ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

С той самой минуты Шелли знала, что судьба ее решена.
Джил ни разу еще не переживала ничего подобного тому, что почувствовала в объятиях Джордана. Неужели это возможно? Неужели подвенечное платье тети Милли на самом деле волшебное? Нет-нет, не смей об этом и думать, велел ей внутренний голос.
— Джил?
— Ах, нет, — простонала она, подняв на него глаза.
— Ах, нет, — передразнил ее с улыбкой Джордан. — Не спорю, женщины обычно не остаются равнодушными, когда я их целую, но «ах, нет» не сказала еще ни одна.
Казалось, Джил не слушает его.
— В чем дело?
— Платье тет… — Джил вовремя заставила себя замолчать.
— Платье? При чем тут какое-то платье?
Ну как ему объяснить? Вся эта история с подвенечным платьем до невероятного абсурдна, нелепа, смешна. Противоречит здравому смыслу.
— При чем тут какое-то платье? — повторил Джордан.
— Вам этого не понять. — Ни в коем случае нельзя ему говорить. Можно представить себе, что скажет такой человек, как Джордан Уилкокс, услышав о подвенечном платье тети Милли.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Джил посмотрела на Джордана с невольным негодованием. Ему даже невдомек, сколько для нее связано с этим его зловещим, можно сказать, поцелуем. Хуже всего то, что она сама не понимала слишком бурной своей реакции.
— Джил! — произнес Джордан, недоверчиво глядя на нее. — О чем вы говорите? Какое платье? Где тут связь с тем, что я вас поцеловал?
Джил крепко зажмурилась, приводя себя в чувство.
— Нет тут никакой связи, — выпалила она, и тут же у нее вырвалось: — Самая прямая. — Умом она понимала, что делает из мухи слона, но не могла взять себя в руки. Господи, Джордан всего-то и сделал, что поцеловал ее! Нет никаких оснований вести себя как экзальтированная дурочка. Хотя нет, у нее есть оправдание. Позади был долгий и необыкновенный день, не говоря уж о письме Шелли и посылке с подвенечным платьем. Кто угодно мог разволноваться и потерять голову, особенно если учесть то, что произошло с Шелли.
— Вас трудно понять, — сказал Джордан.
— Я знаю. Простите.
— Может быть, вы все же внесете ясность? — В его голосе прозвучало ангельское терпение.
Хорошо бы, конечно, но каким образом? Такой человек, как он, вряд ли ее поймет. Что для него романтика? Мало того, он язвителен и циничен. Молодой, идущий в гору бизнесмен, который ставит власть и выгоду превыше всего на свете. Он только посмеется над такой нелепой историей.
Джил прерывисто вздохнула.
— Ничего не могу вам сказать.
— Вам мой поцелуй был неприятен? Да, вряд ли он будет настолько любезен, что прекратит этот разговор, ведь она затронула его мужское самомнение.
Джил положила ему руку на плечо, посмотрела прямо в глаза и, стараясь, чтобы голос ее звучал легко и беспечно, сказала:
— Без сомнения, мужчина с вашим опытом привык, чтобы женщины падали к его ногам.
— Не говорите глупостей. — Брови Джордана снова привычно нахмурились.
— Вовсе это не глупости, — спокойно возразила Джил. Она уже твердо решила ничего ему не открывать, наверняка он неправильно ее поймет. Да и вряд ли отнесется к их предначертанному судьбой союзу с большим энтузиазмом, чем она сама.
— Поцелуй был очень приятный, — неохотно признала Джил.
— И это плохо? — Джордан недоумевающе потер свой квадратный волевой подбородок. — Что с вами? Может быть, вы хотите вернуться к себе в номер?
Джил усиленно закивала головой.
— Большое спасибо за ужин, — добавила она, вспомнив о правилах приличия.
— Благодарю, что составили мне компанию. Рад был… с вами познакомиться.
— И я с вами.
— Вероятно, мы больше не встретимся.
— Конечно, нет, — решительно сказала Джил. Зачем искушать судьбу? Он ей все больше нравился. Это опасно. — Вы улетаете через два дня, да? А я пробуду здесь неделю. — Она сделала несколько шагов. — Счастливого пути. И не работайте слишком много.
На этом они расстались. Но прежде, чем войти в отель, Джил обернулась и увидела, что Джордан шагает обратно к океану.
На следующее утро Джил проснулась поздно. Она редко вставала позже половины девятого, даже в свободные дни. Экскурсионный автобус отходил по расписанию в десять, так что можно было не спеша принять душ и одеться. Завтрак состоял из кофе, горячей булочки и нескольких ломтиков свежего ананаса. Джил неторопливо съела его на балконе, наслаждаясь утренним солнцем.
Из чистого любопытства она взглянула на окна Джордана, чтобы посмотреть, раздернуты ли занавеси. Да. Хотя и с трудом, Джил разглядела, что Джордан сидит за столом у окна: одна рука на телефонной трубке, другая — на компьютере.
Дела, дела, дела.
Он отдает делу всю жизнь, в точности как ее отец. А чем это для отца кончилось? Смертью.
Выбросив Джордана из головы, Джил взяла сумочку и чуть не бегом направилась в холл, где должна была собраться ее группа.
Экскурсия оказалась замечательной. Они посетили Перл-Харбор, памятник американскому кораблю «Аризона», огромный торговый центр и ровно в три вернулись в отель.
В комнате была приятная прохлада. Несколько минут Джил рассматривала купленные сувениры — бусы из ракушек для Шелли и несколько ярких теннисок. До вечера было далеко, и она решила провести остаток дня, загорая возле бассейна. В какой-то момент взгляд ее снова непроизвольно переместился на противоположные окна. Джордан по-прежнему сидел у телефона. Интересно, подумалось ей, он так с самого утра и не выпускал трубки из рук?
Переодевшись в скромный купальный костюм, цельный, хотя и с ярким местным — а как же иначе? — узором, и взяв пляжную сумку с набором лосьонов для загара, Джил нахлобучила огромную соломенную шляпу, надела темные очки и спустилась к бассейну.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики