя бы для того, чтобы сохранить хорошее мнение о себе у твоей матери.— Спасибо, — пробормотала Карен и с этой минуты, не говоря ни слова, принялась за еду. Она сознавала, что его оценивающий взгляд то и дело останавливается на ней. К ее смущению и раздражению, лицо ее вспыхнуло и отказывалось вернуться к нормальному цвету.Когда они поели, им подали кофе. Пол предложил Карен сигарету и, после того как они закурили, сказал:— Значит, ты все еще у Льюиса Мартина? — Это звучало как утверждение.— Да. У нас с Льюисом хорошие отношения, — холодно ответила она.— Не сомневаюсь, что хорошие, — вежливо согласился он. — Почему ты не вышла за него замуж?— Потому что не вышла, — отрезала Карен. — В любом случае это не твое дело.— Разумеется. Я спросил просто для поддержания разговора. — Он насмешливо улыбнулся, и она перевела взгляд на кончик своей сигареты.— Как… как поживает твоя мать?Мать Пола жила на юге Франции. Когда умер ее муж и Пол стал во главе концерна, она уехала туда со своей сестрой. Во время своего брака Карен и Пол раза два навещали ее. Карен она нравилась, но у них было мало общего.— С ней все хорошо. Мы с Рут собираемся какое-то время побыть у нее после свадьбы.— Разве Рут знакома с твоей матерью?— Да, они встречались. Она прилетала на нашу помолвку.— А-а, да. Мне следовало вспомнить об этом, — пожала плечами Карен. — А когда состоится свадьба? — Вопрос был для нее мучительным: спрашивать Пола, когда он сделает другую женщину своей женой.— Примерно через три месяца. Рут хочет быть июньской невестой.— Как мило, — саркастически заметила Карен. — Не сомневаюсь, ты будешь ею гордиться.— Уверен, что буду, — беспечно сказал он. — Она очень привлекательная особа.Карен сильно затянулась сигаретой. Рут она видела только на газетной фотографии, и там ее лицо показалось ей довольно безжизненным.— Где собираешься жить после свадьбы? — поинтересовалась она, желая знать и одновременно страшась ответа.— Наверное, где и сейчас. Для начала, — ответил он, стряхивая пепел в серебряную пепельницу. — А потом куплю дом где-нибудь за городом. Рут хорошо знает Англию, ей нравится Уэлд.— Неужели? Какая удача для вас обоих. — В голосе Карен звучала скука.Пол пожал плечами:— Уверен в этом. Ну, и потом мы, разумеется, будем часть года проводить в Америке. Семья Рут живет в Далласе.Карен допила кофе:— И полагаю, у вас будет медовый месяц?Пол улыбнулся:— Ты очень интересуешься нами…— Почему же мне не поинтересоваться? — Она улыбнулась, не разжимая губ. — О чем еще нам говорить?— Возможно, мы поедем путешествовать, — медленно проговорил он. — Мы еще не решили. Рут обожает туристические поездки.— Туристические поездки? — воскликнула Карен, приподнимая брови. — Это довольно утомительный способ проводить медовый месяц. — Она внезапно улыбнулась, вспоминая: — Помнишь время, которое мы провели на вилле около Нассау, с этим изумительным пляжем, на котором никого не было, кроме нас?Пол нахмурился и потушил сигарету.— Да, помню, — холодно ответил он.Карен удивленно посмотрела на него, хотя в душе ликовала. Он был такой невозмутимый, так уверен в себе, однако упоминание об их медовом месяце все еще имело над ним власть и выводило из себя. Эти дни и ночи безоблачного счастья никогда не забыть, что бы ни сделала Рут. Пол должен признаться в этом себе.Наблюдая за ним, когда он не смотрел в ее сторону, Карен поняла, что не может принять даже мысль о том, что Пол женится на другой женщине. В конце концов, сначала их брак был замечательным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики