ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мои корни имеют для меня громадное значение. Просто здесь я хотела бы сохранить анонимность. Не то сразу набегут газетчики и...
– И кто-нибудь может попытаться вам навредить, а то и похитить, – закончил Оуэн, глядя на телохранителей, безуспешно пытающихся сейчас ничем не выделяться. Ему вспомнился человек, всегда таскавшийся за Андреасом в колледже. – Я обещал Андреасу, что вам не нанесут никакого урона, и отвечаю за свои слова. И имел в виду не вашу охрану, а себя. Я никого к вам близко не подпущу.
– Но я хотела бы быть среди людей. Вот в чем загвоздка.
Вот как! Оуэн внезапно заметил проезжающую мимо Сьюз Аллен. Уже впилась взглядом в них с Делфайн. Сьюз – самое великодушное создание на свете, но трещотка первостатейная. С ее помощью любые сведения распространяются молниеносно, а незнакомка, замеченная в компании Оуэна, несомненно, горячая новость.
– Нам лучше уехать, – быстро сказал он. – Садитесь в машину.
Делфайн оглянулась на белый пикап Сьюз, развернувшийся в их сторону, и, к облегчению Оуэна, не стала спорить. Позволила ему усадить себя в «лендровер». Охранники нырнули в появившуюся словно ниоткуда черную машину.
– Подружка? – спросила она уже по дороге к ранчо.
Оуэн рассмеялся.
– Болтушка, но никак не подружка, хотя и очень мила, Сьюз замужем за человеком, который прибьет любого, кто дважды взглянет на его жену.
Делфайн надолго замолчала. На целых пять секунд.
– Вас он тоже бил? – спросила она наконец.
Оуэн покосился на нее.
– Я не бегаю за чужими женами, как бы милы они ни были. Но вернемся к нашему разговору. Вы сказали, что собираетесь сохранить инкогнито.
– А вы сказали, что никого ко мне не подпустите.
Он вздохнул.
– Возможно, я неудачно сформулировал мысль. – Ему вспомнилась бывшая жена, которая как-то обвинила его в желании держать ее на привязи. – Я имел в виду, что не позволю кому-нибудь или чему-нибудь вас обидеть. Горожане часто нервничают, попадая в нашу глухомань. Но вам ничто не грозит.
– Я даже не думала об этом. Андреас вас знает и всецело вам доверяет. Для меня этого вполне достаточно. Уж конечно, я не сомневаюсь в вашей способности меня защитить. Тут другое. Как только местные жители узнают, что я здесь, появятся, репортеры. Но не это главная причина, по которой я мечтаю остаться в тени. Обычные люди будут совсем иначе со мной обращаться, узнав, что на ранчо принцесса. А мне этого очень не хочется. Да, я богата и избалованна и живу в мире, который другие даже вообразить не могут, но...
– Но вы желаете большего, – продолжил Оуэн. Он слышал это раньше. От матери, когда та упаковала чемодан и уехала навсегда, посоветовав Оуэну быть хорошим мальчиком. Слышал от Файи, умолявшей его продать ранчо и отправиться куда-нибудь, где хорошо и весело. Он почти решился, но смерть сына поставила точку в его браке. А теперь уже слишком поздно – теперь он никогда не оставит «Второй шанс»...
– Вы не правы, Оуэн, – возразила Делфайн. На мгновение ему показалось, будто она прочла его мысли. – Я не желаю большего. Скорее наоборот. Только на одно лето мне хочется стать такой, как все. Видеть то, что видят другие, жить, как они. Договорились?
В ее словах есть логика...
– Мне кажется, план обречен на неудачу. Притворство у меня никогда не получалось.
– Но вам не придется притворяться. Просто умолчать о некоторых мелочах. О моем титуле, к примеру.
Он не удержался от улыбки.
– Не такая уж мелочь.
– Только на лето. А после...
Они никогда не встретятся. Она выйдет за своего принца, он останется на ранчо, кормившее несколько поколений его предков.
– Если вы боитесь огорчить Андреаса... – начала Делфайн.
Оуэн рассмеялся.
– Я обещал оберегать вас от неприятностей, а не вашего брата от огорчений. Может, он не рассказывал, что во время учебы в колледже я доставлял ему их в огромном количестве. Я упрям так же, как и он. Андреас – не проблема. Я просто пытаюсь предвидеть последствия утаивания правды о вас.
– Вы лучше представьте последствия обнародования сведений обо мне. Сами же говорили, что ваша приятельница Сьюз любит поболтать. Она расскажет нескольким своим друзьям, те – своим, затем пронюхает пресса. Не успеете вы оглянуться, как половина населения Монтаны хлынет к вам на ранчо.
– Думаете? – спросил он, размышляя, насколько преувеличена угроза.
– Это по меньшей мере, – уверенно подтвердила Делфайн. – Андреас мне говорил, вы цените уединение. Я буду хорошо себя вести, не надоедать вам.
– Как теперь? – Оуэну хотелось расхохотаться, но он сдержался.
– Подчас я бываю импульсивной, что сильно раздражает мою семью. Андреас просил меня быть с вами посдержаннее.
Он все же рассмеялся.
Делфайн прикусила губу. Оуэну внезапно стало неловко – зачем ее дразнить? В сложившейся ситуации ни он, ни она не виноваты. И ее слова о соседях и прессе – по большей части правда. Черт, ему надо о ранчо заботиться. На репортеров времени нет. И он действительно не желает вторжения в свою личную жизнь. Если сюда понаедут журналисты, им захочется выяснить не только мельчайшие подробности о Делфайн, они обязательно заинтересуются человеком, всюду ее сопровождающим, станут копаться в его биографии, узнают о трагедии прошлого...
При этой мысли Оуэну стало зябко.
– Кем вы хотите быть? – отрывисто поинтересовался он.
Она заглянула ему в глаза.
– Просто Делфайн. Только и всего. Обычной женщиной.
Ну да, окружающие сразу поверят! При ее-то явном акценте и такой яркой внешности... Ладно, пусть попытается.
– Вот мы и на месте.
За последним поворотом показался дом.
– Ой!
Многообещающее начало.
– Не совсем то, к чему привыкли принцессы?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики